Ancient Egyptian Technology
Hieroglyphs, Hieratic, Transliteration
Unicode, EGPZ, XML

EGPZ Word List - n

Draft sample list of words from the EGPZ Word List, those starting with n in transliteration. Please remember this is a draft - elements are missing (such as some hieroglyphs and English translations) and there remains editorial work and checking to be done. 

Temporarily, the list is divided into two sections.

  • (List I) is derived from the Vygus list (based on Faulkner's Dictionary of Middle Egyptian - DME), with editorial changes and MdC layout codes.
  • (List II) is derived from the Beinlich list (largely based on Wörterbuch der Ägyptischen Sprache - Wb), with editiorial changes, addition of English translations, and hieroglyph codings. In preparation, hieroglyphs not available yet.

These will be merged and reorganised in a future revision.

Note: The first column contains Egyptian transliteration characters Alef and Ayin introduced in Unicode 5.1 with examples of Yod as 'i' and 'j'. The second column uses EGPZ 1.0 characters for hieroglyphs (these are written in a linear way, not the usual clusters). To view these items correctly you must have specialist fonts installed. Currently, only the 'InScribe 2008 Hieroglyphs' font is supported (available as part of the InScribe 2008 Beta program, see www.saqqara.org). Other transliteration and EGPZ font support will be added as and when further compatible fonts are released. If you have a font installed, list entries below will look something like this:

 

Tip: You can copy and paste the MdC transcriptions into most current hieroglyph editors that support MdC.

Tip: You can copy and paste Unicode hieroglyphs (or transliterations) into your word processor and other software. Copying Unicode into hieroglyph editors will only be feasible when the new generation of editors that know how to consume Unicode hieroglyphs become available (see Egyptological tools).

