Ancient Egyptian Technology
Hieroglyphs, Hieratic, Transliteration
Unicode, EGPZ, XML
Draft sample list of words from the EGPZ Word List, those starting with w in transliteration. Please remember this is a draft - elements are missing (such as some hieroglyphs and English translations) and there remains editorial work and checking to be done.
Temporarily, the list is divided into two sections.
These will be merged and reorganised in a future revision.
Note: The first column contains Egyptian transliteration characters Alef and Ayin introduced in Unicode 5.1 with examples of Yod as 'i' and 'j'. The second column uses EGPZ 1.0 characters for hieroglyphs (these are written in a linear way, not the usual clusters). To view these items correctly you must have specialist fonts installed. Currently, only the 'InScribe 2008 Hieroglyphs' font is supported (available as part of the InScribe 2008 Beta program, see www.saqqara.org). Other transliteration and EGPZ font support will be added as and when further compatible fonts are released. If you have a font installed, list entries below will look something like this:
Tip: You can copy and paste the MdC transcriptions into most current hieroglyph editors that support MdC.
Tip: You can copy and paste Unicode hieroglyphs (or transliterations) into your word processor and other software. Copying Unicode into hieroglyph editors will only be feasible when the new generation of editors that know how to consume Unicode hieroglyphs become available (see Egyptological tools).
List I - words with references to Faulkner | ||||||
| Trans. | Hieroglyphs | Trans. | MdC | English | Reference | German |
| w | | w | G43 | property | ? | |
| w | | w | G43 | not | DME p52 | |
| w | | w | G43-D35 | not | DME p52 | |
| w | | w | G43-Z2d | "they, them, their" | DME p52 | |
| w | | w | Z7:Z2 | "they, them, their" | DME p52 | |
| w | | w | G43-N21:Z1 | "district, region" | DME p52 | |
| w | | w | Z7-N23 | "district, region" | DME p52 | |
| imy r w | | imy r w | G17:D21-G43-N23-Z1 | district-superintendent | DME p52 | |
| imy r w | | imy r w | G17:D21-N23-Z1-A1 | district-superintendent | DME p52 | |
| wꜣt | | wAt | V4-G1-X1:V1 | cord | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-A2 | "brood (on), conspire (against), schemer" | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-N31 | "far (from), long ago, for a long time past, go" | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | N31 | "far (from), long ago, for a long time past, go" | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-N31 | "far (from), long ago, for a long time past, go" | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-A24 | "far (from), long ago, for a long time past, go" | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-Z7:Z7-N31:D54 | "far (from), long ago, for a long time past, go" | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-N31 | fall (into a condition) | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-N31 | fall (into a condition) | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | N31 | fall (into a condition) | DME p52 | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-D54 | fall (into a condition) | DME p52 | |