List I - words with references to Faulkner

Trans.Hieroglyphs Trans.MdC EnglishReference German
nnN35"to, for, to (persons), in (sun, dew, time), because, belongs to"DME p124
n nttn nttN35-N35:X1*X1becauseDME p124
n .i imyn .i imyN35-A1-M17-G17-M17abelongs to meDME p124
nynyN35"of, belonging to"DME p124
ntntN35:X1"of, belonging to"DME p124
nwnwW24:Z1"of, belonging to"DME p124
nynyN35:Z4"therefore, for it, because of it"DME p124
nynyN35:M17a"therefore, for it, because of it"DME p124
nnN35:Z2"we, us, our"DME p124
nnN35"we, us, our"DME p124
nynyN35:Z4"we two, us two, our, they, them"DME p124
nynyN35:Z2"we two, us two, our, they ,them"DME p124
nꜣbtnAbttress of hair?
nnD35notDME p124
n wntn wntD35-E34:N35-X1there is notDME p124
n isn isD35-M17-S29"indeed not, if not, unless"DME p124
ntntN35:X1-S4Crown of Lower EgyptDME p125
ntntN35:X1*Z5-G7Crown of Lower EgyptDME p125
ntntN35:X1-R24-I64Neith (goddess)DME p125
ntntR24:X1-B1Neith (goddess)DME p125
ntntN35:X1*Z5-I64Neith (goddess)DME p125
ntntN35:X1*Z5-N35awaterDME p125
nꜣnAN35:G1"this, these, the, here, hither"DME p125
nꜣy .inAy .iN35:G1-M17a-A1myDME p125
nꜣtnAtN35:G1-X1:O1weaving roomDME p125
niꜣwniAwN35:F40-E30ibexDME p125
nꜣwnAwN35:F40-G43-P5breezeDME p125
niniN35-M17-D41"drive away, rebuff, avoid, throw down (an enemy), turn back (evil)"DME p125
niniN35-M17-D41"get rid (of wrong), parry (missile), darken ? (sun) "DME p125
niniN35:M17a-D120throw down (an enemy)DME p125
niniD35:N35-M17-X1:D41parry (missile)DME p125
niniD35-M17"drive away, rebuff"DME p125
niniD35:N35-M17adarken (sun)DME p125
niniN35-M17-D41shrink (from)DME p125
niniN35-M17a-Z7-D41:D40shrink (from)DME p125
niꜣniAunderside of arm?
nitnitN35-M17-X1:G37-Z3wrong-doingDME p125
niꜣwniAwN35:M17-F40-G43-E30aibexDME p125
niꜣwniAwN35:F40-E30ibexDME p125
niꜣwniAwN35:D21-F40-Z7-F27-Z1ibexDME p125
niꜣwniAwF88(Abbr.) ibexDME p125
niw[G34?]niwN35:M17*G43-G34?ostrichDME p125
niwniwD41:N35-G43-G34ostrichDME p125
niwniwD41:Z7-G39ostrichDME p125
niwniwN35:M17*Z7-D41:G39ostrichDME p125
niwniwN35:M17*Z7-D41:W24bowlDME p125
niwniwD41:Z1*W10bowlDME p125
niwniwN35:M17*G43primaeval watersDME p125
niwniwN35-G43-G43primaeval watersDME p125
niwtniwtN35:X1*O49-N50lower heavenDME p125
niwtniwtO49:X1*Z1-N50-I12lower heavenDME p125
niwtniwtO49:X1*Z1"city, town"DME p125
niwtniwtO49"city, town"DME p125
niwtyniwtyO49:O49local (of gods)DME p125
niwtyniwtyO49-G4local (of gods)DME p125
niwtyniwtyO49:X1-G4-Z3local (of gods)DME p125
niwtywniwtywO49:X1-G4-A1:Z2"citizens, townsmen"DME p126
niwtywniwtywO49:X1:Z2-A1*B1:Z2"citizens, townsmen"DME p126
niwtywniwtywO49:X1*Z1-A1-Z2a"citizens, townsmen"DME p126
niwiwniwiwN35:E9-E9be glad (?)DME p126
nynynynyN35:Z4-N35:Z4-A85Greeting!DME p126
nynynynyN35:N35-A85Greeting!DME p126
nynynynyN35:M17-N35:M17Greeting!DME p126
nisnisN35:M17*S29-A2"make summons, make invocation"DME p126
nis nnis nN35:M17*S29-A2-N35"call to, summon"DME p126
nisnisN35:M17*S29-A2"summon, invoke, recite, evoke, dub"DME p126
nisnisN35:S29-A26summonsDME p126
nis tw .f mnis tw .f mN35:M17*S29-A2-X1-G43-I9-G17he will be dubbed as aDME p126
niswniswN35:M17*S29-G43-A2"he who is summoned, reckoner"DME p126
niknikN35:M17-V31:D41-A1evil doerDME p126
niknikM17-N35:V31-G37-A1evil doerDME p126
niknikN35:M17-V31:I14ca serpent demonDME p126
niknikN35:V31-M17-I14a serpent demonDME p126
nititnititN35:M17*X1-M17-X1:D54impedeDME p126
nititnititN35:X1-M17-X1-M17-D54impedeDME p126
nititnititN35:M17*X1-M17-X1-A2stammerDME p126
nꜥinaiN35:D36-P1"travel, traverse (waterway), convey (someone)"DME p126
nꜥtnatN35:D36-X1:P1expeditionDME p126
nꜥinaiN35:D36-G37be lenientDME p126
nꜥytnaytN35:D36-M17a-X1:M3mooring postDME p126
nꜥꜥnaaN35:D36:D36-Y3-Y1v"smooth, undecorated, smoothness (of complextion), mix smoothly"DME p126
nꜥꜥnaaY3-Y1v(Abbr.) undecoratedDME p126
nꜥwnawN35:D36-G43-I14cserpentDME p126
nꜥrnarN35:D36-D21:K1cat-fishDME p126
nwnwW24:Z1"of, belonging to"DME p127
nwtnwtW24*X1:N1-B1"Nut (sky-goddess), the sky"DME p127
nwtnwtW24*W24*W24:X1:N1-B1"Nut (sky-goddess), the sky"DME p127
nwtnwtW24*X1:N1-A40Nut (goddess)DME p127
m ẖnwm XnwW24-N35a(Cryptic.) withinDME p127
nnwnnwW24*W24*W24:N1-N35aprimaeval watersDME p127
nwtnwtU19:Z1adzeDME p127
nwtnwtU20:W24*X1-U19adzeDME p127
nwnwN35:U19-W24-G43"this, these"DME p127
nwnwN35:U19-W24-G43-N5"time, for a while"DME p127
nwnwU19:W24-G43-N14-N5atimeDME p127
r nwr nwD21-N35:U19-W24-G43-N5at the proper timeDME p127
nwnwN35:U19-W24-Z7-A17be weakDME p127
nwnwN35:U19-W24-G43-G37:Z2weaknessDME p127
nwnwN35:U19-W24-G43-D4"see, look"DME p127
nwnwN35:V4-G1-D5"see, look"DME p127
nwnwN35:U19-W24-D4"see, look"DME p127
nwnwN35:U19-W24-G43-D4-A1hunterDME p127
nw[E14C]nwN35:U19-W24-G43-D4-E14ChunterDME p127
nwnwN35:U19-W24-G43-D4-D56hunterDME p127
nwnwN35:U19-W24-G43-D4-D54-A1hunterDME p127
nwt[U20&W24]nwtU20&W24:X1-V1-Z3b"yarn (for weaving), cord"DME p127
nwtnwtW24:X1-V1:Z2cordDME p127
nwtnwtN35:U19-W24-Z7:X1-V1:Z2yarn (for weaving)DME p127
nwinwiN35:U19-W24-G43-V1:D40"care for, take care of, collect, assemble"DME p127
nwꜣ wpwtnwA wpwtN35:V4-E19adze of Wepwawet (used in Opening of the mouth)DME p127
nwꜣ wpwtnwA wpwtN35:U21-E15adze of Wepwawet (used in Opening of the mouth)DME p127
nwynwyN35:U19-W24-G43-M17a-N35a"water, flood, pool"DME p127
nwynwyN35:U19-W24-Z7-N35a"water, flood, pool"DME p127
nwynwyN35:U19-W24-N35a-N36"water, flood, pool"DME p127
nwynwyU19:W24-M17-M17-N36"water, flood, pool"DME p127
nwytnwytN35:U19-W24-G43-M17a-X1:N35a"waters (of canal), pool, wave"DME p127
nwytnwytU19:W24-X1:N37poolDME p127
nwytnwytN35:U19-W24-Z7-X1:N35awaveDME p127
nwynwyN35:U19-W24-G43-M17a-D54"return (to a place), come (to someone), bring back (someone)"DME p127
nwynwyN35:U19-W24-G43-D54bring back (someone)DME p128
nwnnwnN35-E34:N35-A90c"dishevel, be dishevelled, pull (at hair)"DME p128
nwnnwnN35:M42:N35"dishevel, be dishevelled, pull (at hair)"DME p128
nwḥnwHN35:U19-W24-G43-V28-V1"rope, band (of metal)"DME p128
ḫt n nwḥxt n nwHM3:X1*Z1-N35-N35:U19-W24-G43-V28-V1100 cubits (a rod of cord)DME p128
nwḥnwHW24-V28-V1band (of metal)DME p128
nwḥnwHN35:U19-W24&G43-V28-V1:D40bind (enemies)DME p128
nwḫnwxN35:U19-W24-Z7-AA1-Q7heatDME p128
nwḫnwxN35:U19-W24-Z7-AA1-Q7be scorchedDME p128
nwsnwsN35:U19-W24-O34:Z8sheet (?) (of metal)DME p128
nwdnwdN35:U19-W24-Z7-D46:D54"turn aside, vacillate"DME p128
nwdnwdN35:U19-W24-Z7-D46-Z9:G37vacillateDME p128
ir nwdwir nwdwD4-N35:U19-W24-Z7-D46-Z7-D54:Z2"swing awry, act perversely, make a travesty of"DME p128
ir nwdwir nwdwD4-N35:U19-W24-G43-D46"swing awry, act perversely, make a travesty of"DME p128
m nwdwm nwdwG17-N35:U19-W24-Z7-D46-Z7-D54:Z2awryDME p128
m nwdwm nwdwG17-N35:U19-W24-G43-D46awryDME p128
nwdtnwdtN35:U19-W24-Z7-D46:X1-S28swaddling clothes (of child)DME p128
nwdw[?]nwdwN35:U19-W24-?squeeze out (oil)DME p128
nwdtnwdtN35:U19-W24-Z7-D46-X1-AA2:Z2ointmentDME p128
nwdt[?]nwdtN35:U19-W24-Z7-I10&X1-?ointmentDME p128
nwdwnwdwN35:U19-W24-G43-D46-Z3unguentsDME p128
nwdwnwdwN35:U19:D46-W23:Z2unguentsDME p128
nwdwnwdwN35:U19-W24-G43-D46:Z3unguentsDME p128
nwdwnwdwU19:W24-G43-I10-G43-M171-N33:Z2dunguentsDME p128
nwdwnwdwU19-G43-M29-I10-AA2:Z2unguentsDME p128
nwdwnwdwU19:W24-M29-G17unguentsDME p128
nwdtynwdtyN35:U19-W24-Z7-D46:X1*Z4-W22-A24-G7ointment makerDME p128
nbnbN35:D58-V1:D36tieDME p128
nbtnbtN35:V30-D58-X1-V30:Z1basketDME p128
nbwtnbwtV30:V30-V30the isles (of the Aegean)DME p128
nbwtnbwtV30:X1*Z2dthe isles (of the Aegean)DME p128
ḥꜣw nbwtHAw nbwtM16-G43-V30:V30:V30(the Aegean) IslandersDME p128
ḥꜣw nbwtHAw nbwtM16-G1-G43:Z2-V30:X1:Z2e(the Aegean) IslandersDME p128
nbnbV30"lord, master, owner"DME p128
nbnbV30-A40"lord, master, owner"DME p128
nbnbV30-G7"lord, master, owner"DME p128
nbnbV30-A1"lord, master, owner"DME p128
nbnbhusband?
nb ꜥnḫnb anxV30-S34-N35:AA1-Q6Lord- of Life (sarcophagus)DME p128
nb ꜥnḫnb anxV30-S34-N35:AA1-A54Lord- of Life (sarcophagus)DME p128
nb r ḏrnb r DrV30:D21-M36:D21-A40Lord-of-AllDME p129
nb r ḏrnb r DrV30:D21-M36:D21-G7Lord-of-AllDME p129
nbwynbwyV30-G7-G7The Two Lords (Horus and Seth)DME p129
nbwynbwyG139-E21eThe Two Lords (Horus and Seth)DME p129
nbwy[?][?]nbwy?-?The Two Lords (Horus and Seth)DME p129
nbtnbtV30:X1"lady, mistress"DME p129
nbtnbtV30:X1-B1"lady, mistress"DME p129
nbt prnbt prV30:X1-O1:Z1housewifeDME p129
nbt tꜣnbt tAV30:X1-B1-N16:N23*Z1queen (Lady of the Land)DME p129
nbt ptnbt ptV30:X1-I14c-Q3*X1:N1Lady of HeavenDME p129
nbt r ḏrnbt r DrV30:X1-D21-M36:D21-I12Mistress-of-AllDME p129
nbt ḥwtnbt HwtV30:X1-O6-X1:O1-G7Nephthys (goddess)DME p129
nbt ḥwtnbt HwtO9Nephthys (goddess)DME p129
nbtynbtyG16The Two Ladies (Nekhbet and Edjoyet)DME p129
nbtnbtV30:X1*Z1"lordship, authority (of king)"DME p129
nbnbV30"any, every, all"DME p129
wꜥ nbwa nbT21-D36:Z1-V30"everyone, each one, each"DME p129
wꜥ im nbwa im nbT21-D36:Z1-M17-G17-V30every one of themDME p129
s nbs nbO34:A1*Z1-V30"everyone, everybody"DME p129
bw nbwbw nbwD58-G43-V30-A1*B1:Z2"everyone, everybody"DME p129
ḥr nbwHr nbwD2*Z1:V30-A1*B1:Z2"everyone, everybody"DME p129
ḫt nbtxt nbtAA1:X1-Y1:Z2-V30:X1"everything, anything"DME p129
nbi[A?]nbiN35:D58-A?-N35aswimDME p129
nbinbiN35:V30-D58-N35aswimDME p129
nbinbiN35:S12-D58-N35aswimDME p129
nbwnbwS12:N33:Z2goldDME p129
nbwnbwS12-D58-G43:Z2goldDME p129
ḥwt nbw[O?]Hwt nbwO?"Mansion of Gold, Goldsmith's workshop"DME p129
ḥr nbwHr nbwG8Horus of GoldDME p129
nbi[A?]nbiS12-D58-A?"melt (metal), cast (objects in metal), gild, model, fashion"DME p129
nbinbiS12-D58-D40gildDME p129
nbinbiN35:V30-D58-A15:N37melt (metal)DME p129
nbi[R?]nbiS12-D58-M17a-Q7-R?-A141cast (objects in metal)DME p129
nbwnbwS12:N33:Z2-I12the Golden One (epithet of Hathor)DME p129
nbytnbytS12-M17a-X1gold collarDME p129
nbytnbytN35:D58-M17a-X1gold collarDME p129
nbynbyS12:N33:Z2-M17a-Z3goldsmithsDME p129
nbtnbtS12:X1*O49OmbosDME p129
nbytnbytS12-D58-M17a-X1:O49Ombi (Kom Ombo)DME p129
nbynbyprotector?
nbꜣnbAN35:D58-G29-G1-M3carrying poleDME p130
nbꜣnbAN35:D58-M17-M3carrying poleDME p130
nbꜣnbAM17-S3-M17-G43-R7-G29&Z1-M3carrying poleDME p130
nbꜣnbAN35:D58-G29-G1-D3wig (?)DME p130
nbinbi"reed, measure of 2 cubits"?
nbinbiN35:D58-M17-Q7"flame, burn"DME p130
nbitnbitN35:D58-M17-X1-Q7flaming one (of Uraeus)DME p130
nbitnbitN35:D58-M17-X1-T19-M2reedDME p130
nbibinbibiN35:D58-M17-D58-M17-Q7be hotDME p130
nbnbnbnbN35:D58-N35:D58-D40guardDME p130
nbnbnbnbS12:D58-S12:D58-D40guardDME p130
nbsnbsN35:D58*S29-M1zizyphusDME p130
nbsnbsN35:D58*S29-M3zizyphusDME p130
nbdnbdN35:D58-D46-D51:D40band (doors with metal)DME p130
nbdnbdN35:D58-D46-V1:D40band (doors with metal)DME p130
nbdnbdN35:D58-D46-D3band (doors with metal)DME p130
nbdnbdN35:D58-D46:D3"plait, wrap up"DME p130
nbdtnbdtN35:D58-D46:X1*D3tress (of hair)DME p130
nbḏnbDN35:D58-I10-A24destructiveDME p130
nbdnbdN35:D58-D46:D3-A40the Evil OneDME p130
nbdw ḳd[?]nbdw qdN35-D58-D46-G43-D3:Z2e-AA28-D46:?-Y1-T14-A1:Z2those of bad characterDME p130
npꜣnpAN35:Q3-G41-N35abe wetDME p130
npꜣwnpAwumbilical cord?
npꜣtnpAtN35:G40-X1:W10a cake (or) a loafDME p130
npꜣpꜣnpApAN35:Q3-G41-G1-Q3-G41-G1flutterDME p130
npnptnpnptN35:Q3-N35:Q3*X1-S28hemDME p130
nprnprN35:Q3:D21-M33cgrainDME p130
nprnprN35:Q3-M17-Z3bgrainDME p130
nprnprN35:Q3:D21-M17-Z3bgrainDME p130
nprnprN35:Q3:D21-M33a-A40grain (as god)DME p130
nprnprN35:Q3:D21-M17-A40grain (as god)DME p130
nprtnprtN35:Q3-D21:X1-N23:Z2"brim (of well), flat slab, basis"DME p130
nprtnprtN35:Q3-D21:X1-N18:Z2"brim (of well), flat slab, basis"DME p130
npḥwnpHwN35:Q3-V28-Z7-F51b:Z2"iliac region, groin, lymph nodes"DME p130
npḏnpDN35:Q3-I10&T9-T30slaughterDME p130
npḏnpDN35:Q3-D46:T9-T30slaughterDME p130
npḏtnpDtN35:Q3-I10&X1-T30sharp knifeDME p130
nfnfN35:I9"that, those"DME p130
nfꜣnfAN35:I9-G1"that, those"DME p130
nfꜣnfAN35:I9-G1-N31"that, those"DME p130
nfꜣ pw nfA pw N35:I9-G1-Q3-G43thus it wasDME p130
nfꜣfꜣnfAfAcreep?
nfnfN35:I9-G37"wrong, wrong-doing"DME p131
nf[E1?]nfN35:I9-M17a-E1?"wrong, wrong-doing"DME p131
m nfm nfG17-N35:I9-G37wrongfullyDME p131
nfynfyN35:I9-M17a-E1wrongfullyDME p131
nfynfyN35:I9-M17a-A2wrongfullyDME p131
nfynfyN35:I9-A2wrongfullyDME p131
nftnftN35:I9:X1-P5-Z7"breath, wind"DME p131
nftnftN35:I9-Z7:X1-P5-Z3"breath, wind"DME p131
nfytnfytN35:I9-M17a-X1:V19fanDME p131
nfytnfytN35:I9:X1-F27fanDME p131
nfytnfytP5-N35:I9-M17a-X1fanDME p131
nfwnfwP5-G43-A24-A1"skipper (of boat), sailor"DME p131
nfꜣnfAN35:I9-G1-D20blow (out of nose)DME p131
nfꜥnfaN35:I9-D36:D54removeDME p131
nfnfnnfnfnN35:I9:N35-I9:N35-V1unroll (?)DME p131
nfrnfrF35-I9:D21"beautiful, fair, kindly (of face), good / fine / goodly (quality)"DME p131
nfrnfrF35-I9:D21"necessary, good / fair (character), happy / well / good (condition), well - supplied, lawful"DME p131
nfrnfrF35-I9:D21"happily, well"DME p131
nfrnfrF35"good, beautiful etc."DME p131
bw nfrbw nfrD58-G43-F35-I9:D21"good, goodness"DME p131
bw nfrbw nfrD58-F35goodDME p131
ḫn nfrxn nfrAA1:N35-Y1-F35goodDME p131
nfr ḥr ibnfr Hr ibF35-I9:D21-D2:Z1-F34:Z1pleasingDME p131
hrw nfrhrw nfrO4:D21-G43-N5:Z1-F35-I9:D21"holiday, happy day"DME p131
nfr nnfr nF35-I9:D21-N35it is well withDME p131
sp nfrsp nfrO34:Q3*O50-F35-I9:D21a happy eventDME p131
tp nfrtp nfrD1:Z1-F35a good beginningDME p131
r tp nfrr tp nfrD21-D1:Z1-F35successfullyDME p131