| wꜣt | | wAt | V4-G1-X1:N31 | "road, way" | DME p52 | |
| wꜣt | | wAt | N31:X1*Z1 | "road, way" | DME p52 | |
| wꜣt | | wAt | V4-X1:N31 | "road, way" | DME p52 | |
| ir wꜣt n | | ir wAt n | D4-V4-G1-X1:N31-N35 | prepare a way for | DME p52 | |
| ḥr wꜣt nb | | Hr wAt nb | D2:Z1-V4-G1-X1:N31-V30 | on every side | DME p52 | |
| irt wꜣt | | irt wAt | D4:X1-V4-X1:N31 | to escort | DME p52 | |
| wꜣwt ḥr | | wAwt Hr | G5-N31-N25:Z2 | Roads-of-Horus (a N.E. Fortress) | DME p52 | |
| wꜣwt ḥr | | wAwt Hr | G5-N31:X1*X1-N25 | Roads-of-Horus (a N.E. Fortress) | DME p52 | |
| wꜣi | | wAi | V4-G1-Q7 | roast (?) (grain) | DME p52 | |
| wꜣi | | wAi | V4-G1-M17-Q7 | roast (?) (grain) | DME p52 | |
| wꜣꜥw | | wAaw | V4-G1-D36-G43-D40 | captain (?) (of ship) | DME p52 | |
| wꜣw | | wAw | V4-G1-G43-N35a | wave (of the sea) | DME p53 | |
| wꜣwꜣ | | wAwA | V4-G1-V4-G1-A2 | take counsel | DME p53 | |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-V4-X1:V1 | cord | DME p53 | |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-V4-X1:V20 | cord | DME p53 | |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-G1-V4-G1-X1-Q7 | fiery one (?) | DME p53 | |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-V4-X1:N25 | Wawat (Northern Nubia) | DME p53 | |
| wꜣwꜣi | | wAwAi | V4-V4-M17a-X1:N25 | Wawat (Northern Nubia) | DME p53 | |
| wꜣb | | wAb | V4-G1-D58-M2 | "root (of plant), socket (of eye, leg, tooth)" | DME p53 | |
| wꜣb | | wAb | V4-G1-D58-M2 | rooted (to the spot) | ? | |
| wꜣb | | wAb | V4-G1-D58-V1 | "cloth (?), swaddling-clothes" | DME p53 | |
| wꜣbt | | wAbt | V4-G1-D58-X1:N23 | high-lying agricultural land | DME p53 | |
| wꜣbt | | wAbt | V4-D58-X1:N23 | high-lying agricultural land | DME p53 | |
| wꜣbt | | wAbt | V4-G1-D58-X1:Z2d | body of the Red Crown | DME p53 | |
| wꜣm | | wAm | V4-G1-G17-Q7 | bake (?) | DME p53 | |
| wꜣrt | | wArt | V4-G1-D21:X1*V1 | draw-rope (of clap-net) | DME p53 | |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-Y1v | "set down, lay down, apply, stack, stow, store up, lay aside, discard" | DME p53 | |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-Y1v | "leave aside, overlook, ignore, institute, enter, pitch, wait, permit" | DME p53 | |
| wꜣḥ tp | | wAH tp | V29-V28-Y1v-D1:Z1 | bow the head | DME p53 | |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-Y1v | "live long, endure, be patient" | DME p53 | |
| wꜣḥ | | wAH | V29 | "set down, lay down, apply, stack, stow, store up, lay aside, discard" | DME p53 | |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-D36 | "set down, lay down, apply, stack, stow, store up, lay aside, discard" | DME p53 | |
| wꜣḥ | | wAH | V4-G1-V28-V29-A24 | "set down, lay down, apply, stack, stow, store up, lay aside, discard" | DME p53 | |
| wꜣḥ ib | | wAH ib | V29-V28-Y1:F34*Z1 | "be kindly, patient, clemency, benevolence" | DME p54 | |
| wꜣḥwt | | wAHwt | V4-V28-V29-G43&X1-X4:Z2 | oblations | DME p54 | |
| wꜣḥwt | [R?] | wAHwt | V4-V28-X1-R? | oblations | DME p54 | |
| wꜣḥw | | wAHw | V29-V28-Z7:M2 | "wreath, garland, necklace" | DME p54 | |
| wꜣḥw | | wAHw | V29-M2 | "wreath, garland" | DME p54 | |
| wꜣḥw | | wAHw | V4-V28-S11-M2*M2:M2 | "wreath, garland" | DME p54 | |
| wꜣḥw | [S11?] | wAHw | V29-V28-S11? | necklace | DME p54 | |
| wꜣḥw | | wAHw | V4-G1-V28-V29-V1 | necklace | DME p54 | |
| wꜣḥ | | wAH | G43-V29-S12 | fillet (of gold) | DME p54 | |
| wꜣḥ | | wAH | V29-G43-S12 | fillet (of gold) | DME p54 | |
| wꜣḥt | | wAHt | V29-X1:O1 | processional station | DME p54 | |
| wꜣḥyt | | wAHyt | V29-V28-M17a-X1:Z2d | temenos | DME p54 | |
| wꜣḥyt | | wAHyt | V29-V28-M17a-X1:M2 | corn | DME p54 | |
| wꜣḥyt | | wAHyt | V29-V28-X1-U9:Z2 | corn | DME p54 | |
| wꜣḥyt | | wAHyt | V29-M17a-X1:U9 | corn | DME p54 | |
| wꜣḫ | | wAx | V4-AA1-M15 | flood | DME p54 | |
| wꜣḫ | | wAx | V4-G1-AA1-M15-M2:Z2 | flood | DME p54 | |
| wꜣḫi | | wAxi | V4-G1-AA1-M15 | "be inundated, be content" | DME p54 | |
| wꜣḫi | | wAxi | V4-AA1 | "be inundated, be content" | DME p54 | |
| wꜣḫy | | wAxy | V4-G1-AA1:Z4-M15-O1 | columned forecourt | DME p54 | |
| wꜣḫy | | wAxy | V4-G1-AA1-M15-O1 | columned forecourt | DME p54 | |
| wꜣḫy | | wAxy | V4-M15-O27 | columned forecourt | DME p54 | |
| wꜣs | | wAs | S40-Z1 | sceptre | DME p54 | |
| wꜣs | | wAs | V4-S29-S40 | sceptre | DME p54 | |
| wꜣs | | wAs | S40-Z1:M3 | sceptre | DME p54 | |
| wꜣs | | wAs | S40 | "dominion, have dominion" | DME p54 | |
| wꜣst | | wAst | S40-X1:N24 | Thebes (nome and city) | DME p54 | |
| wꜣst | | wAst | R19-X1:O49 | Thebes (nome and city) | DME p54 | |
| wꜣsty | | wAsty | S40-X1*Z4:O49 | "the Theban (e.g. of god, Mont)" | DME p55 | |
| wꜣsty | | wAsty | S40-X1:Z4-S29 | "the Theban (e.g. of god, Mont)" | DME p55 | |
| wꜣsi | | wAsi | V4-G1-S29-S40 | "be ruined, decayed" | DME p55 | |
| wꜣsi | | wAsi | S40-G37 | "be ruined, decayed" | DME p55 | |
| wꜣsi | | wAsi | S40-G17-G37 | ruin | DME p55 | |
| wꜣš | | wAS | V4-G1-N37-A28 | "be honoured, be strong, honour" | DME p55 | |
| wꜣš | | wAS | V4-N37-A30-Y1 | honour | DME p55 | |
| wꜣg | | wAg | V4-G1-W11-A2 | shouting | DME p55 | |
| wꜣg | | wAg | V4-G1-W11:W3 | Wag festival (a religious festival) | DME p55 | |
| wꜣg | | wAg | V4-W11:W3 | Wag festival (a religious festival) | DME p55 | |
| wꜣg | | wAg | V4-G1-W11-W4 | Wag festival (a religious festival) | DME p55 | |
| wꜣg | [?] | wAg | V4-G1-W11-? | Wag festival (a religious festival) | DME p55 | |
| wꜣg | | wAg | G43-W11:W3-N5 | Wag festival (a religious festival) | DME p55 | |
| wꜣtw | [A482?] | wAtw | V4-G1-X1-G43-A482?:Z2 | conspirators (?) | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13a-Z1 | papyrus plant | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13a-Z1-M2 | papyrus plant | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | O206 | papyriform column | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Z1:O39 | wadj amulet | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13-I10&Y1 | "green, pale, fresh, raw, hale, sturdy, fortunate, happy, make green, make to flourish" | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M14 | green | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Y1 | fresh | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | V4-I10-M14 | "fortunate, happy" | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13-I10&Y1-A1 | fortunate man | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M14-O39 | "a green stone, malachite" | DME p55 | |
| wꜣḏ | | wAD | M13*G43:N33a | "a green stone, malachite" | DME p55 | |