nfr pwnfr pwDME p131
nfrtnfrtF35-I9:D21-X1:Y1:Z2"good things, good, what is good, kindness"DME p131
nfrtnfrtF35-D21:X1good thingsDME p131
nfrnfrpenis?
nfrnfrF35-Z1"beauty, good, kindness, goodness, happiness, good fortune"DME p132
nfrnfrF35-I9:D21goodDME p132
nfrnfrF35beautyDME p132
nfrnfrF35-Z1-Y1vgoodnessDME p132
nfrnfrheart and wind-pipe?
nfrwnfrwF35-F35-F35"beauty, goodness, young people (Book ofthe Dead)"DME p132
nfrwnfrwF35-Z1:Z2goodnessDME p132
nfrwnfrwF35-Z3goodnessDME p132
nfrw[A17&Z2D]nfrwF35-I9:D21-G43-A17&Z2D"young men (of army), recruits"DME p132
nfrwnfrwF35-A1:Z2"young men (of army), recruits"DME p132
nfrwnfrwF35-G43-Y1:Z2d"young men (of army), recruits"DME p132
nfrw[A17&Z2D]nfrwF35-A17&Z2D"young men (of army), recruits"DME p132
nfrwt[Z3?]nfrwtF35-I9:D21:X1-B1-Z3?fair womenDME p132
nfrwtnfrwtF35-D21:X1-B1-Z3fair womenDME p132
nfrtnfrtF35-I9:D21:X1-E1:Z2cattleDME p132
nfrtnfrtF35-X1:Z2cattleDME p132
nfrtnfrtF35-X1-E1:Z2cattleDME p132
nfrtnfrtF35-D21:X1-E1:Z2cattleDME p132
nfrnfrF35-S1crown of Upper EgyptDME p132
nfr ḥꜣtnfr HAtF35-F4:X1*Z1diademDME p132
nfr ḥḏtnfr HDtF35-T3-X1-S2crown of Upper EgyptDME p132
nfr ḥḏtnfr HDtF35-T3crown of Upper EgyptDME p132
nfr tmnfr tmF35-I9:D21-X1:U15-A40Nefertum (the lotus god)DME p132
nfr tmnfr tmF35-U15-A40Nefertum (the lotus god)DME p132
nfrnfrF35zeroDME p132
nfr nnfr nF35-N35notDME p132
nfr pwnfr pwF35-Q3-G43"not, there is not"DME p132
nfrytnfrytF35-I9:D21-M17a-X1"end, bottom"DME p132
nfrytnfrytF35-M17a-X1"end, bottom, low"DME p132
r nfrytr nfrytD21-F35-I9:D21-M17a-X1to its endDME p132
nfryt rnfryt rF35-I9:D21-M17a-X1-D21down toDME p132
nfrytnfrytF35-I9:D21-M17a-X1:V1*Z1tiller-ropeDME p132
nfrwnfrwF35-D21-G43"ground level, base"DME p132
nfrwnfrwF35-F35-F35end (period of time)DME p132
nfrwnfrwF35-F35-F35-Z1:O1"end, back part (of building)"DME p132
nfrwnfrwF35-G43-Z2:G37deficiencyDME p132
nftnftN35:I9:X1-A24"slacken (bow), detach, loosen"DME p132
nftnftN35:I9:X1-V1:D40"detach, loosen"DME p132
nftftnftftN35:I9-X1:I9-X1:D54leapDME p132
nmnmN35:G17-D36who?DME p132
nmnmN35:T34*G17-D38who?DME p132
nmtnmtN35:T34*G17-X1-T29slaughter houseDME p132
nmtnmtN35:T34*G17-G43-X1:O1-Z3slaughter houseDME p132
nmtnmtT29c-O1slaughter houseDME p132
nmwnmwN35:T34*G17-A282dwarfDME p133
nmwnmwA282dwarfDME p133
nmwnmwN35-N35adwarfDME p133
nmnmN35:T34*G17-G37"go wrong (of plans), rob (with), steal (with)"DME p133
nmnmN35:T34*G17-K1"go wrong (of plans), rob (with), steal (with)"DME p133
nmwnmwN35:T34*G17-G43-N36:N21*Z2vatsDME p133
nminmiN35:T34*G17-M17-D54"travel, traverse"DME p133
nminmiN35:O5-G17-P4"travel, traverse"DME p133
nminmiN35:T34*G17-D54"travel, traverse"DME p133
nminmiN35:T34*G17-M17-D41"travel, traverse"DME p133
nminmiN35:T34*G17-M17-O5*D36"travel, traverse"DME p133
nmiw šꜥnmiw SaN35:T34*G17-O5-D36:A1*Z2d-N37:D36-N33:Z2-A1*B1:Z2"Bedouin, Sandfarers"DME p133
nmiw šꜥnmiw SaN35:T34*G17-M17-Z7-D41:Z2-N37:D36-N33:Z2d-T14-A1:Z2"Bedouin, Sandfarers"DME p133
nmiw šꜥnmiw SaN35:T34*G17-M17-Z7:D41-T14-A1:Z2-N37:D36-N33:Z2d"Bedouin, Sandfarers"DME p133
nminmiN35:T34*G17-M17-A2"shout (of people), low (of cattle)"DME p133
nminmiN35:T34*G17-M17-O5-A2"shout (of people), low (of cattle)"DME p133
nmꜥnmaN35:T34*G17-D36-A2"be one-sided, partial, question"DME p133
nmꜥnmaM29-G17-D36questionDME p133
nmꜥnmaN35:T34*G17-D36-O38"be one-sided, partial, question"DME p133
nmꜥnmaN35:T34*G17-D36-E21-A24"be one-sided, partial, question"DME p133
nmꜥnmaN35:T34*G17-D36-A55go to sleepDME p133
nmwtnmwtN35:X1&G14-T90netDME p133
nmnmnmnmN35:T34*G17-N35:T34*G17-D54"quake, quiver, go to and fro"DME p133
nmḥnmHN35:T34*G17-V28-A17-G37be poorDME p133
nmḥnmHN35:T34*G17-V28-A17-G37"deprive (of), deduct (from)"DME p133
nmḥnmHN35:T34*G17-V28-A17-G37"poverty, humility"DME p133
nmḥynmHyN35:T34*G17-V28-A17-G37-A1"orphan, private person, freeman (of low degree)"DME p133
nmḥynmHyT34-V28-A17"orphan, private person, freeman"DME p133
nmḥy[34]nmHyN35:34*G17-V28-M17a-A17"orphan, private person, freeman"DME p133
nmḥynmHyN35:M170-G17-V28-G43-G37:Z2-A1"orphan, private person, freeman"DME p133
nmḥytnmHytT34-G17-V28-M17a-X1:G37free woman (?)DME p133
nms[S57?]nmsT34-G17-S29-S57?the (royal) Nemes head clothDME p133
nms[S57?]nmsS57?(Abbr.) the (royal) Nemes head clothDME p133
nmsnmsT34-S29-S28clothe with the head clothDME p133
nmstnmstT34-Q1-X1:W22type of jarDME p133
nmstnmstT34-G17-Q1-X1:W22type of jarDME p133
nmtnmtN35:T34*G17-X1:D54"stride over, traverse"DME p133
nmtnmtN35:T34-X1:D54"stride over, traverse"DME p133
nmt[?]nmtN35:T34*G17-?:X1-D54"stride over, traverse"DME p133
nmttnmttD54:X1*Z1"stride, journeys, movements, actions, (legal) procedure"DME p133
nmttnmttD54*D54:D54"stride, journeys, movements, actions, (legal) procedure"DME p133
nmttnmttN35:T34*G17-X1:X1-D54:Z2"stride, journeys, movements, actions, (legal) procedure"DME p133
nmttnmttD54:Z2"stride, journeys, movements, actions, (legal) procedure"DME p133
nmttnmttV84-X1:X1-D54:Z2"stride, journeys, movements, actions, (legal) procedure"DME p133
nmytwnmytwN35:T34*G17-X1-G4-K1:D54intruding (?)DME p134
nmytwnmytwN35:T34*G17-X1*X1:K1intruding (?)DME p134
nnnnM22a"this, these, here, hither"DME p134
nnnnM22a:N35"this, these, here, hither"DME p134
nnnnD35:N35notDME p134
nnynnyM22a-N35:M17a-A7"be weary, inert, drag (of foot), dribble (of fluid), settle (of flood-waters)"DME p134
nnynnyM22a-N35:N35-A7"be weary, inert, drag (of foot), dribble (of fluid), settle (of flood-waters)"DME p134
nnynnyM22a:N35"be weary, inert"DME p134
nnwnnwM22a-N35:N35-W24-Z7-A7"weariness, inertness (of the dead)"DME p134
nnwnnwM22a-W24-G43-A7:Z2"weariness, inertness (of the dead)"DME p134
nnywnnywM22a-N35:N35-M17a-Z7-A7-Z6:Z2inert ones (the Dead)DME p134
nnywnnywN35:N35-M17a-Z7-A7-A1:Z2inert ones (the Dead)DME p134
nnywnnywM22a-N35:W24*Z7-A7-A1:Z2inert ones (the Dead)DME p134
nnwnnwW24*W24*W24:N1-N35aprimaeval watersDME p134
nnwnnwW24*W24*W24:N1-A40"primaeval waters, Nun (god)"DME p134
nnwnnwN35:N35-W24*W24:W24-G43primaeval watersDME p134
nnwnnwW24*W24:W24-G43-N1:N35aprimaeval watersDME p134
nnt[N5?]nntM22a-N35:X1-N5?:N50lower heavenDME p134
nntnntM22a-O49:N50lower heavenDME p134
nntnntN35:M22a-X1:N50lower heavenDME p134
nnmnnmN35:N35-T34-G17-G37"err, go wrong (of plans), error"DME p134
nnmnnmM22a-N35:N35-T34-G17-G37"err, go wrong (of plans), error"DME p134
nnšmnnSmD35:N35-N40-G17-F51bspleenDME p134
nnšm[F?]nnSmN35:N35:N37-G17-F?:Z1spleenDME p134
nnšmnnSmM22a-N40-F51dspleenDME p134
nnknnkN35:N35:V31"belongs to me, on my part"DME p134
nrtnrtN35:D21:X1-G14vultureDME p134
nrtnrtN35:D21:X1-G39vultureDME p134
nrtnrtN35:X1-D21:Z5-G39vultureDME p134
nrinriN35:D21-D40"fear (someone), overawe"DME p134
nrinriN35:D21-M17a-H4:D40"fear (someone), overawe"DME p134
nrinriN35:D21-H4:D40fear (someone)DME p134
nrwnrwN35:D21-G43-G14-A24-Z3"fear, dread, disturbance"DME p134
nrwnrwH4:Z2"fear, dread, disturbance"DME p134
nrwnrwN35:D21-G43-H4-D40:Z2"fear, dread, disturbance"DME p134
nrwnrwN35:D21-H4:D40"fear, dread, disturbance"DME p134
nrwnrwN35:D21-G14-D36"fear, dread, disturbance"DME p134
nrwnrwN35:D21-G43-G14-Z3"fear, dread, disturbance"DME p134
nrwnrwN35:D21-G43-G14-A24terrible oneDME p134
nrnrN35:D21-D54charge (after enemy)DME p134
nrnrN35:D21-D40charge (after enemy)DME p134
nrinriN35:D21-H4:D40protectDME p134
nritnritN35:D21-M17a-X1-H4:D40protectDME p134
nr iḥwnr iHwN35:D21-G14-E1-Z3ox-herdDME p135
nr iḥwnr iHwN35:D21-G14-A1-Z3ox-herdDME p135
nrnrN35:D21-M17-M6-N5"time, return of the year"DME p135
nr rrnr rrN35:D21-M17-M6-N5-D21-M17-M6-N5periodicallyDME p135
nhnhN35:O4-G37escape (death)DME p135
nhtnhtN35:O4-X1:O1"shelter, refuge"DME p135
nhtnhtN35:O4*X1-Y1:Z2(magical) protectionDME p135
nhwnhwN35:O4-G43the protection (of king's arm)DME p135
nhtnhtN35:O4*X1-M1"sycamore tree, tree (in general)"DME p135
nhynhyN35:O4-Z4:G37-N33:Z2d"some, a little, a few"DME p135
nhynhyN35:O4-G37-N33:Z2d"some, a little, a few"DME p135
nhynhyN35:O4-G43&Z4-A1:Z2"some, a little, a few"DME p135
nhwnhwN35:O4-G43-G37lossDME p135
nhwnhwN35:O4-G43&Z2dlossDME p135
nhwnhwN35:O4-M17a-G37:N33*Z2dlossDME p135
ir nhwir nhwD4-N35:O4-G43-G37show less of (a bad quality)DME p135
nhpnhpN35:O4*Q3-D54pulsateDME p135
nhpnhpN35:O4*Q3-D53copulateDME p135
nhpnhpN35:O4*Q3-N5"rise early in the morning, early morning"DME p135
nhpwnhpwN35:O4*Q3-G43-N5early morningDME p135
nhpwnhpwN35:O4*Q3-N5early morningDME p135
nhpnhpN35:O4*Q3-Y1vmournDME p135
nhpnhpN35:O4*Q3-A2care (for)DME p135
nhpnhpN35:O4*Q3-D54care (for)DME p135
nhmnhmN35:O4-G17-A2"shout, thunder (of sky)"DME p135
nhmnhmN35:O4-G17-A27shoutDME p135
nhmnhmN35:O4-G17-A24-D54dance for joy (?)DME p135
inhmninhmnN35:O4*Z4-U2:D4-G1-G1-N33:Z2dpomegranateDME p135
nhmhmnhmhmN35:O4-G17-O4-G17"roar, thunder"DME p135
nhmhmnhmhmN35:O4-G17-O4-G17-D40thunderDME p135
nhnhꜣnhnhAN35:O4-N35:O4-G1quakeDME p135
nhrynhryN35:O4-D21:Z4-A20noble of NahrinDME p135
nhrnnhrnN35:O4-D21:N35:N25NaharinDME p135
nhrnnhrnN35:O4:D21-N35:G1-N36:N25NaharinDME p135
nhrnnhrnN35:O4-D21:Z4-T14:N25NaharinDME p135
nhrnnhrnN35:O4-G1-D21:Z4-N35:G1-T14-N25NaharinDME p135
nhsinhsiN35:O4:O34-A103wakeDME p136
nhsinhsiN35:O4-O34:D40wakeDME p136
nhsinhsiN35:O4-S29-U39-D6wakeDME p136
nhsi[D?]nhsiN35:O4:O34-M17-D?wakeDME p136
nhsnhsN35:O4-S29-E25hippopotamusDME p136
nhdhdnhdhdN35:O4-D46-O4:D46-A2throbDME p136
nḥinHiG21-V28-A2"pray for, prayer"DME p136
nḥinHiN35:V28-A2"pray for, prayer"DME p136
nḥtnHtG21-V28-X1-A2prayerDME p136
nḥꜣnHAN35:M16-G1-A2shake (?)DME p136
nḥꜣtnHAtN35:M16-G1-X1-A2palpitations (?) (of heart)DME p136
nḥꜣnHAN35:M16-G1-AA2"contrary, perverse, alarming, terrible, abnormal"DME p136
nḥꜣnHAN35:V28-M16-G1-AA2alarmingDME p136
nḥꜣnHAN35:V28-G1-AA2abnormal (?)DME p136
nḥꜣ n inrnHA n inrN35:M16-G1-AA2-N35-M17-N35:D21-O39dry rock (?)DME p136
nḥꜣ ibnHA ibN35:M16-G1-AA2-F34:Z1-A1sad manDME p136
nḥꜣt ibnHAt ibN35:M16-G1-X1:AA2-F34:Z1-G37:Z2"sadness, a sad matter"DME p136
nḥꜣt ibnHAt ibN35:M16-AA2:X1-F34:Z1sadnessDME p136
nḥꜣnHAN35:M16-G1-AA2-N35a-N36:N23dangerous watersDME p136
nḥbtnHbtN35:G21-V28-D58-X1:F51bneckDME p136
nḥbnHbG21-V28-D58-Z9:D40"harness, yoke, appoint, combine (attributes), provide, requisition"DME p136
nḥbwnHbwN35:G43-V28-D58-G43-E1yoke-oxenDME p136
nḥbw kꜣwnHbw kAwN35-G21-V28-D58-G43-D28*D28:D28-D30the god Nehebkau and his FestivalDME p136
nḥbtnHbtG21-V28-D58-X1:M2bud (of lotus plant)DME p136
nḥbtnHbtG21-V28-D58-X1:M10bud (of lotus plant)DME p136
nḥbtnHbtG21-V28-D58-X1:M9bud (of lotus plant)DME p136
nḥbtnHbtN35:G21-D58-X1-AA51lotus-bud sceptreDME p136
nḥbtnHbtN35:V28*D58-X1-AA51lotus-bud sceptreDME p136
nḥpnHpG21-V28-Q3:O39potter's wheelDME p136
nḥmnHmN35:N42-G17-A24"take away, carry off, assume (an office), save, rescue, withdraw (oneself)"DME p136
nḥmnnHmnN35:N42-G17-D36:N35"surely, assuredly"DME p137
nḥnnHnN35:G21-V28-N35:A2rejoiceDME p137
nḥrnHrN35:D2:D21resembleDME p137
nḥrnHrN35:V28-D2:D21resembleDME p137
nḥr[A?]nHrN35:D2:D21-A?"a loaf, a cake"DME p137
nḥḥnHH(sesame) oil?
nḥḥnHHG21-V28-V28-N5"eternity, for ever"DME p137
nḥḥnHHN35:V28*N5*V28"eternity, for ever"DME p137
nḥḥnHHV28-N5-V28"eternity, for ever"DME p137
nḥḥnHHN35:G21-V28"eternity, for ever"DME p137
nḥḥnHHN35:G21-V28-N5-V28"eternity, for ever"DME p137
nḥḥnHHN35:G43a-V28-V28-N5:N23"eternity, for ever"DME p137
nḥsynHsyN35:G21-V28-S29&Z4-T14-A1NubianDME p137
nḥsynHsyT14-S29&Z4-Z6NubianDME p137
nḥsynHsyN35:G21-V28-S29-A13NubianDME p137
nḥsy[N35&V28&S29&Z4]nHsyN35&V28&S29&Z4-T14-A1NubianDME p137
nḥḏtnHDtN35:G21-V28-I10&X1-F18"tooth, tusk"DME p137
nḥḏtnHDtN35:I10-V28-X1:F18tuskDME p137
nḥḏtnHDtN35:G21-V28-D46:X1:F18toothDME p137
nḥḏwtnHDwtN35:I10-V28-M17a-X1-F18:Z2"teeth, tusks"DME p137
nḫnxN35:AA1-D40"succour, protect, protection"DME p137
nḫnxN35:AA1-A97:N23-A2"succour, protect, protection"DME p137
nḫnxN35:AA1-A2miserableDME p137
nḫwtnxwtN35:AA1-G43-X1-A2"complaint, lamentation"DME p137
nḫnxN35:AA1-G37"youthful, small (?), brief (?) (of sufferings)"DME p137
nḫtnxtN35:AA1*X1-G37youth (abstract)DME p137
nḫꜣnxAN35:AA1-M12pendulousDME p137
nḫꜣwnxAwN35:AA1-M12-G1-Z7-K3fish-shaped pendantDME p137
nḫꜣnxAN35:AA1-M12-G1-T31:Z1knifeDME p137
nḫꜣḫꜣnxAxAN35:AA1-M12-G1-AA1-M12-G1-S45flailDME p137
nḫꜣḫꜣnxAxAN35:AA1*AA1-G6DME p137
nḫnḫꜣnxnxAS45DME p137
nḫꜣḫꜣnxAxAN35:AA1-M12-G1-AA1-M12-G1-S45pendulousDME p137
nḫꜣḫꜣnxAxAN35:AA1-M12-G1-AA1-M12-G1-AA1:D54ruffle (hair)DME p138
nḫbnxbN35:AA1-D58-Z9"open (a mine), assign (property to)"DME p138
nḫbnxbN35:AA1-D58-Z9-N21:Z1fresh landDME p138
nḫbnxbN35:AA1-D58-Z9:Y1stipulationDME p138
nḫbtnxbtN35:AA1-D58-X1:Z9-Y1:Z2titularyDME p138
nḫbtnxbtN35:AA1-D58-X1:Y1titularyDME p138
nḫbtnxbtN35:AA1-D58-X1:Z9-V12titularyDME p138
nḫbnxbM22-D58-W24:O49El KabDME p138
nḫbnxbM22-O49-D58El KabDME p138
nḫbtnxbtM22-D58-W24:X1-G16aNekhbet (goddess)DME p138
nḫbtnxbtM22-X1&D58Nekhbet (goddess)DME p138
nḫbḫbnxbxbN35:AA1-D58-AA1-D58-Z9"draw back (door bolt), throw open (doors), crepitate (of broken bones)"DME p138
nḫbḫbnxbxbN35:AA1-D58-N35:AA1-D58-Z9"draw back (door bolt), throw open (doors), crepitate (of broken bones)"DME p138
nḫnnxnO47:O49Nekhen (Hieraconpolis)DME p138
nḫnnxnO47:Z1Nekhen (Hieraconpolis)DME p138
nḫnnxnO48:O49Nekhen (Hieraconpolis)DME p138
nḫnnxnO48:N35-O1Nekhen (Hieraconpolis)DME p138
nḫnnxnO48Nekhen (Hieraconpolis)DME p138
nḫnnxnO47:N35-O49:X1*Z1Nekhen (Hieraconpolis)DME p138
nḫnynxnyO48-O49-M17a"(someone from) Nekhen, a Nekhenite"DME p138
nḫnynxnyO48:O49-G43"(pl.) (someone from) Nekhen, a Nekhenite"DME p138
nḫnynxnyO47:Z1-G43"(someone from) Nekhen, a Nekhenite"DME p138
nḫnynxnyO48-G11"(someone from) Nekhen, a Nekhenite"DME p138
nḫnnxnO48:O1shrineDME p138
mḫnmtmxnmtO48:N35-X1:N33:Z2carnelian (?)DME p138
mḫnmtmxnmtO47:N35-G14-X1:N33acarnelian (?)DME p138
nḫnnxnN35:AA1:N35-A17"young, youthful, … the younger"DME p138
nḫnnxnN35:AA1:N35-G37"young, youthful, … the younger"DME p138
nḫnwnxnwN35:AA1:N35-G43-A17childDME p138
nḫnwnxnwN35:AA1:N35-A17dchildDME p138
nḫnwnxnwN35:AA1:N35-A17-A1childDME p138
nḫnwnxnwN35:AA1:N35-W24-G43-A17-Z3youth (abstract)DME p138
nḫnwnxnwN35:AA1:N35-A17youth (abstract)DME p138
nḫḫnxxN35:AA1*AA1-G6flailDME p138
nḫḫnxxN35:AA1*AA1-A21a"be old, old age"DME p138
nḫtnxtN35:M3:AA1*X1-A24"strong, victorious, stiff, hard"DME p138
nḫtnxtA24"(Abbr.) strong, victorious, stiff, hard"DME p138
nḫtnxtD40"(Abbr.) strong, victorious, stiff, hard"DME p138
nḫt ibnxt ibN35:M3:AA1*X1-A24-F34:Z1confidentDME p138
nḫt ꜥnxt aN35:M3:AA1*X1-A24-D36:Z1"strong of arm, adult, champion"DME p138
nḫt ḥrnxt HrN35:M3:AA1*X1-A24-D2:Z1violentDME p138
nḫt ḫrwnxt xrwN35:M3:AA1*X1-A24-P8-G43-A2reis (?)DME p138
nḫtnxtN35:M3:AA1*X1-A24-A1"strong man, champion"DME p138
nḫttnxttN35:M3:AA1*X1-X1:D40"victory, stiffness"DME p139
nḫtwnxtwN35:M3:AA1*X1-G43-D40:Z2"strength, victory, hostages"DME p139
nḫtwnxtwN35:M3-AA1*X1:D40"strength, victory, hostages"DME p139
nḫtwnxtwD40:Z2victoryDME p139
nẖnXN35:F32-D26:D36(bodily) fluidDME p139
nẖnmnXnmN35:W9-G17(one of the seven sacred oils)DME p139
ns[F20&F51B&Z1]nsF20&F51B&Z1tongueDME p139
nsnsF20tongueDME p139
nsnsN35:F20-S29-F51btongueDME p139
st ns[F20&F51B&Z1]st nsQ1-X1:O1-F20&F51B&Z1speechDME p139
nstnstN35:F20-X1:W11"seat, throne"DME p139
nstnstW11:X1*Z1"seat, throne"DME p139
nstnstW11:X1*O1"seat, throne"DME p139
nstnstW11*X1:Q2"seat, throne"DME p139
nsnsN35:F20-S29-Q7flameDME p139
nsꜣnsAN35:S29-AA17-G1-T30atype of knifeDME p139
nsywt[F20&S29]nsywtN35:F20&S29-Z4-G43-X1:N34*Z1javelinDME p139
nsywtnsywtN35:F20&O34-G43-X1:N34javelinDME p139
nsywtnsywtN35:F20&O34-G43-X1:M3javelinDME p139
nsywtnsywtN35:F20-S29&Z4-G43-X1:M3*Z1javelinDME p139
nswtnswtN35:F20-S29-G43-X1-Q7flameDME p139
nswnswM23-X1:N35"King of Upper Egypt, king"DME p139
nswnswA41"King of Upper Egypt, king"DME p139
nswnswM23-X1:N35-A40KingDME p139
nsw bitnsw bitM23:X1-L2:X1King of Upper and Lower EgyptDME p139
nswnswN35:O34-G43-G7KingDME p139
nswnswA299bKingDME p139
nsyw[Z3?]nsywM23-X1:N35-M17a-Z7-G7-Z3?kingsDME p139
nsywnsywM23-M17a-G43-Z3kingsDME p139
nsywnsywM23&X1-M17a-G43-A43b-Z3kingsDME p139
nsywnsywM23-X1:N35-M17a-A40b-Z3kingsDME p139
nsynsyM23-X1:N35-M17a-Y1be kingDME p139
nsynsyM23&X1-M17a-Y1be kingDME p139
nsytnsytM23-X1:N35-M17a-X1-Y1:Z2kingshipDME p139
nsytnsytM23-X1:Z2dkingshipDME p139
nsytnsytM23&X1-M17akingshipDME p139
nsytnsytM23-M17a-X1:Y1kingshipDME p139
nsytnsytM23-X1-M17a-X1:Y1kingshipDME p139
nsywnsywM23-X1:N35-M17a-Z7-A24-A1:Z2priests of Arsaphes (?)DME p139
nsbnsbN35:F20-S29-D58-A2"lap up, lick"DME p139
nsbnsbF20-D58"lap up, lick"DME p139
nsbnsbN35:F20-D58"lap up, lick"DME p139
nspwnspwN35:F20&O34-Q3-G43-T30a:Z2woundsDME p139
nspwnspwN35:O34:Q3-G43-T30a:Z2woundsDME p139
nsrtnsrtN35:O34-D21:X1-I13royal serpentDME p139
nsrtnsrtN35:S29-D21:X1-I13royal serpentDME p139
nsrtnsrtN35:F20&O34-D21:X1-I12royal serpentDME p139
nsrnsrN35:F20-S29-D21-Q7flameDME p140
nsrnsrN35:S29-D21-Q7flameDME p140
nsrnsrN35:F20-S29-Q7flameDME p140
nsrtnsrtN35:F20&O34-D21-X1-Q7flameDME p140
nsrynsryN35:F20-O34:D21*Z4-Q7"flame (of Uraeus againt enemies), be inflamed (of wounds)"DME p140
nsrnsrN35:F20-S29-D21-A2anger (?)DME p140
nsrnsrN35:F20&O34-D21:D36anoint (injury)DME p140
nssnssN35:S29*S29do damage (to)DME p140
nsty[X?]nstyF20&X1&Z4-X?type of breadDME p140
nstywnstywN35:F20&O34-G4-M2:Z2shrub (Alkanna Tinctoria)DME p140
nSN35:N37-D54"expel (from), divorce, drive apart (husband and wife), put away (a woman),"DME p140
nSN35:N37-K1:D54expel (from)DME p140
[D?]nSN35:N37-D?expel (from)DME p140
nšwnSwN35:N37-Z7-D26"issue (from wound), pemphigus"DME p140
nšwtnSwtN35:N37-Z7:X1-D26mucusDME p140
nštnStN35:N37-X1:D3hairdresserDME p140
nšynSyN35:N37-M17a-D3:D40dress (hair)DME p140
nšꜣnSAN35:M8-G1-N33:Z2dgrains (of sand)DME p140
nšwnSwN35:N37-G43-W24:Z1a vesselDME p140
nšpnSpN35:N37-Q3:D19-A2pantDME p140
nšmt[P?]nSmtN35:N37-G17-X1-P?sacred barque of OsirisDME p140
nšmtnSmtP36(Abbr.) sacred barque of OsirisDME p140
nšmtnSmtN35:N37-G17-X1:O39green felsparDME p140
nšmtnSmtN35:N37-G17-X1-N33:Z2dgreen felsparDME p140
nšmwtnSmwtN35:N37-G17-G43&X1-N33:Z2scales (of fish)DME p140
nšmwtnSmwtN35:N37-G17-M17a-X1-K1:Z2scales (of fish)DME p140
nšmwtnSmwtK6:Z2scales (of fish)DME p140
nšmwtnSmwtK6scales (of fish)DME p140
nšninSniN35:N37-N35:E21"rage, storm, foul weather, disaster"DME p140
nšninSniN35:N37-N35-A24"rage, storm, foul weather, disaster"DME p140
nšninSniN35:N37-N35-N4g"rage, storm, foul weather, disaster"DME p140
nšninSniN35:N37-N35:Z4-E21"rage, storm, foul weather, disaster"DME p140
nšninSniN35:N37-N35-E244"rage, storm, foul weather, disaster"DME p140
nšntnSntN35:N37-N35:X1-E21-N4gthe doomed (?)DME p140
nšnšnSnSN35:N37-N35:N37-D40tear up (documents)DME p141
nḳꜥwtnqawtN35:N29-D36:Z7*X1-D51:N33*Z2dnotched sycamore figsDME p141
nḳꜥwtnqawtN35-N29-G43-X1-N33-Z2notched sycamore figsDME p141
nḳwtnqwtN35:N29-G43&X1-N35amoistureDME p141
nḳmnqmN35:N29-G17-D3be baldDME p141
nḳmnqmN35:N29-G17-C7"suffer, be afflicted"DME p141
nḳmtnqmtN35:N29-G17&X1-C7afflictionDME p141
nḳrnqrN35:N29-D21:D36siftDME p141
nḳrwnqrwN35:N29-D21:Z7-V19-Z1sieveDME p141
nknkN35:V31-D53copulateDME p141
nkꜣnkAN35:V31-G1-A2"meditate on, think about, take counsel"DME p141
nkꜣnkAN35:V31-Z4-A2"meditate on, think about"DME p141
nkꜣnkAN35:V31-G1-Z4-A2"meditate on, think about"DME p141
nkꜣtnkAtN35:V31-G1-X1-A2plotDME p141
nknnknN35:V31:N35-T31:Z1swordDME p141
nknnknN35:V31:N35-D57"harm, injury, be injured"DME p141
nknnknN35:V31:N35-D57-G37"harm, injury"DME p141
wḏ nknwD nknV24-Y1v-N35:V31:N35-D57"do harm, execute sentence"DME p141
nktnktN35:V31:X1-Z9:Y1"some, a little, something, piece (of wood), profit, advantage"DME p141
nktwnktwN35:V31-X1:Z7-G37:Z2"some, a little"DME p141
ngingiN35:W11*Z9"break open, break up"DME p141
ngingiN35:W11-G1-Z9-A24"break open, break up"DME p141
ngingiN35:V33*V33*Z9"break open, break up"DME p141
ngtngtN35:W11-X1:Z9-A24breach (in dam)DME p141
ngytngytN35:W11-M17a-X1:AA2"breach ( of law), crime"DME p141
ngwngwN35:W11-G43-AA2:G37lossDME p141
ngꜣwngAwN35:W11-G1-Z7-E1long horn bullDME p141
ngꜣwngAwN35:W11-G43-E1long horn bullDME p141
ngbngbN35:W11-D58-Z9"turn aside, divert"DME p141
ntntntntdiaphragm?
ntntntntintracranial diaphragm?
ngmgmngmgmN35:G28-G17-O50:Z4conspireDME p142
ngsgsngsgsN35:AA15:O34-AA15:O34:Y1overflowDME p142
ngsgsngsgsN35:AA15:O34-AA15:Z2overflowDME p142
nggnggN35:W11*W11-A2"cackle (of goose), screech (of falcon)"DME p142
ntyntyN35:X1*Z4"who, which"DME p142
nttnttN35:X1*X1thatDME p142
nititnititN35:X1-M17-X1-M17-D54impedeDME p142
nt ꜥnt aN35:X1-D36:Z1-Y1:Z2"custom, habit, rite, ritual, routine, duty, execution (of task), organize"DME p142
nt ꜥnt aN35:X1:D36-Y1:Z2"rite, ritual"DME p142
nt pwnt pwN35:X1-Q3-Z7it is the fact that…DME p142
ntbntbN35:X1-D58-F20"scorch, parch"DME p142
ntfntfN35:X1:I9"he, belongs to him"DME p142
nty .fnty .fN35:X1:I9which he…DME p142
nty .knty .kN35:X1-V31which you…DME p142
n it .fn it .fN35:X1-I9DME p142
ntfntfN35:X1:I9-N35a-A24besprinkleDME p142
ntsntsN35:X1-S29sheDME p142
ntsntsN35:X1:O34sheDME p142
ntsnntsnN35:X1-S29-N35:Z2theyDME p142
ntsnntsnN35:X1-O34:N35theyDME p142
ntšntSN35:X1:N37-N35a-A24besprinkleDME p142
ntkntkN35:X1:V31"you, belongs to you"DME p142
ntṯntTN35:X1:V13youDME p142
ntṯntTN35:X1*X1youDME p142
ntṯnntTnN35:X1-V13:N35:Z2youDME p142
ntṯnntTnN35:X1-X1:N35:Z2youDME p142
nṯnṯnTnTbladder?
nṯrnTrR8-Z1godDME p142
nṯrnTrR8-A40godDME p142
nfr nṯrnfr nTrR8-F35the good godDME p142
ꜥꜣ nṯraA nTrR8-O29vthe great godDME p142
nṯrnTrR8-G7godDME p142
nṯrwnTrwR8-R8-R8godsDME p142
nṯrwnTrwN35-M6-M6-M6godsDME p142
nṯrtnTrtR8-X1:D21:X1-I12goddessDME p142
nṯrtnTrtR8-D21:X1*Z5-I12goddessDME p142
nṯrnTrR8-X1:D21"godhood, divinity"DME p142
nṯrtnTrtR8-X1:D21-X1:D10divine eyeDME p143
nṯrynTryR8-X1:D21-Z4:Y1"divine, sacred"DME p143
nṯrynTryR8-D21"divine, sacred"DME p143
nṯrynTryR8-X1:D21:Y1"divine, sacred"DME p143
nṯrynTryR8"divine, sacred"DME p143
nṯrwnTrwR8-X1:D21-Z7:M3sacred poleDME p143
nṯrynTryR8-X1:D21:Z4*Z5-V1magic cordDME p143
nṯrtynTrtyR8-R8-X1:D21-X1:Z4-U19adze (used in Opening of the mouth)DME p143
nṯrytnTrytR8-X1:D21-M17a-X1-N33:Z2dnatron (?)DME p143
ntrytntrytR8-D21:X1-N33:Z2dnatron (?)DME p143
nṯṯwnTTwN35:V13:V13-G43-V1:Z2bondsDME p143
nṯṯwnTTwN35:X1*X1-G43-V1bondsDME p143
ndbndbN35:D46-D58-D118sipDME p143
ndbndbN35:I10-D58-A2sipDME p143
ndbndbN35:D46-D58-Z7:D40band (door with metal)DME p143
ndbytndbytN35:D46-D58-M17a-X1-S28bunt (?) (of sail)DME p143
ndbwtndbwtN35:D46-D58-G43&X1-N23*Z1:Z2"area, extent"DME p143
ndbwtndbwtN35:D46-D58-X1-N23:Z2e"area, extent"DME p143
ndbdbndbdbN35:D46-D58-D46-D58-N29:N29-D82DME p143
nḏtnDtN35:I10&X1&Z1"serf, serfs"DME p143
nḏtnDtN35:I10&X1-A1*B1:Z2"serf, serfs"DME p143
nḏnDAA27-W24:D36grindDME p143
nḏnDN35:I10-AA27grindDME p143
nḏnDAA27-W24-Z7-U9:Z2flourDME p143
nḏnDAA27-W24:Z2flourDME p143
nḏw[A143A?]nDwAA27-W24-G43-A143A?millerDME p143
nḏtywnDtywAA27-W24-X1:Z4a-B1-Z3maidservants (?)DME p143
nḏnDN35:I10-AA27-W24-A2"take counsel, ask advice, consult, enquire about, call upon, utter"DME p143
nḏnDAA27-W24-A2enquire about (something)DME p143
nḏnDAA27-W24"take counsel, ask advice"DME p143
nḏnDAA27-W24:D36"save, protect, guard against (magic), make good (harm), protection, protector"DME p143
nḏnDAA27"save, protect"DME p143
nḏnDN35:AA27"save, protect"DME p143
nḏnDN35:I10-AA27-W24:Y1"save, protect"DME p143
nḏnDAA27-W24:Y1protectionDME p143
nḏnDN35:I10-AA27-W24:Y1"confer (office), appoint (someone)"DME p143
nḏnDN35:I10-AA27confer (office on)DME p143
nḏ[?]nD?-N35:I10&W24appoint (someone)DME p143
nḏ rnD rAA27-W24-A2-D21:Z1"take counsel, consult, question, greet"DME p144
nḏ rnD rN35:I10-AA27-Y2:D21*Z1greetDME p144
nḏwt rnDwt rN35:I10-AA27-W24&G43&X1-Y1:Z2-D21:Z1"counsel, consultation, oracle, greeting"DME p144
nḏwt rnDwt rAA27-X1&G43-D21:Z1counselDME p144
nḏwt rnDwt rAA27-I10&X1-D21:Z1counselDME p144
nḏ ḥrnD HrN35:I10-AA27-A2-D2:Z1"greet, protect, protection"DME p144
nḏ ḥrnD HrAA27-D2greetDME p144
nḏ ḥrnD HrAA27-W24:Y1-D2:Z1protectDME p144
nḏ ḥrnD HrAA27-W24-A2-D2:Z1greetDME p144
nḏt ḥrnDt HrAA27-W24:X1-D2:Z1giftsDME p144
nḏt ḥrnDt HrAA27-I10&D2giftsDME p144
nḏ ḫrt[Aa27&W24]nD xrtN35:I10-Aa27&W24-A2-AA1:D21-X1:Y1"greet, pay one's respects, greeting!"DME p144
nḏ ḫrt[Aa27&W24]nD xrtAa27&W24-A2-AA1:D21-X1-Y1:Z2greeting!DME p144
nḏ ḫrtnD xrtAA27-I10&W24-AA1:D21-X1greetDME p144
nḏty[Aa27&W24]nDtyAa27&W24-X1:Z4-D40protectorDME p144
nḏtynDtyN35:I10-AA27-U33protectorDME p144
nḏttnDttAA27-W24:X1*X1protectressDME p144
nḏnDAA27-W24-S28threadDME p144
nḏnDN35:I10-AA27threadDME p144
nḏꜣnDAN35:U28*G1-F10-A2parch (with thirst)DME p144
nḏꜣwnDAwN35:U28*G1-Z9:Z2dchips (of stone)DME p144
nḏꜣnDAN35:U28*G1-O39measure (for loaves and dates)DME p144
nḏꜣnDAN35:U28*O39measure (for loaves and dates)DME p144
nḏꜣnDAN35:U28*M2measure (for loaves and dates)DME p144
nḏytnDytN35:I10-M17a-X1:G37basenessDME p144
nḏytnDytN35:N26-M17a-X1-F5basenessDME p144
nḏmnDmM29-G17-M1carob tree (?)DME p144
nḏmnDmM29-M1acarob tree (?)DME p144
nḏmnDmM29-G17-Y1v"sweet (of flavour, odour), pleasant, pleasing, well, hale, comfortable (of patient)"DME p144
nḏmnDmM29"sweet (of flavour, odour)"DME p144
nḏmnDmN35:I10-G17-Y1a"pleasant, pleasing"DME p144
nḏmnDmN35:I10-M29-G17"well, hale, comfortable, joy"DME p144
nḏm ibnDm ibM29-G17-Y1v-F34:Z1joyfulDME p144
nḏmmytnDmmytM29-G17-G17-M17a-X1-D53:Z2passionDME p144
nḏmmytnDmmytN35:I10-M29-G17-G17-X1:D53passionDME p144
nḏnḏ[Aa27&W24]nDnDN35:I10-N35:I10-Aa27&W24-A2"confer, take advice, consult, advice, counsel"DME p144
nḏnḏnDnDN35:AA27-W24:Y1-N35:AA27-W24:Y1consult (someone)DME p144
nḏnḏ[Aa27&W24][Aa27&W24]nDnDAa27&W24-Aa27&W24-A2"advice, counsel"DME p144
nḏrwnDrwN35:M36:D21-A24"grasp, hold fast, catch, arrest, take possession, observe (regulations)"DME p145
nḏrwnDrwN35:M36:D21-A24"grasp, hold to (orders), follow (journeys), draw tight (lips of wound)"DME p145
nḏrwnDrwN35:M36:D40"grasp, hold fast"DME p145
nḏrtnDrtN35:M36-D21:X1-A24"imprisonment, suppression (of wrong)"DME p145
nḏrtnDrtN35:M36:X1imprisonmentDME p145
nḥḏtnHDtN35:I10-V28-X1:F18toothDME p145
nḏsnDsN35:I10-S29-G37"little / small (of size), dim (of eyes), dull (of ears), poor (of appetite), "DME p145
nḏsnDsG37"(Abbr.) little / small (of size), dim (of eyes), dull (of ears), poor (of appetite)"DME p145
nḏsnDsN35:I10-S29-G37-A1"commoner, citizen, good fellow (in half contemptuous address)"DME p145
nḏsnDsN35:I10-AA27-S29-G37-A1"commoner, citizen"DME p145
nḏswnDswN35:I10-S29-G43-G37:Z2low estateDME p145[offizinell Verwendetes]
nḏsḏsnDsDsN35:I10&O34-I10&O34-Q7burnDME p145wünschen
 