| wꜣḏt | | wADt | M14-X1-S28 | green linen | DME p55 | |
| wꜣḏt | | wADt | V6-M14-Z2d | green linen | DME p55 | |
| wꜣḏw | | wADw | M14-Z7-Y1:Z2 | "success, happiness" | DME p55 | |
| wꜣḏw | | wADw | M14-Y1 | happiness | DME p55 | |
| wꜣḏw | | wADw | V4-I10&M13A-G43-D7:N33*N33*N33*N33 | green eye-paint | DME p55 | |
| wꜣḏw | | wADw | V4-I10&N26-D7:N33a | green eye-paint | DME p55 | |
| wꜣḏw | | wADw | M13-D7a | green eye-paint | DME p55 | |
| wꜣḏw | | wADw | N31-N26-Z7-N33:Z2d | green eye-paint | DME p55 | |
| wꜣḏ (pr wꜣḏ ?) | [?][?] | wAD (pr wAD ?) | ?-? | an offering loaf | DME p55 | |
| wꜣḏ (pr wꜣḏ ?) | wAD (pr wAD ?) | an offering loaf | ? | |||
| wꜣḏt | | wADt | M13-X1:Z2d | rawness | DME p55 | |
| wꜣḏt | | wADt | V4-G1-I10&X1 | bow (of ship) | DME p56 | |
| wꜣḏyt | | wADyt | M13-M17a-X1-I12 | Edjo (Cobra goddess) | DME p56 | |
| wꜣḏyt | | wADyt | M13-X1-I13 | cobra goddess | DME p56 | |
| wꜣḏyty | | wADyty | M13-X1:Z4-I12*I12:V30 | the two serpent goddesses of Upper and Lower Egypt | DME p56 | |
| wꜣḏyt | | wADyt | M14-M17a-X1-O1 | hall of columns | DME p56 | |
| wꜣḏyt | | wADyt | M13-M17a-X1-O1 | hall of columns | DME p56 | |
| wꜣḏ wr | | wAD wr | M14-G36:D21-N36 | the sea (the Great Green) | DME p56 | |
| wꜣḏ wr | | wAD wr | M14-G36:N36 | the sea | DME p56 | |
| wꜣḏ wr | | wAD wr | M13-G36:N36 | the sea | DME p56 | |
| wꜣḏ wr | | wAD wr | M13-I10&G36-N35a-N36 | the sea | DME p56 | |
| wꜣḏ wr | | wAD wr | M14-G36:D21-M17-N35a-N36:N21*Z1 | the sea | DME p56 | |
| wꜣḏḏt | | wADDt | V4-I10&I10-X1-M13 | vegetation | DME p56 | |
| wꜣḏḏyt | | wADDyt | M14-I10&X1-M2:Z2 | vegetation | DME p56 | |
| wi | | wi | G43-A1 | "I, me" | DME p56 | |
| wi | | wi | G43 | "I, me" | DME p56 | |
| wi | | wi | G43-M17 | "I, me" | DME p56 | |
| wi | | wi | G43-M17-A53 | mummy case | DME p56 | |
| wy | | wy | G43&Z4 | how...! | DME p56 | |
| wy | | wy | G43 | how...! | DME p56 | |
| wiꜣ | | wiA | G43-M17-G1-P4b | sacred barque | DME p56 | |
| wiꜣ | | wiA | P4b | (Abbr.) sacred barque | DME p56 | |
| win | | win | G43-M17-K1:N35-D41:D40 | "thrust aside, push away, set aside" | DME p56 | |
| win | | win | G43-M17-K1:N35-D36 | "thrust aside, push away, set aside" | DME p56 | |
| win | | win | G43-M17-K1:N35-D41:D54 | "thrust aside, push away, set aside" | DME p56 | |
| wꜥ | | wa | T21:D36*Z1 | "one, unique, one only" | DME p56 | |
| wꜥ | | wa | T21v | one | DME p56 | |
| wꜥ | | wa | T21:Z1 | "unique, one only, sole" | DME p56 | |
| wꜥ | | wa | G43:D36-T21:Z1 | "unique, one only, sole" | DME p56 | |
| wꜥi | | wai | T21:Z7:D36-Z1-G37 | be alone | DME p56 | |
| wꜥi | | wai | T21:Z1 | be alone | DME p56 | |
| wꜥi | | wai | T21:Z1:D36 | be alone | DME p56 | |
| wꜥi | | wai | T21:D36-G37 | be alone | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:D36-X1:Z4-G37 | "sole, single" | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:X1*Z1 | "sole, single" | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:D36 | "sole, single" | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21v | "sole, single" | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:X1*X1 | "sole, single" | DME p56 | |