List 2 - words with references to Beinlich/Wörterbuch

Trans.Hieroglyphs Trans.MdC EnglishReference German
nnWb II S 193zum Nutzen oder Schaden jemandes (Präp)
nnbecause ofWb II S 194wegen
nn(Negation word)Wb II S 195(Negationswort)
nnWb II S 196(= {nj}) gehörig zu (masc)
nnif (= {in})Meeks: AL 771971wenn (= {in})
nnas (< {m})Wenamun 1x+8als (&lt; {m})
nnas (< {m})Wenamun 225als (&lt; {m})
nn(= {nA})Wenamun 223(= {nA})
nn(= {nA})Wenamun 253(= {nA})
nn(= {nA})Meeks: AL 771971(= {nA})
nn(= {na2})Meeks: AL 771971(= {na2})
ntntWb II S 197gehörig zu (fem)
ntntPieceWb II S 198Stück
ntnt[Red Crown of Lower Egypt]Wb II S 198[rote Krone von Unterägypten]
ntntGoddess NeithWb II S 198Göttin Neith
ntntWaterWb II S 198Wasser
ntnt"(= {nwt}) Village, city"Wb II S 210"(= {nwt}) Dorf, Stadt"
n-ꜣbwn-AbwWb I S 7um zu
n-ꜣr=fn-Ar=f[Necropolis of Abusir el Melek]Wb II S 196[Nekropole von Abusir el Melek]
n-jbn-jbthusWb I S 60damit
nt-ꜥnt-aCustomWb II S 197Brauch
n-wnn-wn[Name of Sky Waters]Wb II S 196[Bezeichnung des Himmelsgewässers]
n-wnn-wnit does not haveWb I S 308er hat nicht
n-wntn-wntbecauseWb I S 309weil
n-wḥsn-wHswithout becoming tiredWb I S 353ohne müde zu werden
n-wsn-wsincessantWb I S 358unaufhörlich
n-wšrn-wSrWb I S 374"nicht fehlen, nicht aufhören"
n-bnrn-bnroutsideWb I S 461außen
n-ptrn-ptrunsightedWb I S 564ungesehen
n-mꜣꜣn-mAAinvisiblyWb II S 9unsichtbar
n-mꜣꜥtn-mAattruelyWb II S 19wahr
n-mꜣwtn-mAwtagainWb II S 27neu
n-mrwtn-mrwtthusWb II S 103damit
n-mḥ=fn-mH=fWb II S 268"Nephrit, Stein zu Skarabäen"
n-mtn-mtbecause ofWb II S 168wegen
n-nwrn-nwrincessantWb II S 222unaufhörlich
n-nhj-n=fn-nhj-n=fWb II S 280er hat keinen Mangel
n-nhw=fn-nhw=fWb II S 281es fehlt an nichts
n-nttn-nttbecauseWb II S 354denn
n-rnptn-rnptannuallyWb II S 430jährlich
n-rdjn-rdjdo not permit thatWb II S 468"nicht zulassen, daß"
n-hꜣw=fn-hAw=fat that timeWb II S 478seinerzeit
n-hrwn-hrwdailyWb II S 498täglich
n-ḥꜥ=fn-Ha=fits ownWb III S 38sein eigenes
n-ḥrn-HrforwardsWb III S 128vor
n-ḥrtn-HrtupwardWb III S 143nach oben
n-ḥrwn-HrwupwardWb III S 143nach oben
nt-ḥsbnt-HsbAccountingWb II S 197Rechnungswesen
nt-ḥtrnt-HtrChariot FighterWb II S 197Wagenkämpfer
n-ḥḏꜣjn-HDAjWb III S 214ohne Unterlaß
n-ḫb=sn-xb=swithout reductionWb III S 251ohne Verminderung
n-ḫftn-xftin accordance withWb III S 274gemäß
n-ḫft-ḥrn-xft-HrforwardsWb III S 276vor
n-ḫnn-xnwithout restWb III S 287ohne Rast
n-ḫtn-xtWb III S 347(= {m-xt}) danach
n-ḫtn-xtWb III S 347"hinter, bei jemandem, bis"
n-ḫt-nḥḥn-xt-nHHin the futureWb III S 346künftig
n-ẖrwn-XrwdownwardWb III S 393nach unten
n-spn-spneverWb III S 438niemals
n-snn-sn"without exception, omission"Wb III S 458"ohne Ausnahme, Auslassung"
n-sn-ḫwdn-sn-xwdwithout omissionWb III S 450ohne Auslassung
n-srftjn-srftjwithout being idleWb IV S 197ohne müßig zu sein
n-stpn-stpChosenWb IV S 339Auserwähltes
n-tp-šwn-tp-Swwithout troubleWb IV S 427ohne Mühe
n-ḏtn-DteternallyWb V S 509ewiglich
n-ḏt-ḏtn-Dt-DteternallyWb V S 506ewiglich
nꜣnAthis (pr pl)Wb II S 199dieses (pr dem pl)
nꜣnAWb II S 199die (art pl)
nꜣnA(= {n})P d'Orb 166(= {n})
nꜣnA(= {in})Meeks: AL 771983; Meeks: AL 791457(= {in})
nꜣwnAw(= {n})Horus und Seth 133(= {n})
nꜣ-(n)nA-(n)Wb II S 199diese (Possessivpräfix)
nꜣ-ḥmtnA-HmtCraftsman (pl)Wb III S 86Handwerker (pl)
nꜣ-ḏꜣḏꜣnA-DADA[Place name]Wb V S 532[Ortsbezeichnung]
nꜣjnAjthis (pron pl)Wb II S 199diese (pron dem pl)
nꜣjtnAjt[House]Wb II S 200[Haus]
nꜣjjnAjjRdE 30 (1978) S 14; Meeks: AL 781965[Holz; zum Bau von Schiffen]
nꜣj=nnAj=nWb II S 199unser (Poss art)
nꜣj=snAj=sWb II S 199ihr (Poss art)
nꜣj=knAj=kWb II S 199dein (Poss art)
nꜣjjwnAjjw[Wood for ships](?)]RdE 30 (1978) S 14[Holz für Schiffe](?)]
nꜣwnAwWb II S 200Lufthauch
nꜣwnAw[barbarian Troops]Wb II S 200[barbarische Truppen]
nꜣwtnAwt[Plant]Wb II S 200[Pflanze]
nꜣbtnAbtCurlWb II S 200Locke
nꜣbtjnAbtjWb II S 200[Wesen im Jenseits]
nꜣpnApCurlWb II S 200Locke
nꜣšnASWb II S 200"verwünscht, verderblich"
nꜣšnAS"Point (?), Prick (?)"Meeks: AL 781969"Spitze(?), Stachel(?)"
nꜣtjjnAtjjMeeks: AL 781970[göttlicher Mundschenk]
njnjfill with WaterMeeks: AL 781974mit Wasser füllen
njtnjtStepMeeks: AL 771989Schritt
njtnjt"Bowl, Jug"Meeks: AL 781978"Schale, Krug"
njnjWb II S 200zugehörig zu
njnjrejectWb II S 201abweisen
njnjWb II S 201Laut eines Neugeborenen
njtnjtBadWb II S 201Böses
njtnjtMourning womanWb II S 201Klageweib
njjnjjMeeks: AL 781976"Kind sein, verjüngen"
njjtnjjtMeeks: AL 781977Oval (der Welt)
njjtnjjt"Place of residence (?), Grave (?)"Meeks: AL 781979"Aufenthaltsort(?), Grab(?)"
nj-jbnj-jbFavouriteWb I S 60Liebling
nj-mrwtnj-mrwtlikedWb II S 196beliebt
nj-st-jbnj-st-jbFavouriteWb II S 196Liebling
nj-ḏtnj-DtWb II S 196Stiftungsbeamter
njꜣnjA(= {nj}) reject someoneWb II S 201(= {nj}) jemanden abweisen
njꜣnjA[Illness of the nose]Wb II S 201[Krankheit in der Nase]
njꜣwtnjAwtHerd of Ibex (?)Meeks: AL 791460Steinbockherde(?)
njꜣjꜣnjAjA[Plant]Wb II S 202[Pflanze]
njꜣwnjAwIbexWb II S 202Steinbock
njjnjjWb II S 201(= {nj}) [Präp {n} adv gebraucht]
njjnjjthrashWb II S 201niederwerfen
njwnjwMeeks: AL 781975Urozean
njwnjwCool AirWb II S 200Lufthauch
njwnjwOstrichWb II S 202Strauß (Vogel)
njwnjw[Pot]Wb II S 202[Topf]
njwnjwWb II S 202[eine der 8 Urgottheiten]
njwtnjwt(= {nAjt}) [House]Wb II S 200(= {nAjt}) [Haus]
njwtnjwtWb II S 202[eine der 8 weiblichen Urgottheiten]
njwjnjwjSpearWb II S 202Speer
njwjnjwj[Job title]Wb II S 203[Berufsbezeichnung]
njwjnjwjWb II S 203zum Stehen kommen (Flut)
njwjnjwj(= {nwj}) WatersWb II S 203(= {nwj}) Gewässer
njwjwnjwjwWb II S 203[offizinell verwendete Pflanze]
njwjwnjwjwWb II S 203fröhlich sein
njwbnnjwbn[odoriferous Tree]Wb II S 203[wohlriechender Baum]
njbnjb[Wood]Wb II S 201[Holz]
njfjfnjfjfMeeks: AL 781984Gram(?)
njmnjmWb II S 203sich freuen
njnnjn"Strands (?), Rope (?)"Meeks: AL 781985"Stränge(?), Seile(?)"
njnjnjnjWb II S 203(Verbum vom Zustand der Füße)
njnjnjnjGreetingsWb II S 203Begrüßung
njjnjjnjjnjjDamage (?)RdE 30 (1978) S 14; Meeks: AL 781986Schaden(?)
njsnjsFlameMeeks: AL 781989Flamme
njsnjscallWb II S 204rufen
njsnjsCallsWb II S 205Rufen
njsnjs[Part of the turtle]Wb II S 205[Teil der Schildkröte]
njswnjswWb II S 205Rufer
njswjnjswjTesticleWb II S 205Hoden
njs-ḥsbwnjs-HsbwcountWb III S 167rechnen
njknjkpunishWb II S 205strafen
njknjkWb II S 205"zu Strafender, Böser"
njknjkWb II S 205Strafender
njkwtnjkwtKnifeWb II S 205Messer
njtjtnjtjt"waver, hesitate"Wb II S 205"zaudern, zögern"
njdnjdWb II S 206"[Bezeichnung für etwas Unreines, Böses]"
njḏwnjDw[Part of the body]Wb II S 206[Körperteil]
nꜥnagood-naturedlyWb II S 206gütig
nꜥnaWb II S 207Tod verkünden
nꜥna"Friendliness, mildness"Meeks: AL 772001"Freundlichkeit, Milde"
nꜥtnat[Snake]Wb II S 207[Schlange]
nꜥtnatJourneyMeeks: AL 772003Reise
nꜥꜣḏtnaADt[Illness]Wb II S 208[Krankheit]
nꜥjnajMeeks: AL 772005sich paaren
nꜥjnajWb II S 206im Schiff fahren
nꜥjnajWb II S 207Stricke drehen
nꜥjnajRopemakerWb II S 207Seiler
nꜥjtnajtHouseWb II S 207Haus
nꜥjtnajtWb II S 207Pflock am Bug zum Festmachen
nꜥꜥnaaWb II S 208bunt sein
nꜥꜥnaamulti-coloured materialWb II S 208mehrfarbiger Stoff
nꜥꜥnaaWb II S 208Bestes von etwas
nꜥꜥwnaawMeeks: AL 781995üble Nachrede(?)
nꜥwnaw(Verb)Wb II S 207(Verbum)
nꜥwnaw[Snake]Wb II S 207[Schlange]
nꜥwtjnawtjWb II S 207[Gottesbezeichnung]
nꜥwtjnawtj[Term for the Sun God]Wb II S 207[Bezeichnung des Sonnengottes]
nꜥw-wrnaw-wr[God of 23 moon monthly day]Wb II S 207[Gott des 23 Mondmonatstages]
nꜥwtnawtRdE 29 (1977) S 9?
nꜥfnaf(of a Panther)Wb II S 208(vom Panther)
nꜥrnarCatfishWb II S 209Wels
nꜥrtnart[Tree]Wb II S 208[Baum]
nꜥrtnart[Noun]Wb II S 209[Substantiv]
nꜥrwnarw[Bird]Wb II S 209[Vogel]
nꜥr-msdtnar-msdtCatfishWb II S 153[Wels]
nꜥrꜥtnaratWb II S 209[etwas an einer Geschwulst]
nꜥrnnarn[Troop in the Egyptian Army]Wb II S 209[Truppe im ägyptischen Heer]
nꜥḫnaxWb II S 209Bund Gemüse
nꜥšnaS"strongly, loud"Wb II S 209"stark, laut"
nꜥšnaSWb II S 209[Beiname des löwengestaltigen Wasserspeiers]
nꜥšnaSWb II S 210Sprung (im Topf)
nꜥgnagcut upWb II S 210zerkleinern
nꜥgnagWb II S 210[etwas am Türflügel]
nꜥgwnagwFlourWb II S 210Mehl
nwnw[Pot]Wb II S 213[Topf]
nwnwWb II S 213(Pl des Genetivwortes)
nwnwthis (pron pl)Wb II S 216dieses (pron dem pl)
nwnwDesertWb II S 217Wüste
nwnwWb II S 217[Geste der Begrüßung]
nwnwweaklyWb II S 217schwach
nwnwWronglyWb II S 217Unrecht
nwnw[Bird]Wb II S 217[Vogel]
nwnw[Odoriferous from Punt]Wb II S 218[Wohlriechendes aus Punt]
nwnwseeWb II S 218sehen
nwnwViewWb II S 218Blick
nwnw[Goddess]Wb II S 218[Göttin]
nwnwHunterWb II S 218Jäger
nwnwTimeWb II S 219Zeit
nwnwspend TimeWb II S 219Zeit verbringen
nwnwWb II S 220(vom Zustand des Mundes im Alter)
nwnwcoatWb II S 220umhüllen
nwnwreturnWb II S 220zurückkehren
nwtnwt"Village, City"Wb II S 210"Dorf, Stadt"
nwtnwtThebesWb II S 211Theben
nwtnwtCity (as a Divinity)Wb II S 212Stadt (als Gottheit)
nwtnwtlower Sky (as a Goddess)Wb II S 213unterer Himmel (als Göttin)
nwtnwtWb II S 213(fem des Ordinalbildungssuffixes)
nwtnwtNut (Goddess)Wb II S 214Nut
nwtnwtSkyWb II S 214Himmel
nwtnwtWb II S 215Schriftzeichen (Dechsel)
nwtnwtAdzeWb II S 216Dechsel
nwtnwtYarnWb II S 217Garn
nwtnwt[Fabrics]Wb II S 217[Gewebe]
nwtnwt(= {nwdt}) Nappy/DiaperWb II S 217(= {nwdt}) Windel
nwtnwtWb II S 217Bund für Flachs
nwtnwtWb II S 217Mistkugel des Skarabäus
nwtnwt[Wood]Wb II S 217[Holz]
nwtnwtTimeWb II S 220Zeit
nwtnwtMeeks: AL 782012[Substantiv]
nwtnwtRays of lightMeeks: AL 782018Lichtstrahlen
nwtjnwtjurbanWb II S 212städtisch
nwtjnwtjWb II S 217Wohlgeruch
nwttnwtt[Goddess in the Amduat]Wb II S 213[Göttin im Amduat]
nwjnwjI (pron abs l sg)Wb II S 210ich (pron abs l sg)
nwtjwnwtjwTownspeopleWb II S 213Städter
nww-wrnww-wrWb II S 215Urwasser
nwwtnwwtWb II S 215[weibliches Gegenstück zum Urwasser]
nw-n-ḏꜣrnw-n-DArseeWb V S 525sehen
nw-r-ꜣwnw-r-Awwhole CreationWb II S 216ganze Schöpfung
nwꜣnwAguardWb II S 221bewachen
nwꜣnwA[God]Wb II S 221[Gott]
nwꜣnwAWb II S 222[Gerät bei Mundöffnung]
nwꜣnwAWb II S 222[offizinell verwendete Pflanze]
nwꜣtnwAt[Noun]Wb II S 221[Substantiv]
nwꜣwꜣnwAwAWb II S 222(Verbum vom guten Zustand der Knochen)
nwꜣnnwAnWb II S 222[offizinell verwendete Pflanze]
nwjnwjprovide forWb II S 220sorgen für
nwjnwjWaterWb II S 221Wasser
nwjtnwjt[Noun]Wb II S 220[Substantiv]
nwjtnwjtWaterWb II S 221Wasser
nw(j)nw(j)Relic (?)Meeks: AL 782023Reliquien(?)
nwjwnwjwWb II S 221[goldhaltige Flüsse]
nwꜥnwa[oil]Meeks: AL 772034[öl]
nwtjjwnwtjjwHourly GodsMeeks: AL 772027Stundengötter
nwnnwnWb II S 222zerzauste Haare über Gesicht fallen lassen
nwnnwnTousledWb II S 222Zerzauster
nwntnwntBadWb II S 222Böses
nwrnwrtrembleWb II S 222beben
nwrnwrWb II S 223[von Sorge des Schöpfers für die Welt]
nwrnwr[Bird]Wb II S 223[Vogel]
nwrnwr[Sea animal (?)]Meeks: AL 782029[Meerestier(?)]
nwr-tꜣnwr-tAEarthquakeWb II S 223Erdbeben
nwrwnwrw[Ferryman in the sky]Wb II S 223[Fährmann am Himmel]
nwḥnwH"Rope, cord"Wb II S 223"Seil, Strick"
nwḥnwHbindWb II S 223fesseln
nwḥnwHwound (Horns)Wb II S 223gewunden (Hörner)
nwḥnwHBawdinessWb II S 224Unzucht
nwḥnwHdrinkWb II S 224trinken
nwḥnwHDrunkennessWb II S 224Trunkenheit
nwḫnwx"burn, to be burned"Wb II S 224"verbrennen, verbrannt werden"
nwsnws"Lump, ingot"Wb II S 224"Klumpen, Barren"
nwsnwsCrownWb II S 224Krone
nwt nḏnwt nDThread for WeavingRdE 30 (1978) S 15Faden zum Weben
nwṯnwTtrembleWb II S 225zittern
nwdnwdWb II S 225"sich bewegen, gelangen zu"
nwdnwdMobilityWb II S 225Beweglichkeit
nwdnwd"Ointment, odoriferous"Wb II S 226"Salbe, Wohlriechendes"
nwdnwdWb II S 226"Salbe auspressen, kochen"
nwdnwdWb II S 226Salbenkoch
nwdtnwdt"Fluctuation, irregularity"Wb II S 225"Schwankung, Unregelmäßigkeit"
nwdtnwdtNappy/DiaperWb II S 225Windel
nwdtnwdtWb II S 225[Barke des Salbengottes {Szmw}]
nwdtnwdtWb II S 226Wundsalbe
nwdwnwdwInaccuracyWb II S 225Ungenauigkeit
nwdjnwdjWb II S 225[göttliches Wesen]
nwḏnwD(Verb)Wb II S 226(Verbum)
nwḏwnwDw[Noun]Wb II S 226[Substantiv]
nwḏwnwDwAntelopeWb II S 226Antilope
nbnbGentlemanWb II S 227Herr
nbnbeveryone (masc sg)Wb II S 234jeder (masc sg)
nbnbCollarWb II S 237Halskragen
nbnbGoldWb II S 237Gold
nbnb[Term for Hathor]Wb II S 239[Bezeichnung der Hathor]
nbnb[Term for the Sun]Wb II S 239[Bezeichnung der Sonne]
nbnbWb II S 240[Bezeichnung des Getreides (der Osirisfiguren)]
nbnb"Damage, Sin"Cerny: CED S 106"Schaden, Sünde"
nbtnbtBasketWb II S 227Korb
nbtnbtLadyWb II S 232Herrin
nbtnbteveryone (fem sg)Wb II S 234jede (fem sg)
nbtnbtSoft parts of a CorpseWb II S 236Weichteile der Leiche
nbtnbtSky CowWb II S 240Himmelskuh
nbtnbtOmbosWb II S 242Ombos
nbtnbtVaultMeeks: AL 772048Gewölbe
nbtjnbtj[Name for Nechbet and Buto]Wb II S 233[Bezeichnung für Nechbet und Buto]
nbtjnbtjUraeusWb II S 234Uräen
nbtjnbtj[Term for Seth]Wb II S 242[Bezeichnung des Seth]
nbtjnbtjMourning Women of OsirisWb II S 242Klagefrauen des Osiris
nbtjnbtjBeer jugWb II S 243Bierkrug
nbtjjjjnbtjjjjof the Two Ladies = the KingMeeks: AL 782045; Meeks: AL 791504der von den Beiden Herrinnen = der König
nbwnbwGentlemanWb II S 227Herr
nbwnbwGentlemenWb II S 231Herren
nbwnbweverythingWb II S 234alle
nbwnbwWb II S 242[offizinell verwendete Pflanze]
nbwnbw[wooden equipment]Wb II S 242[hölzernes Gerät]
nbwjnbwj[Name for Horus and Seth]Wb II S 231[Bezeichnung für Horus und Seth]
nbwtnbwtWb II S 227[Bezeichnung der griechischen Inselwelt]
nb-ꜣꜥꜥwnb-Aaaw[Epithet of Sun God]Wb I S 3[Beiname des Sonnengottes]
nb-jmꜣtnb-jmAtMore popularlyWb I S 80Beliebter
nb-jmꜣḫnb-jmAxMore venerablyWb I S 81Ehrwürdiger
nbt-jnsjnbt-jnsj"[Epithet of Hathor, Sachmet Bastet]"Wb I S 100"[Beiname der Hathor, Sachmet-Bastet]"
nb-jrwtnb-jrwt[God]Wb I S 114[Gott]
nb-jḥnb-jHPiece (of gold)Wb I S 121Stück (von Gold)
nbt-jdwnbt-jdw[Goddess]Wb I S 152[Göttin]
nb-ꜥnḫnb-anxWb II S 228Lebendiger
nb-ꜥnḫnb-anxWb II S 228[Bezeichnung des Sarges]
nbt-ꜥnḫnbt-anx[5 night hour]Wb I S 199[5 Nachtstunde]
nbt-ꜥrḳjtnbt-arqjtWb I S 212[Binde beim Balsamieren]
nb-ꜥḥꜥnb-aHaEnrichWb I S 220Reicher
nbt-wwnbt-wwWb II S 232[Bezeichnung des Feldes]
nb-wnmnb-wnmBeneficiaryWb I S 320Nutznießer
nbt-wšꜣwnbt-wSAw[8 hour in the Amduat]Wb I S 370[8 Stunde im Amduat]
nbt-ptnbt-pt[Epithet of Hathor]Wb I S 491[Beiname der Hathor]
nbt-prnbt-prTerm for Wife]Wb II S 232[Bezeichnung der Ehefrau]
nb-m-sꜥḥꜥnb-m-saHaWb IV S 54Zellenwerk (Goldschmiedearbeit)
nb-mꜣꜥtnb-mAatWb II S 228Wahrhaftiger
nbt-mꜣꜥtnbt-mAat[Epithet of Hathor]Wb II S 19[Beiname der Hathor]
nbt-mfkꜣtnbt-mfkAt[Epithet of Hathor]Wb II S 56[Beiname der Hathor]
nb-mrtjnb-mrtj[Epithet of Horus]Wb II S 107[Beiname des Horus]
nb-mdw-nṯrnb-mdw-nTrepithet of ThothWb II S 181Beiwort des Thot
nb-nꜥꜥnb-naaWb II S 208[Gold besonderer Sorte]
nbt-nbjnbt-nbj[Term for the Red Crown]Wb II S 244[Bezeichnung der roten Krone]
nb-nḥpnb-nHp[Epithet of Chnum]Wb II S 294[Beiname des Chnum]
nbt-nḥmnbt-nHm[Epithet of Hathor]Wb II S 297[Beiname der Hathor]
nb-nšnnb-nSn[Titles of Sobek]Wb II S 340[Titel des Sobek]
nb-nḏmnḏmnb-nDmnDm[Titles of Horus]Wb II S 381[Titel des Horus]
nb-r-ḏrnb-r-DrAll GentlemanWb II S 230Allherr
nbt-r-ḏrnbt-r-DrAll LadiesWb II S 232Allherrin
nbt-hꜣjnbt-hAjmarried WomanWb II S 475verheiratete Frau
nb-hdnnb-hdn[Epithet of Thoth]Wb II S 506[Beiname des Thot]
nbt-ḥtnbt-HtGoddess NephthysWb II S 233Göttin Nephthys
nbt-ḥꜥꜥwtnbt-Haawt[Term for Hathor]Wb III S 41[Bezeichnung der Hathor]
nbt-ḥrjwnbt-Hrjw[Goddess of the 1 night hour]Wb III S 142[Göttin der 1 Nachtstunde]
nb-ḥḏnb-HDWhite GoldWb II S 237Weißgold
nbt-ḫbjnbt-xbj[Epithet of Hathor]Wb III S 250[Beiname der Hathor]
nbt-ḫbḫbnbt-xbxbWb III S 255Tor im Jenseits
nb-ẖnnb-XnWb III S 368[niederer Gott]
nb-sꜣtnb-sAtMaster of WisdomWb IV S 16Herr der Weisheit
nb-ssnb-ss[Sacred Snake in Sebennytos]Wb IV S 274[heilige Schlange in Sebennytos]
nb-sšwnb-sSw[Epithet of Thoth]Wb III S 479[Beiname des Thot]
nb-sgrnb-sgr[Term for the Dead God]Wb II S 229[Bezeichnung des Totengottes]
nbt-sgrnbt-sgr[Term for the Dead Realm]Wb IV S 323[Bezeichnung des Totenreichs]
nb-šꜥjtnb-Sajt[Epithet of Onuris]Wb IV S 420[Beiname des Onuris]
nbt-šbšbnbt-SbSb[Epithet of Hathor]Wb IV S 442[Beiname der Hathor]
nb-šsmnb-Ssm[Epithet of Chons]Wb IV S 545[Beiname des Chons]
nb-ṯꜣmtnb-TAmt[Designation of the min]Wb V S 355[Bezeichnung des Min]
nbt-ḏsr-sštꜣnbt-Dsr-sStA[6 night hour]Wb V S 614[6 Nachtstunde]
nbꜣnbACarrying barWb II S 243Tragstange
nbꜣnbAWb II S 243[hornförmiger Gegenstand]
nbꜣnbA(Verb)Wb II S 243(Verbum)
nbꜣnbASpindleMeeks: AL 772065; Meeks: AL 782062Spindel
nbꜣtnbAtWb II S 243[Pfahl bei Gründungszeremonie]
nb(ꜣ)nb(A)Meeks: AL 782060einrollen(?)
nbꜣbꜣnbAbA(Verb of the Horus Eye)Wb II S 243(Verbum vom Horusauge)
nbjnbjMeeks: AL 782048der Schwimmende = Osiris
nbjnbj[Measure]Roik: In: GM 119 (1990) S 91ff[Maß]
nbjnbjWb II S 236Feuer anfachen
nbjnbjswimWb II S 236schwimmen
nbjnbjGoldsmithWb II S 241Goldschmied
nbjnbjgildWb II S 241vergolden
nbjnbjWb II S 242"Bildner, Schöpfer"
nbjnbjBeer jugWb II S 243Bierkrug
nbjnbjburnWb II S 244brennen
nbjnbjFlameWb II S 244Flamme
nbjnbj(Meaning unclear)Wb II S 244(Bedeutung unklar)
nbjnbjspitWb II S 244speien
nbjnbjSalivaWb II S 244Speichel
nbjtnbjtWb II S 243[offizinell Verwendetes]
nbjtnbjtWb II S 243Rohr (Pflanze)
nbjtnbjtFlameWb II S 244Flamme
nbjtnbjt[City]Wb II S 244[Stadt]
nbjwnbjwWb II S 236Ertrunkene (in Unterwelt)
nbj-ḥꜥnbj-Ha[Priest titles]Wb II S 242[Priestertitel]
nbjt-ḫprwnbjt-xprw[11 hour of the daily]Wb II S 244[11 Stunde des Tages]
nbjwnbjwGuardWb II S 245Schützer
nbjwtnbjwt[Name of a Goddess]Wb II S 244[Bezeichnung einer Göttin]
nbjbjnbjbjWb II S 245(Verbum von der Haut)
nbwnbwSinMeeks: AL 772063Sünde
nbwtnbwt[Noun]Meeks: AL 782067[Substantiv]
nbwtjjwnbwtjjwMeeks: AL 772047; Meeks: AL 791498"die, die in den {nbwt} leben"
nbnbnbnbretainWb II S 245bewahren
nbnbnbnbcome (of inundation)Wb II S 245kommen (von überschwemmung)
nbnbnbnb(trans Verb)Wb II S 245(trans Verbum)
nbḥḥnbHH[Plant]Wb II S 245[Pflanze]
nbẖnbXMeeks: AL 782068?
nbsnbsWb II S 245[Baum (Ziziphus)]
nbs-ḫfꜥnbs-xfa[Pastry]Wb III S 273[Gebäck]
nbsbsnbsbs"inflame, catch fire"RdE 30 (1978) S 15; Meeks: AL 782070"entflammen, sich entzünden"
nbt-mnjtnbt-mnjt[Epithet of Mut]Wb II S 75[Beiname der Mut]
nbdnbdtwistWb II S 246flechten
nbdnbdHairstyleWb II S 246Frisur
nbdnbdWattleworkWb II S 246Flechtwerk
nbdnbd[Equipment]Wb II S 246[Gerät]
nbdnbdWb II S 247beschlagen sein (mit Kupfer o ä)
nbdnbd[Part of a Pot]Wb II S 247[Teil eines Topfes]
nbdtnbdtHair(?)Wb II S 246Haarflechte
nbdjnbdjWb II S 246"Flechter, Friseur"
nbḏnbDWb II S 247"böse, schädlich"
nbḏnbD[Term for Seth]Wb II S 247[Bezeichnung des Seth]
nbḏnbDdestroyMeeks: AL 782073zerstören
nbḏbḏnbDbD(Verb of the Horus Eye)Wb II S 247(Verbum vom Horusauge)
npnpIntestineWb II S 247Darm
npꜣnpAIntestineWb II S 247Darm
npꜣnpAmoistenWb II S 247benetzen
npꜣtnpAt[small cake]Wb II S 248[kleiner Kuchen]
npꜣpꜣnpApAflyWb II S 248fliegen
npjnpj[Core of a Fruit]Wb II S 248[Kern einer Frucht]
npjnpj[Term for the Sun God]Wb II S 248[Bezeichnung des Sonnengottes]
npjnpjCurlWb II S 248Locke
npjnpj(= {npr}) GrainWb II S 249(= {npr}) Getreide
npjnpj[Grain God]Wb II S 249[Korngott]
npjtnpjt[Grain goddess]Wb II S 248[Korngöttin]
npwnpwWb II S 248(Verbum von Gefäßen als krankhafter Zustand)
npnnpnWaterWb II S 248Wasser
npnnpn[Snake]Wb II S 248[Schlange]
npntnpnt"Grain, Corn"Wb II S 248Getreidekorn
npnptnpnptWb II S 248Webekante (Leinen)
npnnnpnnGrainWb II S 249Korn
nprnprGrainWb II S 249Getreide
nprnpr[Grain God]Wb II S 249[Korngott]
nprtnprtWb II S 249Rand (Brunnen o ä)
nprtnprtStep (of Stair)Wb II S 249Stufe (der Treppe)
npr-ḥtjtnpr-HtjtWb III S 182[Bezeichnung des Getreides]
npḥwnpHw[Part of the human abdomen]Wb II S 249[Teil des menschlichen Unterleibes]
nptnpt[Divinity]Meeks: AL 782075[Gottheit]
npṯnpT[An ointment component]Wb II S 249[Salbenbestandteil]
npḏnpDslaughterWb II S 250schlachten
npḏ-jtrwnpD-jtrwWb II S 249Trinkstelle des Flußes
npḏjnpDjKnifeWb II S 250Messer
nfnfRefreshmentWb II S 250Erfrischung
nfnf"Breath of the Mouth, breath"Wb II S 250"Hauch des Mundes, Atem"
nfnfthat oneWb II S 251jenes
nfnfWb II S 252"Böses, Unrechtes"
nfnf[Part of a Ship]Meeks: AL 782086[Schiffsteil]
nftnftSubjectsWb II S 250Fächer
nftnft[Cattle disease]Wb II S 250[Rinderkrankheit]
nfwnfwMeeks: AL 782084[Krankheitsdämonen(?)]
nf-mj-nnnf-mj-nneverythingWb II S 251alles
nfꜣnfAthat one (pron pl)Wb II S 252jenes (pron dem pl)
nfꜣnfAWb II S 252ausschnauben
nfꜣfꜣnfAfAjump (like a Flea)Meeks: AL 782088springen (wie ein Floh)
nfjnfj"(Fires) stir up, kindle"Meeks: AL 791526"(Feuer) schüren, anfachen"
nfjnfjbreatheWb II S 250atmen
nfjnfjDarknessWb II S 251Finsternis
nfꜥnfaWb II S 252Gewölk vertreiben
nfꜥnfa[a plant]Wb II S 252[eine Pflanze]
nfwnfwBoatmanWb II S 251Schiffer
nfnfnfnfinundation waterWb II S 252überschwemmungswasser
nfnfnfnfCreepingWb II S 252Schleichendes
nfnfnnfnfnWb II S 252(von Behandlung eines Webstoffes)
nfrnfrHeart with Bronchial tubeWb II S 252Herz mit Luftröhre
nfrnfrWb II S 253"gut sein, schön"
nfrnfrmake beautifulWb II S 257schön machen
nfrnfror?Wb II S 257oder?
nfrnfr"Better, beautiful"Wb II S 257"Guter, Schöner"
nfrnfrGoodWb II S 258Gutes
nfrnfrgood thingsWb II S 259gute Dinge
nfrnfr[Dress]Wb II S 261[Kleid]
nfrnfrGrainWb II S 261Getreide
nfrnfr[Name for wine]Wb II S 261[Bezeichnung für Wein]
nfrnfrPhallus of a GodWb II S 261Phallus eines Gottes
nfrnfr[Part of a House]Wb II S 261[Teil des Hauses]
nfrnfrHorsesWb II S 261Pferde
nfrnfr"Fire, glow"Wb II S 262"Feuer, Glut"
nfrnfrWb II S 262Sonnenglanz
nfrnfrFlower of NefertemWb II S 262Blume des Nefertem
nfrnfrWb II S 262Federn der zusammengesetzten Krone
nfrnfr[Crown of Upper Egypt]Wb II S 262[Krone von Oberägypten]
nfrnfrMeeks: AL 772093[Unterabteilung einer Phyle]
nfrnfrJugMeeks: AL 791540Krug
nfrtnfrtBeautiful one Wb II S 258Schöne
nfrtnfrtWb II S 258mannbares Mädchen
nfrtnfrtgood thingWb II S 259gute Sache
nfrtnfrtWb II S 261Gruft
nfrtnfrt[Underworld]Wb II S 261[Unterwelt]
nfrtnfrtCowsWb II S 261Kühe
nfrtnfrt[Crown of Upper Egypt]Wb II S 262[Krone von Oberägypten]
nfrtnfrtWb II S 262Tau (zum Ziehen des Schiffs)
nfrtnfrt[finest Material]Meeks: AL 772094[feinster Stoff]
nfrtnfrt"Form, stencil"RdE 30 (1978) S 15; Meeks: AL 782100"Form, Matrize"
nfrtnfrt[Plant]Meeks: AL 791545[Pflanze]
nfrwnfrwReliefsWb II S 259Wohltaten
nfr-pwnfr-pwnotWb II S 257nicht
nfr-nnfr-nnotWb II S 257nicht
nfr-nfrnfr-nfrWb II S 253besser (Qualitätsbegriff)
nfr-ḥꜣtnfr-HAtDiademWb II S 256Diadem
nfr-ḥꜣtnfr-HAt[God in Edfu and Dendera]Wb II S 257[Gott in Edfu und Dendera]
nfr-ḥḏtnfr-HDt[Crown of Upper Egypt]Wb II S 262[Krone von Oberägypten]
nfrt-snḳnfrt-snqBreast of the wet nurseWb IV S 175Brust der Amme
nfr-šmꜥnfr-Sma[Cattle]Wb IV S 478[Rind]
nfr-tmnfr-tmGod NefertemWb II S 257Gott Nefertem
nfrjnfrjApeWb II S 261Affe
nfrjtnfrjtEndWb II S 262Ende
nfrjtnfrjtCord of the RudderWb II S 262Strick am Steuerruder
nfrjtnfrjt[Goddess]Wb II S 263[Göttin]
nfrwnfrwYoung menWb II S 258Jünglinge
nfrwnfrwTreasuresWb II S 259Schätze
nfrwnfrwBasis of a BuildingWb II S 260Basis eines Bauwerks
nfrwnfrwDeficitWb II S 263Fehlbetrag
nftnftWb II S 263"verziehen, verdrehen"
nftftnftftWb II S 263[Art des Fliehens]
nmnm[Bird]Wb II S 263[Vogel]
nmnmandWb II S 263und
nmnmwho?Wb II S 263wer?
nmnm[Knife]Wb II S 263[Messer]
nmnmWb II S 264sich vergreifen an
nmnm[Container for Grain and Beverages]Wb II S 264[Gefäß für Korn und Getränke]
nmnmWb II S 265Kelter für Wein
nmnmYield of the FieldWb II S 265Ertrag des Ackers
nmtnmtSlaughtering BlockWb II S 264Schlachtbank
nmtnmt[Noun]Wb II S 265[Substantiv]
nmtnmtDwarf (f)Wb II S 267Zwergin
nmt?nmt?opening (a container)Meeks: AL 772106öffnung (eines Gefäßes)
nmtjwnmtjwExecutionerWb II S 264Henker
nmtjwnmtjwWb II S 271[feindliche Wesen]
nmꜣjjtnmAjjtMeeks: AL 782121"die, die eine Haube tragen(?)"
nmjnmj"groan, Wail etc."Meeks: AL 782108"ächzen, Wimmern"
nmjnmjdriven throughWb II S 265durchfahren
nmjnmjroar (of cattle)Wb II S 265brüllen (von Rindern)
nmjnmjDwarfWb II S 266Zwerg
nmjnmjWb II S 266(trans Verbum (was Seth dem Osiris getan))
nmjtnmjtBier for Dead OneWb II S 266Bahre für Toten
nmjwnmjw[Term for Ships]Wb II S 265[Bezeichnung der Schiffe]
nmjw-šꜥnmjw-Sa[Term for Bedouin]Wb II S 265[Bezeichnung der Beduinen]
nmj-šnmj-SWb II S 265[Bezeichnung eines Fährmannes am Himmel]
nmjjtnmjjt[Noun]Meeks: AL 782109[Substantiv]
nmꜥnmasleepWb II S 266schlafen
nmꜥnmaWb II S 266Bett beziehen
nmꜥnmaWb II S 267parteiisch sein
nmꜥnma"Corridor (?), Passage (?)"RdE 29 (1977) S 9; Meeks: AL 772109; Meeks: AL 782111; Meeks: AL 791555"Korridor(?), Passage(?)"
nmꜥmꜥnmamarejoicingWb II S 267jauchzen
nmwnmwDwarfWb II S 267Zwerg
nmwtnmwtBird netWb II S 267Vogelnetz
nmmjnmmj[Field district in Nome of Hypselis]Wb II S 267[Ackerbezirk im Gau von Hypselis]
nmnmnmnmmoveWb II S 267sich bewegen
nmnmjnmnmjWb II S 267Begatter
nmnmwnmnmwHibernationWb II S 268Schlafzustand
nmnmnnmnmnMeeks: AL 782114hierhin und dorthin gehen
nmḥnmH"(Noun, Verb)"Wb II S 268"(Substantiv, Verbum)"
nmḥnmHWb II S 268arm sein
nmḥjtnmHjtCitizenWb II S 268Bürgerin
nmḥwnmHw"Poor one, small one "Wb II S 268"Arme, Geringe"
nmsnmsWb II S 269Binde aus Leinen (für Götterbilder)
nmsnmswrap in BindingWb II S 269in Binden hüllen
nmsnmsWb II S 269[Gegenstand als Sargbeigabe]
nmsnmscome to someoneWb II S 269kommen zu jemandem
nmsnms(Verb)Wb II S 270(Verbum)
nmsnms[Titles]Meeks: AL 772115[Titel]
nmsnmsdazzle (?)Meeks: AL 772116blenden(?)
nmstnmst[Jug]Wb II S 269[Krug]
nmstnmstIngotWb II S 269Barren
nmstnmstWb II S 269(Substantiv von einer Fußfessel)
nmswnmsw[Illness of the Vulva]Wb II S 270[Krankheit an der Vulva]
nmtnmt"walk, wander through"Wb II S 270"schreiten, durchwandern"
nmtnmtWalkWb II S 271Schreiten
nmttnmttWb II S 271"Gang, Schreiten"
nmttnmttred GraniteWb II S 272roter Granit
nmttnmtt[Jug]Wb II S 272[Krug]
nmtjnmtj[Stone for containers]Wb II S 272[Stein für Gefäße]
nnnnis not (negation word)Wb II S 195nicht ist (Negationswort)
nnnnChildWb II S 215Kind
nnnnthis (pron pl)Wb II S 272dieses (pron dem pl)
nnnnDarknessWb II S 274Finsternis
nnnnWb II S 274Urgott
nnnnPictureWb II S 274Bild
nnnn[Meal]Wb II S 275[Speise]
nnnn[Name for Inundation]Wb II S 275[Bezeichnung der überschwemmung]
nntnnt[Bird]Wb II S 272[Vogel]
nntnnt[Kind of milk preparation]Wb II S 272[Milchzubereitungsart]
nntnntWb II S 274Urgöttin
nntnnt(= {nwt}) lower SkyWb II S 274(= {nwt}) unterer Himmel
nntnntWb II S 274Binse
nntnnt"Folds (?), Turns (?)"Meeks: AL 782131"Falten(?), Windungen(?)"
nnwnnwWb II S 274(= {nww}) Urwasser
nnwnnwTirednessWb II S 275Müdigkeit
nnwnnwWb II S 276[Personenbezeichnung]
nnwtnnwt"(Noun, a Condition)"Wb II S 275"(Substantiv, ein Zustand)"
nnwtnnwtRootsMeeks: AL 772123Wurzeln
nn-ꜣbw=fnn-Abw=fwithout stoppingWb I S 6ohne aufzuhören
nn-nswtnn-nswtHerakleopolisWb II S 272Herakleopolis
nn-rdjtnn-rdjtwithout permitting thatWb II S 468"ohne zu gestatten, daß"
nn-ḥntj=snn-Hntj=swithout endWb III S 106ohne Ende
nn-smjt=fnn-smjt=fenter undeclaredWb IV S 128unangemeldet eintreten
nn-šnꜥwnn-SnawunhinderedWb IV S 506ungehindert
nn-km-jrjnn-km-jrjwithout endWb V S 129ohne Ende
nn-ḏrw=fnn-Drw=fboundlesslyWb V S 588grenzenlos
nnjnnjWb II S 275müde sein (machen)
nnjnnjgoWb II S 276gehen
nnjnnj[Snake]Wb II S 276[Schlange]
nnjnnj[Characteristic of the wood]Wb II S 276[Eigenschaft des Holzes]
nnjnnjWb II S 276sich beugen vor
nnjtnnjtDead PersonWb II S 275Tote
nnjtnnjtStepWb II S 276Schritt
nn(jj)nn(jj)RdE 29 (1977) S 9; Meeks: AL 772121Schiefer(?)
nnjwnnjwTiredlyWb II S 275Müde
nnjwnnjw[Name of a Beverage]Wb II S 276[Bezeichnung eines Getränkes]
nnjbnnjb[odoriferous Resin]Wb II S 276[wohlriechendes Harz]
nnwnnwWaterWb II S 215Wasser
nnwnnwBedMeeks: AL 772122Bett
nnwtjjnnwtjjMeeks: AL 782134[Genius]
nnwtnnwtNetMeeks: AL 782132Netz
nn(wt)tnn(wt)t[Goddess]Meeks: AL 782133[Göttin]
nnmnnmstrayWb II S 276abirren
nnmtnnmtBierWb II S 276Bahre
nnmwtnnmwt[Divinity]Meeks: AL 782136[Gottheit]
nnšmnnSmSpleenWb II S 276Milz
nrnrGuardianWb II S 279Hüter
nrnrSceptreWb II S 279Szepter
nrtnrtVultureWb II S 277Geier
nrwttnrwtt[Vulture goddess]Wb II S 278[Geiergöttin]
nrꜣwnrAwIbexWb II S 280Steinbock
nrjnrjfrightenWb II S 277erschrecken
nrjnrjWb II S 278wehrhaft sein
nrjnrjguardWb II S 278bewachen
nrjnrj"certain time, date"Wb II S 279"bestimmter Zeitpunkt, Termin"
nrjnrj[Tree from Syria]Wb II S 279[Baum aus Syrien]
nrjtnrjtSanctuaryWb II S 280Heiligtum
nrj-ḥr-jbnrj-Hr-jbWb II S 277schrecklich sein
nrjwnrjw[Illness of the Uterus]Wb II S 279[Krankheit des Uterus]
nrwnrwHorrible etc.Wb II S 277Schrecklicher
nrwnrwFrightWb II S 277Schrecken
nrwtnrwtFrightWb II S 278Schrecken
nrwtnrwtWb II S 279Bruch (der Wirbel oder Rippen)
nhnhWb II S 280beseitigen (Unwetter)
nhnhWb II S 281"schützen, beschirmen"
nhnhvibrateWb II S 282schütteln
nhtnhtWb II S 281"Schutzwehr, Bollwerk"
nhtnhtWb II S 281Schutz(-hülle)
nhtnhtProtectionWb II S 281Schutz
nhtnhtGuard (of Snake Gods)Wb II S 281Schutzwache (von Schlangengöttern)
nhtnhtProtection drinkWb II S 282Schutztrank
nhtnhtProtective agentWb II S 282Schutzmittel
nhtnhtWb II S 282Zauberbuch
nhtnhtDeciduous tree (actually Sycamore)Wb II S 282Laubbaum (eigentlich Sykomore)
nhttnhttEpithet of HathorWb II S 283Beiwort der Hathor
nht-snṯrnht-snTrIncense TreeWb II S 283Weihrauchbaum
nhꜣnhAWb II S 283bespringen
nhꜣnhA(= {nht}) SycamoreWb II S 283(= {nht}) Sykomore
nhꜣtnhAtWb II S 283(= {nht}) Schutzwehr
nhꜣwnhAwMeeks: AL 782150"die, die ruhig / niedergeschlagen sind(?)"
nhjnhjprotectFischer: In: JEA 64 S 131schützen
nhjnhjsomethingWb II S 280etwas
nhjnhjWb II S 280entgehen (einem Zeitpunkt)
nhjnhj[Name of a Book as Amulet]Wb II S 282[Name eines Buches als Amulett]
nhjjnhjjRdE 30 (1978) S 15einen Garten anlegen(?)
nh(j)stnh(j)stRdE 30 (1978) S 15; Meeks: AL 782159[Raum; Bezeichnung des Jenseits]
nhwnhwLossWb II S 281Verlust
nhpnhpWb II S 283"(Verbum, neben loben)"
nhpnhpescapedWb II S 283entkommen
nhpnhpjump etc.Wb II S 283springen o ä
nhpnhptup (of Bull)Wb II S 284bespringen (vom Stier)
nhpnhpWb II S 284früh auf sein
nhpnhpprovide forWb II S 284sorgen für
nhpnhpmourn overWb II S 284trauern um
nhpnhpprotectWb II S 285behüten
nhpnhpGuardianWb II S 285Beschützer
nhpnhp[Snake]Wb II S 285[Schlange]
nhpnhpwell-informedWb II S 285kundig
nhpnhp"sexual ability, Maleness"RdE 30 (1978) S 15; Meeks: AL 782153"sexuelle Fähigkeit, Männlichkeit"
nhptnhpt[Illness]Wb II S 284[Krankheit]
nhpwnhpw"Problems, difficulties"Meeks: AL 772140"Probleme, Schwierigkeiten"
nhpwnhpwearly morningWb II S 284früher Morgen
nhmnhmrejoicingWb II S 285jauchzen
nhmnhmthankWb II S 286danken
nhmnhm(= {jnhmn}) [Fruit tree]Wb II S 286(= {jnhmn}) [Obstbaum]
nhmnhm"Luck, joy"Meeks: AL 782156; Meeks: AL 791576"Glück, Freude"
nhmnhmtrembleMeeks: AL 782157"zittern, beben"
nhmhmnhmhmroarWb II S 286brüllen
nhnnhnsupport themselvesWb II S 286sich stützen
nhnjnhnjPyrt #!339adienstbar machen
nhnhnhnhWb II S 286geschüttelt werden (von Furcht)
nhnhnhnhroar (lion)Wb II S 286brüllen (Löwe)
nhrnhrmilkWb II S 286melken
nhrnhrrunWb II S 286laufen
nhrnhr[Noun]Wb II S 286[Substantiv]
nhrnhrVillain (Term for Seth)Wb II S 286Bösewicht (Bezeichnung des Seth)
nhrtnhrtMalice (Seth)Wb II S 286Bosheit (des Seth)
nhrjnhrjWb II S 286[Bezeichnung für syrische Große]
nhrnnhrnWb II S 287Land Naharain
nhrhrnhrhrWb II S 287[schlechte Eigenschaft]
nhrtjjnhrtjjSacred Well (?)Meeks: AL 772145heiliger Brunnen(?)
nhsnhs[God in the Sun Ship]Wb II S 287[Gott im Sonnenschiff]
nhsnhs[Name for Seth as an animal]Wb II S 287[Bezeichnung des Seth als Tier]
nhsjnhsjWb II S 287wach sein
nhḳnhqWb II S 288(Verbum von Zustand einer Frau vor der Schwangerschaft)
nhdnhdfierceWb II S 288grimmig
nhdnhdWb II S 288[schlechter Zustand der Adern]
nhdnhd"terribly, instigated"Meeks: AL 782164"furchtbar, aufgehetzt"
nhdnhdthe Terrible One Meeks: AL 782166der Furchtbare
nhdhnhdh"Tremble, frightening"Wb II S 288"Zittern, Entsetzen"
nhdhnhdhWb II S 288in Entsetzen geraten
nhdhdnhdhdtremble (of the pulsating Brain)Wb II S 288zittern (vom pulsierenden Gehirn)
nḥnHAskWb II S 289Bitte
nḥnHfitWb II S 289passen
nḥnHGuinea FowlMeeks: AL 772148; Meeks: AL 782167Perlhuhn
nḥtnHt[Waters]Wb II S 289[Gewässer]
nḥtnHtAskWb II S 289Bitte
nḥwnHwWb II S 288[Wesen]
nḥwjnHwjdesiredWb II S 289erwünscht
nḥꜣnHAwildlyWb II S 290wild
nḥꜣnHA[Term for Apophis]Wb II S 290[Bezeichnung des Apophis]
nḥꜣnHAroughly (of surface)Wb II S 291rauh (von Oberfläche)
nḥꜣnHA[Illness]Wb II S 291[Krankheit]
nḥꜣnHAWb II S 291[wegerschwerende Pflanze]
nḥꜣtnHAt[Eye disease]Wb II S 290[Augenkrankheit]
nḥꜣtnHAt[Illness of the heart]Wb II S 291[Krankheit des Herzens]
nḥꜣ-ḥrnHA-HrWb II S 290"[böse Wesen], Bezeichnung des Apophis]"
nḥꜣ-ḥrnHA-Hr[Term for the Inundation water]Wb II S 290[Bezeichnung des überschwemmungswassers]
nḥꜣs-ꜥwjnHAs-awj[Myrrh]Wb II S 291[Myrrhen]
nḥjnHjwishWb II S 288wünschen
nḥjnHjFavouriteWb II S 289Liebling
nḥjnHj[Sun God]Wb II S 290[Sonnengott]
nḥjnHj[God]Wb II S 290[Gott]
nḥjtnHjtEternityWb II S 290Ewigkeit
nḥꜥnHa"Damage (causes by corrosive liquid (?)), Corrosion (?)"RdE 30 (1978) S 15; Meeks: AL 772154; Meeks: AL 782171"Schaden (verursacht durch ätzende Flüssigkeit(?)), Korrosion(?)"
nḥꜥnHa"Poison, corrosive liquid (?)"Meeks: AL 772155; Meeks: AL 782172"Gift, ätzende Flüssigkeit(?)"
nḥwtnHwtSoulsWb II S 290Seelen
nḥbnHbWb II S 291verleihen (Würde u ä)
nḥbnHbharnessWb II S 293anschirren
nḥbnHbYoke (for Cattle)Wb II S 293Joch (für Vieh)
nḥbnHbcause (Controversy)Wb II S 293verursachen (Streit)
nḥbnHbWb II S 293Stiftung mit Land ausstatten
nḥbnHbWb II S 293Abgabepflichtige
nḥbnHb[serving Gods]Wb II S 293[dienende Götter]
nḥbnHb(= {nHp}) Potter's WheelWb II S 294(= {nHp}) Töpferscheibe
nḥbtnHbtNeckWb II S 292Nacken
nḥbtnHbt[Sceptre]Wb II S 293[Szepter]
nḥbtnHbtLotus FlowerWb II S 294Lotusblume
nḥbtnHbt[holy plant in Nome of Sebennytos]Wb II S 294[heilige Pflanze im Gau von Sebennytos]
nḥbtnHbt(= {nHp}) DesireWb II S 294(= {nHp}) Wunsch
nḥbwnHbwDelivery of cattleWb II S 293Abgabe von Rindern
nḥbw-kꜣwnHbw-kAw[Name for Sun God]Wb II S 291[Bezeichnung des Sonnengottes]
nḥb-kꜣnHb-kAWb II S 291angesehen sein
nḥbt-kꜣnHbt-kA[Snake as Protection of the Queen]Wb II S 292[Schlange als Schutz der Königin]
nḥb-kꜣwnHb-kAwprovide with foodWb II S 291mit Nahrung versehen
nḥb-kꜣwnHb-kAw[New Year's celebrations]Wb II S 292[Neujahrsfest]
nḥbwtnHbwtWb II S 292Nackenwirbel
nḥbwtnHbwtLotus ColumnWb II S 294Lotussäule
nḥbwtnHbwtWb II S 294[offizinell Verwendetes]
nḥbtjnHbtj[Name of a God]Wb II S 294[Name eines Gottes]
nḥpnHpPotter's WheelWb II S 294Töpferscheibe
nḥpnHp"form, throw (on Potter's Wheel)"Wb II S 295formen (auf der Töpferscheibe)
nḥpnHpWb II S 295Schöpfer [Gottesbezeichnung]
nḥpnHpFormedWb II S 295Geformtes
nḥpnHpWb II S 295erhitzte Steine zum Räuchern
nḥpnHpWb II S 295preisen (aufgehende Sonne)
nḥptjjnHptjj"Craftsman, Potter"Meeks: AL 791590"Handwerker, Töpfer"
nḥmnHmWb II S 295fortnehmen
nḥmtnHmtLotus BudWb II S 297Lotusknospe
nḥmwnHmwRescuerWb II S 297Retter
nḥm-nmttnHm-nmttWb II S 297Schritt hemmen
nḥmnnHmn(trans verb)Wb II S 297(trans Verbum)
nḥnnHn"cheer, jubilate, exult"Wb II S 297jubeln
nḥnḥnHnH(Perfume) inhale (?)Meeks: AL 791592(Parfüm) einatmen(?)
nḥrnHrWb II S 298"gleichkommen, nicht nachstehen"
nḥrnHr[God]Wb II S 298[Gott]
nḥrwnHrw[Bread]Wb II S 298[Brot]
nḥrwnHrw[Clothes]Wb II S 298[Kleider]
nḥrwnHrwWb II S 298[Fron]
nḥrwnHrwWb II S 298[Zustand des besiegten Feindes]
nḥrḥrnHrHrare pleasedWb II S 299sich freuen
nḥḥnHHEternityWb II S 299Ewigkeit
nḥḥnHHWb II S 300ewiglich
nḥḥnHH[Epithet of Sun God]Wb II S 302[Beiname des Sonnengottes]
nḥḥnHHoilWb II S 302öl
nḥḥnHHHippopotamusMeeks: AL 782189Nilpferd
nḥḥjnHHj[God name]Wb II S 302[Göttername]
nḥsnHssting (of insect)Wb II S 303stechen (von Insekt)
nḥsnHsNegro CountryWb II S 303Negerland
nḥsjnHsjNegroWb II S 303Neger
nḥsjtnHsjtNegressWb II S 303Negerin
nḥšnHSWb II S 303[offizinell Verwendetes]
nḥtjnHtjwishWb II S 303wünschen
nḥttnHttWb II S 303"jemanden vorziehen, auszeichnen"
nḥdnHdstronglyWb II S 303stark
nḥdnHdWb II S 304treiben (Wind das Feuer)
nḥdnHdneglect (Instruction)Wb II S 304vernachlässigen (Befehl)
nḥdnHdWb II S 394[offizinell Verwendetes]
nḥdtnHdtWb II S 394[offizinell Verwendetes]
nḥḏtnHDtToothWb II S 304Zahn
nḫnx"protect, help"Wb II S 304"schützen, helfen"
nḫnxTroopsWb II S 305Truppen
nḫnxconfirm (a privileged position)Wb II S 305bestätigen (eine Sonderstellung)
nḫtnxtRight of asylumMeeks: AL 782192Asylrecht
nḫwjnxwjWb II S 305wie beklagenswert ist
nḫꜣnxAScourgeWb II S 306Geissel
nḫꜣnxA[Knife]Wb II S 306[Messer]
nḫꜣnxAswelling (of Breasts)Wb II S 306strotzen (von Brüsten)
nḫꜣnxAMeeks: AL 782193gekrümmter (Wasserlauf)
nḫꜣwnxAwHair OrnamentsWb II S 306[Haarschmuck]
nḫꜣwnxAw[City]Wb II S 306[Stadt]
nḫꜣwjtnxAwjt[Goddess]Wb II S 306[Göttin]
nḫꜣḫꜣnxAxAswelling (of female Breasts)Wb II S 306strotzen (von weiblichen Brüsten)
nḫꜣḫꜣnxAxAScourgeWb II S 306Geissel
nḫjnxjMeeks: AL 772170"zerhacken, zerschneiden"
nḫjnxjSistrum playWb II S 305Sistrum spielen
nḫjnxjWb II S 305klagen
nḫjnxjWb II S 306dauern (vom Namen)
nḫjnxjWb II S 306[Willkommensgruß]
nḫjnxj[Snake]Wb II S 306[Schlange]
nḫjtnxjtWb II S 305Schützerin (Beiname von Göttinnen)
nḫꜥnxa(Verb)Wb II S 307(Verbum)
nḫꜥnxa[Term for Horus]Wb II S 307[Bezeichnung des Horus]
nḫwnxwGuardWb II S 304Schützer
nḫwtnxwtComplaintWb II S 305Klage
nḫwjnxwjComplaintWb II S 305Klage
nḫbnxbLotus BlossomWb II S 307Lotusblüte
nḫbnxb[of opening new Quarries]Wb II S 307[vom Eröffnen neuer Steinbrüche]
nḫbnxbdetermineWb II S 307bestimmen
nḫbnxbRegulationWb II S 307Vorschrift
nḫbnxb[Field]Wb II S 308[Acker]
nḫbnxbLamp (figurative of the Moon)Wb II S 308Lampe (bildlich vom Mond)
nḫbnxbEl KabWb II S 309El Kab
nḫbnxbdanceMeeks: AL 782202tanzen
nḫbtnxbtKing ListWb II S 308Namenreihe des Königs
nḫbtnxbt[Goddess (not Nechbet)]Wb II S 308[Göttin (nicht Nechbet)]
nḫbtnxbt[Goddess of El Kab (Nechbet)]Wb II S 309[Göttin von El Kab (Nechbet)]
nḫbtnxbt[Goddess (as Personification of the fertility)]Wb II S 309[Göttin (als Personifizierung der Fruchtbarkeit)]
nḫbtnxbtFlag mastWb II S 309Flaggenmast
nḫbjnxbj[Titles of the High Priest [of Heliopolis]Wb II S 308[Titel des Hohenpriesters [von Heliopolis]
nḫbjnxbj[God]Wb II S 308[Gott]
nḫbwnxbwnight Lighting (?)Meeks: AL 782199nächtliche Beleuchtung(?)
nḫbwtnxbwt[Goddess]Wb II S 308[Göttin]
nḫbḫbnxbxbopen (of door)Wb II S 309sich öffnen (von der Tür)
nḫfnxfWb II S 310einflößen (Milch)
nḫfnxfCold SweatWb II S 310Angstschweiß
nḫfnxf(= {xnf}) VerbWb II S 310(= {xnf}) Verbum
nḫnnxn[Buildings]Wb II S 310[Gebäude]
nḫnnxnHierakonpolisWb II S 310Hierakonpolis
nḫnnxnChildWb II S 311Kind
nḫnnxnWb II S 311Kind sein
nḫnnxnin a juvenile mannerWb II S 312jugendlich
nḫntnxntsmall girlWb II S 311kleines Mädchen
nḫntnxnt[Name for Hathor]Wb II S 311[Bezeichnung für Hathor]
nḫntnxntYouthWb II S 312Jugend
nḫntnxnt[Bird]Wb II S 312[Vogel]
nḫnwnxnwBrood {rnnwtt}Wb II S 312Brut der {rnnwtt}
nḫnwnxnwChildhoodWb II S 312Kindheit
nḫnwnxnw[Bread]Wb II S 312[Brote]
nḫnwjnxnwj[Name for adversaries]Wb II S 312[Bezeichnung für Widersacher]
nḫnjnxnjInhabitant of HierakonpolisWb II S 310Bewohner von Hierakonpolis
nḫnḫnxnxare pleasedWb II S 312sich freuen
nḫnḫnxnxWb II S 312"schleudern (mit Hörnern), niedermachen"
nḫrnxr[something harmful]Wb II S 312[etwas Schädliches]
nḫrnxr"River, channel"RdE 29 (1977) S 9; Meeks: AL 772181"Fluß, Kanal"
nḫrnnxrnRiver (?)Meeks: AL 791605Fluß(?)
nḫrḫrnxrxrWb II S 313traurig sein
nḫḫnxx[of the Name]Wb II S 313[vom Namen]
nḫḫnxxWb II S 313neu geboren werden
nḫḫnxxBoyWb II S 313Knabe
nḫḫnxx"Aged, Old Man"Wb II S 313"Alter, Greis"
nḫḫnxxbecome oldWb II S 313alt werden
nḫḫnxxWb II S 313[göttliches Wesen am Himmel]
nḫḫnxx(Verb of the Horus Eye)Wb II S 313(Verbum vom Horusauge)
nḫḫnxx[Name of a Star]Wb II S 313[Bezeichnung eines Sterns]
nḫḫnxx(= {nxAxA}) King's ScourgeWb II S 314(= {nxAxA}) Königsgeißel
nḫḫnxxrepelWb II S 314abwehren
nḫḫnxxWb II S 314(Verbum vom Ergießen des Samens)
nḫḫ-rmṯwnxx-rmTw[Epithet of Sun God]Wb II S 314[Beiname des Sonnengottes]
nḫtnxtWb II S 314"[etwas, worauf auferstandener König stehen soll]"
nḫtnxtWb II S 314stark sein
nḫtnxtWb II S 316"Kraft, Stärke, Sieg"
nḫtnxtMore stronglyWb II S 318Starker
nḫtnxtGiant (name of a constellation)Wb II S 318Riese (Name eines Sternbildes)
nḫttnxtt"Stiffness (the members); Strength, victory"Wb II S 317"Steifheit (der Glieder); Stärke, Sieg"
nḫttnxttReinforcementMeeks: AL 791612Verstärkungen
nḫtwnxtw"Strength, victories"Wb II S 317"Stärke, Siege"
nḫtwnxtwAttachmentWb II S 317Befestigung
nḫtwnxtwVictory bootyWb II S 317Siegesbeute
nḫt-ꜥḥnxt-aH[Term for Horus of Edfu]Wb II S 318[Bezeichnung des Horus von Edfu]
nḫt-ꜥḥnxt-aH[Name for Temple of Edfu]Wb II S 318[Bezeichnung des Tempels von Edfu]
nḫt-ḥrnxt-HrstubbornlyWb II S 315trotzig
nḫt-ḫrwnxt-xrw[Titles of a field official]Wb II S 318[Titel eines Ackerbeamten]
nḫtjnxtjGiantWb II S 318Riese
nẖnXspitWb II S 318speien
nẖnXWb II S 318Ausgespienes
nẖtnXt[Bread]"RdE 30 (1978) S 15, Meeks: AL 782214"[Brot]
nẖwtnXwtdisgorgeWb II S 318Ausspeien
nẖnnXnMashWb II S 318Brei
nẖnwnXnw[Container part (?)]Meeks: AL 791615[Gefäßteil(?)]
nẖnmnXnm[holy oil]Wb II S 319[heiliges öl]
nẖrnXr[Bread]Meeks: AL 782216[Brot]
nẖẖnXXSalivaWb II S 319Speichel
nsnsBloodbathWb II S 319Blutbad
nsnsTongueWb II S 320Zunge
nsnsWb II S 320einsinken (vom Fuß)
nsnsfollowWb II S 321gehen nach
nsnsInjuryWb II S 321Verletzung
nsns(= {nsr}) FireWb II S 321(= {nsr}) Feuer
nsnsWb II S 321(= {nj}) zugehörig zu
nsnsCorner (at front of Apron)Meeks: AL 772193Zipfel (vorne am Schurz)
nstnst"Seat, Throne"Wb II S 321"Sitz, Thron"
nstnst[Part of Brick Ramp]Wb II S 324[Teil der Ziegelrampe]
nstjnstjWb II S 324[offizinell Verwendetes]
nst-nṯrwnst-nTrw[Edfu]Wb II S 322[Edfu]
nst-rꜥnst-ra[Edfu]Wb II S 322[Edfu]
nst-ḥrnst-Hr[Edfu]Wb II S 322[Edfu]
nsꜣwjnsAwjWb II S 324[doppelter Teil der Barke]
nsꜣwnsAwbreakMeeks: AL 791619zerbrechen
ns(ꜣ)wns(A)wKnifeMeeks: AL 782232Messer
nsjnsj[Illness]Wb II S 324[Krankheit]
nsjtnsjt[Illness]Wb II S 324[Krankheit]
nsjsnsjs[Papyrus bloom]Wb II S 324[Papyrusblüte]
nstjwnstjw[Plant]Wb II S 324[Pflanze]
nswnsw(Verb)Wb II S 324(Verbum)
nswtnswtFlameWb II S 324Flamme
nswtnswtWb II S 324[Krankheit am Nackenwirbel]
nswtnswtWeaponsWb II S 324Waffen
nswtnswtKing of Upper EgyptWb II S 325König von Oberägypten
nswjwnswjw[Servants]Wb II S 334[Diener]
nswt-bjtnswt-bjtKing of Upper and Lower EgyptWb II S 330König von Ober- und Unterägypten
nswjnswjWb II S 334als König herrschen
nswjtnswjtQueenWb II S 332Königin
nswjtnswjtKing ruleWb II S 332Königsherrschaft
nsbnsbdevourWb II S 334verschlingen
nsbtnsbt[Pastry]Wb II S 334[Gebäck]
nsbjtnsbjtWb II S 334[Tor im Totenreich]
nsbjtnsbjt[5 daily hour]Wb II S 334[5 Tagesstunde]
nsbsnsbs"burn, consume (?)"Meeks: AL 782234"verbrennen, verzehren(?)"
nspnspWb II S 319glattstreichen (Brot beim Backen)
nspnspKnifeWb II S 319Messer
nspnsp[Plant]Wb II S 319[Pflanze]
nspwnspwWoundsWb II S 319Wunden
nsnsnsns(Verb)Wb II S 335(Verbum)
nsnsnnsnsnMeeks: AL 791628sich völlig lösen (von)
nsns(n)wnsns(n)wMeeks: AL 782235"(vom Feuer) zerstören, zerstört sein"
nsrnsr(Verb)Wb II S 319(Verbum)
nsrnsrWb II S 319[göttliches Wesen]
nsrtnsrt[Snake Goddess]Wb II S 320[Schlangengöttin]
nsrnsr(Verb)Wb II S 335(Verbum)
nsrnsrdabWb II S 335betupfen
nsrnsrWb II S 335brennen (intr)
nsrnsr"Fire, flame"Wb II S 335"Feuer, Flamme"
nsrtnsrt[5 daily hour]Wb II S 336[5 Tagesstunde]
nsrtnsrt"Fire, flame"Wb II S 336"Feuer, Flamme"
nsrtnsrt(= {nzrt}) [Snake Goddess]Wb II S 336(= {nzrt}) [Schlangengöttin]
nsrwnsrw[Constellation]Wb II S 320[Sternbild]
nsr-ḥrnsr-Hr[Snake in Underworld]Wb II S 335[Schlange in Unterwelt]
nsrsrnsrsr[God]Wb II S 336[Gott]
nssnssdamageWb II S 336beschädigen
nssḳnssq[Illness of the Head]Wb II S 336[Krankheit am Kopf]
nsḳnsq(Verb)Wb II S 336(Verbum)
nsknsk(Verb of Ships)Wb II S 337(Verbum von Schiffen)
nScombWb II S 337kämmen
nSWb II S 337Haarmachen
nSSalivaWb II S 337Speichel
nSWb II S 337"[etwas, das in die Nase des Toten getan wird]"
nSWb II S 337wütend sein
nSWb II S 337Korn kehren
nS"drive out, displace"Wb II S 337"vertreiben, verdrängen"
nSdisplace (of property)Wb II S 337verdrängen (von Habe)
nSWb II S 338"erschaudern, erzittern"
nS[Name for Hippopotamus]Wb II S 338[Bezeichnung für Nilpferd]
nSGrain of SandWb II S 338Sandkörner
nštnStWb II S 337Haarmacherin
nšwnSw[Symptom]Wb II S 338[Krankheitserscheinung]
nšwnSw[Pot]Wb II S 338[Topf]
nšꜣnSAGrains (of sand)Wb II S 338Körner (des Sandes)
nšꜣnSA[Plant]Wb II S 338[Pflanze]
nšjnSjSpleen (= {nnSn})Meeks: AL 772213Milz (= {nnSn})
nšjnSj[Verb]Meeks: AL 791634[Verb]
nšjnSj[Equipment]Wb II S 338[Gerät]
nšjw-šnjnSjw-SnjWb IV S 501[Ruder im Totenreich]
nšwtnSwtWb II S 338Nasenschleim
nšwtnSwtMeeks: AL 782243Sternstaub(?)
nšbšbnSbSbWb II S 338sich laben
nšpnSpWb II S 339atmen lassen
nšpnSpWb II S 339Acker befeuchten
nšpnSpGateWb II S 339Tor
nšfwtnSfwt"Liquids (?), liquid food (?)"Meeks: AL 782246"Flüssigkeiten(?), flüssige Nahrung(?)"
nšfšfnSfSfWb II S 339(Verbum von Flüssigkeit)
nšmnSmcut offWb II S 339abschneiden
nšmnSm(= {nnSm}) SpleenWb II S 339(= {nnSm}) Milz
nšmtnSmt[Sacred Barke of Osiris in Abydos]Wb II S 339[heilige Barke des Osiris in Abydos]
nšmtnSmtwhite-blue FeldsparWb II S 339weißblauer Feldspat
nšm-wḏꜣ-ḫw=fnSm-wDA-xw=f[Sacred Bark in Nome of Koptos]Wb II S 339[heilige Barke im Gau von Koptos]
nšmwtnSmwtFish ScaleWb II S 340Fischschuppen
nšnnSn[of sacrificing birds]Wb II S 340[vom Opfern von Vögeln]
nšnnSn[precious stone]Wb II S 340[kostbarer Stein]
nšntnSnt[Noun]Wb II S 341[Substantiv]
nšntnSntthe furious one = Hathor SachmetMeeks: AL 782250die Wütende = Hathor-Sachmet
nšntjnSntjfuriously (King in a Fight)Wb II S 341wütend (König im Kampf)
nšnjnSnjrageWb II S 340wüten
nšnjnSnjRageWb II S 341Wut
nšnjnSnj"More furiously (Seth, Month)"Wb II S 342"Wütender (Seth, Month)"
nšnjnSnjsharplyWb II S 342scharf
nšnšnSnS(Verb)Wb II S 342(Verbum)
nšnšnSnStear up (Books)Wb II S 342zerreißen (Bücher)
nšnšnnSnSnWb II S 342wüten gegen jemanden
nšntjnSntjWb II S 341wütend sein
nšsnSsPasteWb II S 342Teig
nšsnSs[Noun]Wb II S 342[Substantiv]
nššnSSSalivaWb II S 342Speichel
nššwnSSwWb II S 342[Krankheit an der Schläfe]
nšdnSdrendWb II S 342zerfleischen
nšdnSdpick FlowersWb II S 342Blumen pflücken
nšdnSdTearRdE 30 (1978) S 15Riß
nšdwnSdwWb II S 343[Schmuckband]
nšdjnSdjJewellerWb II S 342Juwelier
nšḏwnSDwCut (?)Meeks: AL 772220; Meeks: AL 782251Ritz(?)
nḳꜣwnqAw[Part of a Ship]Meeks: AL 782252[Schiffsteil]
nḳꜣtjnqAtjWb II S 343[Wesen am Himmel]
nḳꜥnqa[Bread of special Form]Wb II S 343[Brot besonderer Form]
nḳꜥnqaWb II S 343[Bauausdruck]
nḳꜥnqaWb II S 343ausreißen (Herz)
nḳꜥnqa[edible part of a Plant]Wb II S 343[eßbarer Teil einer Pflanze]
nḳꜥnqaWb II S 343Wehen (bei Geburt)
nḳꜥnqa(in the Nose) boreRdE 29 (1977) S 9(in der Nase) bohren
nḳꜥwtnqawtFruit of the SycamoreWb II S 343Frucht der Sykomore
nḳwnqw[Illness]Wb II S 343[Krankheit]
nḳwtnqwt[Fruits]Wb II S 343[Früchte]
nḳwtnqwtHumidityWb II S 343Feuchtigkeit
nḳfnqfstrikeMeeks: AL 782253schlagen
nḳmnqm[bad characteristic]Wb II S 344[schlechte Eigenschaft]
nḳmnqmWb II S 344traurig sein
nḳmtnqmtSadnessWb II S 344Traurigkeit
nḳrnqrWb II S 344"durchsieben, seihen"
nḳrnqrFilterWb II S 344Sieb
nḳrnqrGold DustWb II S 344Goldstaub
nḳrnqrpowder with GoldWb II S 344mit Gold bestäubt
nḳrnqr[Epithet of Horus]Wb II S 344[Beiname des Horus]
nḳrḳrnqrqrWb II S 344(Verbum vom Laufen von Personen)
nḳdḳdnqdqd[God]Wb II S 345[Gott]
nḳddnqddsleepWb II S 345schlafen
nknkWb II S 345Beischlaf vollziehen
nknk[7 daily hour]Wb II S 345[7 Tagesstunde]
nktnktWoundMeeks: AL 782258Wunde
nktnkt[Noun]Meeks: AL 782259[Substantiv]
nkwnkwWb II S 345"Begatter, Beischläfer"
nk-ḥmt-ṯꜣjnk-Hmt-TAjWb II S 345Ehebruch treiben
nkꜣnkAconsiderWb II S 345überlegen
nkꜣkꜣnkAkAWb II S 345[guter Zustand des Leichenfleisches]
nkjkjnkjkjfertilize WomanWb II S 346Frau befruchten
nkwtnkwt[Noun]Wb II S 346[Substantiv]
nkptnkpt[Plant]Wb II S 346[Pflanze]
nkptnkptWb II S 346[Frucht bei Kyphibereitung]
nkftrnkftr[oil]Wb II S 346[öl]
nknnkninjureWb II S 346verletzen
nknnknSufferingWb II S 346Leid
nknnknWb II S 346Fell (beim Schild)
nknnkn[Osiris]Wb II S 347[Osiris]
nknwnknw[God in the Amduat]Wb II S 347[Gott im Amduat]
nknjtnknjt[Goddess in the Amduat]Wb II S 347[Göttin im Amduat]
nknktnknktinjured EyeWb II S 347verletztes Auge
nkrnkr[strange Goddess]Wb II S 347[fremde Göttin]
nkḥjjnkHjjBlowMeeks: AL 772229Wehen
nkknkkWb II S 347Buhlknabe
nkktnkktinjured EyeWb II S 347verletztes Auge
nktnkt"something of, a little"Wb II S 347"etwas von, ein wenig"
nktnktChainWb II S 348Fessel
nktwnktwBitWb II S 348Stückchen
nkt-nbnkt-nbsomethingWb II S 347irgendetwas
ngngcry (of Goose)Wb II S 348schreien (von Gans)
ngtngtBreak (in the dyke)Wb II S 348Bruch (im Deich)
ngꜣngAkillWb II S 348töten
ngꜣngA"(= {ngj}) break, smash"Wb II S 349"(= {ngj}) brechen, zerbrechen"
ngꜣngA(Verb)Wb II S 349(Verbum)
ngꜣngAWb II S 349Mangel leiden
ngꜣngA"String, Band"Meeks: AL 782265"Saite, Band"
ngꜣwngAwLackWb II S 349Mangel
ngꜣjngAj[Bird]Wb II S 349[Vogel]
ngꜣjtngAjtWb II S 349Entjungferung
ngꜣjjngAjjBellyMeeks: AL 772237Bauch
ngꜣwngAw[Cattle]Wb II S 349[Rind]
ngꜣgꜣngAgAWb II S 349strotzen (von Brüsten)
ngꜣgꜣngAgA(= {ngg}) cryWb II S 349(= {ngg}) schreien
ngꜣgꜣngAgArise (?)Meeks: AL 782266sich erheben(?)
ngjngjbreakWb II S 348zerbrechen
ngjjngjjBellyCerny: CED S 119Bauch
ngꜥnga(= {gnaw}) cut upWb II S 349(= {nag}) zerkleinern
ngbngbWb II S 349ablenken von etwas
ngbgbngbgbremoveMeeks: AL 782267entfernen
ngmgmngmgmWb II S 349sich verschwören
ngrgrngrgrKnifeWb II S 350Messer
ngsngsWb II S 350übervoll sein (Wasserkrug)
ngsgsngsgsoverflowed (Abundance)Wb II S 350überlaufen (Fülle)
nggnggcryWb II S 350schreien
nggngg[Bird]Wb II S 350[Vogel]
ngg-ḫrwngg-xrwWb II S 350Stimme erschallen lassen
ntntslaughterWb II S 351schlachten
nttnttWb II S 354"das, was ist; daß"
nt-ꜥnt-aRegulationWb I S 156Bestimmung
nt-pwnt-pwit is correct (in calculations)Wb II S 351es stimmt (in Rechnungen)
ntꜣntArunWb II S 351laufen
ntꜣ-tꜣntA-tAWb II S 351Richter [Götterbezeichnung]
ntjntjMeeks: AL 782271unterdrückt sein
ntjntjWb II S 351gefangen sein
ntjntj[Fabrics]Wb II S 351[Gewebe]
ntjntj(= {NT}) WatersWb II S 351(= {nt}) Gewässer
ntjntj"that, which (rel)"Wb II S 351"den, welcher (rel)"
ntjntjCrocodileWb II S 355Krokodil
ntjjntjjHorus und Seth 136&lt;&lt;nach indeterminiertem Substantiv&gt;&gt;
nt(j)nt(j)[Divinity]Meeks: AL 782268[Gottheit]
ntjwntjw"those, which (pl)"Wb II S 355"die, welche (pl)"
ntj-jmntj-jm[Name of the Dead Person]Wb I S 72[Bezeichnung des Toten]
ntj-nmꜥntj-nmaDeadWb II S 266Toter
ntj-ḥꜣwntj-HAwNakedWb III S 13Nackter
ntj-ḥrwntj-Hrwabove mentioningWb III S 143oben Erwähntes
ntj-ḫwntj-xwadmired (Titles of the Roman Emperors)Wb III S 245verehrt (Titel der römischen Kaiser)
ntj-gbjntj-gbjWb V S 161Schwacher
ntjꜣntjABreathing air?Wb II S 355Atemluft?
ntꜥntafurnishWb II S 355einrichten
ntwntwit (pron abs 3 pl)Wb II S 355sie (pron abs 3 pl)
ntwtjntwtj[Sun God]Wb II S 355[Sonnengott]
ntbntblanguishWb II S 356verschmachten
ntbntbconsume (of flame)Wb II S 356verzehren (von der Flamme)
ntfntfit (pron abs 3 masc sg)Wb II S 356er (pron abs 3 masc sg)
ntfntfwater (Garden)Wb II S 356begießen (Garten)
ntfntfuntie (bound one)Wb II S 356losbinden (Gefesselte)
ntntntnt[Part of the body of humans]Wb II S 356[Körperteil des Menschen]
ntntntntSkinWb II S 356Haut
ntntntntSweatWb II S 356Schweiß
ntsntsit (pron abs 3 fem sg)Wb II S 356sie (pron abs 3 fem sg)
ntsnntsnit (pron abs 3 pl)Wb II S 356sie (pron abs 3 pl)
ntšntSWb II S 356sprengen (Flüssigkeit)
ntšntSPowerlessness conditionWb II S 357Ohnmachtszustand
ntkntkyou (pron abs 2 masc sg)Wb II S 357du (pron abs 2 masc sg)
nttntt"Discharge, saliva"Wb II S 357"Ausfluß, Speichel"
nttnttmanufacture (building)Wb II S 357herstellen (Bau)
nttnttSkin (the body)Wb II S 357Haut (des Körpers)
ntṯntTyou (pron abs 2 fem sg)Wb II S 357du (pron abs 2 fem sg)
ntṯnntTnit (pron abs 2 pl)Wb II S 357ihr (pron abs 2 pl)
nṯnTMeeks: AL 772257(zu)binden
nṯnTTonguePyrt #!1088Zunge
nṯnT[Noun]Meeks: AL 782279[Substantiv]
nṯꜣtjjnTAtjj[Travellers]Meeks: AL 782280[Reisende]
nṯꜥnTainsultMeeks: AL 772258beschimpfen
nṯpnTp[Verb]Meeks: AL 782281[Verb]
nṯptsnTpts"[Equipment, tool]"RdE 30 (1978) S 15; Meeks: AL 782282; Meeks: AL 791660"[Gerät, Werkzeug]"
nṯntnTntDirtWb II S 357Schmutz
nṯrnTrGodWb II S 358Gott
nṯrnTr[Plant]Wb II S 365[Pflanze]
nṯrtnTrtGoddessWb II S 362Göttin
nṯrtnTrt[Apron]Wb II S 365[Schurz]
nṯrtnTrtClothes of the GodsWb II S 365Kleidung der Götter
nṯrtnTrtSacred EyeWb II S 366heiliges Auge
nṯrtnTrt[Sun God]Wb II S 366[Sonnengott]
nṯrtjnTrtj[Name for the two Uraei]Wb II S 362[Bezeichnung der zwei Uräen]
nṯrtjnTrtjWb II S 366[Haken bei der Mundöffnung]
nṯrwnTrwIseumWb II S 365Iseum
nṯr-ꜥꜣnTr-aA[Name for the King]Wb II S 361[Bezeichnung des Königs]
nṯr-wrnTr-wr[Priests]Wb II S 361[Priester]
nṯr-nwtjnTr-nwtjCity GodWb II S 212Stadtgott
nṯr-nfrnTr-nfrKingWb II S 361König
nṯrjnTrjWb II S 363göttlich sein
nṯrjnTrjSacredWb II S 364Heiliger
nṯrjnTrjSacred PalaceWb II S 364heiliger Palast
nṯrjnTrjSanctuaryWb II S 365Heiligtum
nṯrjnTrjWb II S 365Räucherarm
nṯrjnTrjHeart (of Gods and of the King)Wb II S 365Herz (von Göttern und vom König)
nṯrjnTrjJug for beerWb II S 365Krug für Bier
nṯrjnTrjBasinWb II S 365Becken
nṯrjnTrj[Waters]Wb II S 365[Gewässer]
nṯrjnTrjMummy-wrappingWb II S 365Mumienbinde
nṯrjnTrjWb II S 365Faden zum Zaubern
nṯrjnTrjNatronWb II S 366Natron
nṯrjnTrjcleaned with NatronWb II S 366gereinigt sein durch Natron
nṯrjtnTrjt[Staff]Wb II S 357[Stab]
nṯrjtnTrjtWb II S 366[offizinell Verwendetes]
nṯrjtnTrjt[Festival]Wb II S 366[Fest]
nṯrjjnTrjj[Name of a Mirror]Meeks: AL 772271; Meeks: AL 791673[Bezeichnung des Spiegels]
nṯr(j)nTr(j)Meeks: AL 772266[Unterabteilung einer Phyle]
nṯrjwnTrjw[Priests of Re]Wb II S 364[Priester des Re]
nṯrjwnTrjw[Term for the Stars]Wb II S 365[Bezeichnung der Sterne]
nṯrwnTrwClothMeeks: AL 772270Tuch
nṯrwtnTrwtMeeks: AL 782290göttlicher Zustand
nṯḥṯḥnTHTHsmileWb II S 366lächeln
nṯḫnTx[Musical instrument]Wb II S 366[Musikinstrument]
nṯstnTstSandbank (?)Meeks: AL 782300Sandbank(?)
nṯstjjwnTstjjwthe EnemiesMeeks: AL 782299die Feinde
nṯstnnTstn[Article of clothing]Wb II S 367[Kleidungsstück]
nṯṯnTTWb II S 367"fesseln, gefesselt sein"
nṯṯnTT"Chain, Harpoon rope"Wb II S 367"Fessel, Harpunenseil"
ndjndjthrashWb II S 367niederwerfen
ndjndj[Sun God]Wb II S 367[Sonnengott]
ndjtndjtWb II S 367[Todesort des Osiris]
ndjtndjt[Noun]Wb II S 367[Substantiv]
ndj-r-tꜣndj-r-tAWb II S 367zu Boden werfen
ndwtndwt?RdE 30 (1978) S 15?
ndbndbdistortWb II S 367verwunden
ndbndbdrinkWb II S 367trinken
ndbndbhearWb II S 367hören
ndbndbWindWb II S 368Wind
ndbjtndbjt[Part of the sail]Wb II S 368[Teil des Segels]
ndbwndbwMeeks: AL 782304Perückenmacher
ndbwtndbwtFoundationsWb II S 368Fundamente
ndbdbndbdbeatWb II S 368essen
ndpndp[Verb]Meeks: AL 782305[Verb]
ndfdfndfdf"cry, water"Wb II S 368"weinen, tränen"
ndmndmThroneWb II S 368Thron
ndrjndrj[God]Wb II S 368[Gott]
nddndd[Divinity]Meeks: AL 782307[Gottheit]
nḏnD"rub, agitate, grind"Wb II S 369"verreiben, rühren, mahlen"
nḏnDMillerWb II S 370Müller
nḏnDFlourWb II S 370Mehl
nḏnD"ask, question"Wb II S 370"fragen, befragen"
nḏnDWb II S 373Amt verleihen
nḏnDpunish someoneWb II S 374jemanden bestrafen
nḏnDprotectWb II S 374schützen
nḏnDWb II S 374"Schützer, Beistand"
nḏnDThreadWb II S 376Faden
nḏnD[of subjected Peoples]Wb II S 377[von unterworfenen Völkern]
nḏnDMeeks: AL 791688[Maßeinheit für Zwirn]
nḏtnDtWb II S 375Schützerin (von Isis und Hathor)
nḏtnDtProtectionWb II S 375Schutz
nḏtnDt[Noun]Wb II S 377[Substantiv]
nḏtnDtWb II S 377Schminkpalette
nḏtjnDtjWb II S 369Quirl
nḏtjnDtjFarm servantsWb II S 370Mägde
nḏtjnDtjaskWb II S 371fragen
nḏtjnDtjWb II S 374zu etwas Ernannter
nḏtjnDtjprotectWb II S 375schützen
nḏtjnDtjGuardWb II S 375Schützer
nḏttnDttGuard (f)Wb II S 376Schützerin
nḏwnDwprotectWb II S 375beschützen
nḏwnDwProtectionWb II S 375Schutz
nḏ-jḫtnD-jxtWb II S 371etwas erfragen
nḏ-jḫtnD-jxtChief in the TempleWb II S 371Vorsteher im Tempel
nḏ-jt=fnD-jt=f[Titles of Horus]Wb II S 375[Titel des Horus]
nḏ-n-jt=fnD-n-jt=f[Titles of Horus]Wb II S 375[Titel des Horus]
nḏ-rꜣnD-rAask for adviceWb II S 371um Rat fragen
nḏ-rꜣnD-rAguardWb II S 372bewachen
nḏ-rꜣnD-rA[Amulet in heart form]Wb II S 372[Amulett in Herzform]
nḏ-ḥrnD-Hrwelcome someoneWb II S 372jemanden begrüßen
nḏt-ḥrnDt-HrGiftWb II S 373Gabe
nḏ-ḥr-jt=fnD-Hr-jt=f[Titles of Horus]Wb II S 375[Titel des Horus]
nḏ-sḫrnD-sxrworry about somethingWb II S 371sich um etwas kümmern
nḏꜣnDA"dies of thirst, suffocate"Wb II S 377"verdursten, ersticken"
nḏꜣnDAThirstWb II S 377Durst
nḏꜣnDAFragmentWb II S 377Splitter
nḏꜣtnDAtIrrigationWb II S 377Bewässerung
nḏꜣjnDAj[Measure for Cakes and Dates]Wb II S 377[Maß für Kuchen und Datteln]
nḏꜣtnDAt[something Edible]Meeks: AL 782322[etwas Eßbares]
nḏꜣḏꜣnDADA[Illness of the Liver]Wb II S 377[Krankheit der Leber]
nḏꜣḏꜣnDADA[Name for Water]Wb II S 377[Bezeichnung für Wasser]
nḏjnDjhostilelyWb II S 369feindlich
nḏjtnDjtBadnessWb II S 369Schlechtigkeit
nḏꜥwnDawWb II S 377[Alterserscheinung]
nḏwtnDwtMiller (Flour Grinding)Wb II S 370Müllerin (Mehl mahlende)
nḏwt-rꜣnDwt-rA"Advice, Oracle"Wb II S 372"Ratschlag, Orakel"
nḏwjtnDwjtSlanderWb II S 377Verleumdung
nḏbnDbWb II S 377sich sträuben
nḏbnDb[Tree]Meeks: AL 791690[Baum]
nḏftnDft[Tree (in Place Names)]Wb II S 378[Baum (in Ortsnamen)]
nḏmnDm[Tree (Carob Tree)]Wb II S 378[Baum (Johannisbrotbaum)]
nḏmnDmsweetlyWb II S 378süß
nḏmnDmSweetWb II S 380Süßigkeit
nḏmnDmOintmentWb II S 381Salbe
nḏmnDm[Waters with Memphis]Wb II S 381[Gewässer bei Memphis]
nḏmnDm[Name of Beer]Wb II S 381[Bezeichnung des Bieres]
nḏmnDmWb II S 381es angenehm haben
nḏmtnDmt[Fruit]Wb II S 378[Frucht]
nḏmtnDmtFriendlinessWb II S 381Freundlichkeit
nḏm-jbnDm-jbWb II S 380sich freuen
nḏm-jbnDm-jbGladnessWb II S 380Fröhlichkeit
nḏm-ꜥnḫnDm-anx[Dendera]Wb II S 381[Dendera]
nḏm-ꜥnḫnDm-anx[Edfu]Wb II S 381[Edfu]
nḏm-ꜥnḫnDm-anx[Elephantine]Wb II S 381[Elephantine]
nḏm-mrwtnDm-mrwtlikedWb II S 379beliebt
nḏm-rꜣnDm-rA[Perfumes]Wb II S 381[Räucherwerk]
nḏm-ršwtnDm-rSwtmerrilyWb II S 379fröhlich
nḏm-stjnDm-stj"[Name for Ointment, Incense]"Wb II S 381"[Bezeichnung für Salbe, Weihrauch]"
nḏmnḏmnDmnDmsexual pleasuresWb II S 381sexuelles Vergnügen
nḏmnḏmnDmnDmWb II S 381"begatten, Frau beschlafen"
nḏnḏnDnD"ask, for advice ask"Wb II S 382"fragen, um Rat fragen"
nḏnḏnDnD"Demand, Petition"Meeks: AL 772301"Verlangen, Bittschrift"
nḏnḏnnDnDnburnMeeks: AL 782328brennen
nḏrnDrWb II S 382"Holz bearbeiten, zimmern"
nḏrnDrGraspWb II S 383Griff
nḏrnDr"Fragment, Ostrakon"Meeks: AL 791695"Splitter, Ostrakon"
nḏrtnDrtDetentionWb II S 383Haft
nḏrjnDrj"seize, pack"Wb II S 382"fassen, packen"
nḏrjwnDrjwWb II S 383[Bezeichnung des Jägers]
nḏrwtnDrwt[Parts of the bed]Wb II S 382[Teile des Bettes]
nḏḥtnDHt"Tooth, Tusk"Wb II S 384"Zahn, Stoßzahn"
nḏḥꜥḏḥꜥtnDHaDHat[Plant]Wb II S 384[Pflanze]
nḏḥwnDHw"that, which bites"Meeks: AL 782331"der, der beißt"
nḏḥnḏnDHnD[Protection God of the Osiris]Wb II S 384[Schutzgott des Osiris]
nḏḥḏḥnDHDH[diseased condition of the Heart]Wb II S 384[krankhafter Zustand des Herzens]
nḏḥḏḥnDHDH[Protection God of the Osiris]Wb II S 384[Schutzgott des Osiris]
nḏsnDs"small, little"Wb II S 384"klein, gering"
nḏsnDsSmallerWb II S 385Kleiner
nḏsnDs[Name of a Phyle]Meeks: AL 772306[Name einer Phyle]
nḏstnDstSmallnessWb II S 385Kleinheit
nḏstjnDstj[Epithet of Osiris]Wb II S 386[Beiname des Osiris]
nḏswnDswLightnessWb II S 385Niedrigkeit
nḏs-ḳnnDs-qn[Name for a Warrior]Wb II S 385[Bezeichnung eines Kriegers]
nḏstjwnDstjwWb II S 385[göttliche Wesen]
nḏsḏsnDsDs"burn, consume"Meeks: AL 782336"verbrennen, verzehren"
nḏšnDSWb II S 386Ball schlagen
nḏdnḏdnDdnDdlastWb II S 386dauern
nḏdḏdnDdDdlastWb II S 386dauern
nḏḏnDD[Part of the body]Wb II S 386[Körperteil]
nḏḏnDD[Verb]Meeks: AL 782337[Verb]

 

Related resources