| (sbꜣ) wꜥty | | (sbA) waty | G43-T21-U33-M17 | the lone star | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:D36-X1:A13 | captive | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:X1*Z4-E31 | goat | DME p56 | |
| wꜥty | | waty | T21:Z1:D36-X1:E31 | goat | DME p56 | |
| wꜥtt | | watt | T21:X1*X1-I13 | royal uraeus | DME p56 | |
| wꜥꜣ | | waA | G43-O29:D36-G1-A2 | curse | DME p57 | |
| wꜥꜥw | | waaw | T21:D36-D36:G43 | "privacy, private apartments" | DME p57 | |
| wꜥꜥw | | waaw | T21:D36-D36:G43-O1 | private apartments | DME p57 | |
| wꜥꜥw | | waaw | T21:Z1:D36-G43-Z2 | privacy | DME p57 | |
| wꜥꜥwt | | waawt | G43-D36:D36-Z7:X1-G37:Z2e | privacy | DME p57 | |
| wꜥw | | waw | G43-D36-G43-D40 | soldier | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | D60-N35a | "pure, purify oneself, bathe, cleanse, purification" | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | A6a | "pure, purify oneself, bathe, cleanse, purification" | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | A6 | "pure, purify oneself, bathe, cleanse, purification" | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | D60 | "pure, purify oneself, bathe, cleanse, purification" | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | G43-D36-D60 | "pure, purify oneself, bathe, cleanse, purification" | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | G43-F17-D58 | "pure, purify oneself, bathe, cleanse, purification" | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | D60-N35a-A1 | Wab priest | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | D60-A1 | Wab priest | DME p57 | |
| wꜥbt | | wabt | D384 | priestess | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | D60-N35a | serve as priest | DME p57 | |
| wꜥb | | wab | D60 | serve as priest | DME p57 | |
| wꜥbwt | | wabwt | A6-D58-G43-X1 | priestly service | DME p57 | |
| wꜥbwt | | wabwt | D60-X1:N35a | priestly service | DME p57 | |
| wꜥbt | | wabt | D60-N35a-X1:O1 | "place of embalment, tomb, kitchen, refectory" | DME p57 | |
| wꜥbt | | wabt | D60-V13 | offering-slab | DME p57 | |
| wꜥbt | | wabt | D60-X1:F51b | meat-offering | DME p57 | |
| wꜥbt | | wabt | D60-G43-X1:F51b | meat-offering | DME p57 | |
| wꜥbwt | | wabwt | D60-D36:M17a-X1:H8 | meat-offerings | DME p57 | |
| wꜥbwt | | wabwt | D60-D58-M17a-X1:F51a*Z2d | meat-offerings | DME p57 | |
| wꜥbwt | | wabwt | D60-N35a-G43-F51a:Z2d-X1 | meat-offerings | DME p57 | |
| wꜥbw | | wabw | D60-G43-S28 | sacred robe | DME p57 | |
| wꜥbw | | wabw | D60-S28 | sacred robe | DME p57 | |
| wꜥbw | | wabw | D60-N35a-G43-S28 | sacred robe | DME p57 | |
| wꜥf | | waf | G43-D36:I9-A24 | "bend down, subdue, be bent, curled up" | DME p57 | |
| wꜥf | | waf | G43-D36:I9-Z7:D40 | "bend down, subdue, be bent, curled up" | DME p57 | |
| wꜥn | [?] | wan | G43-D36:N35-? | juniper | DME p57 | |
| wꜥn | wan | juniper | ? | |||
| wꜥn | | wan | G43-D36:N35-AA2-M1 | juniper | DME p57 | |
| wꜥr | | war | G43-D36:D21-D56-D54 | "flee, rush forth, fly" | DME p57 | |
| wꜥr | | war | G43-D36:D21-D56-D54-A1 | fugitive | DME p57 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21:X1-D56 | flight | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | D56-X1:Z2d | flight | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21*X1-D56-Z2d | flight | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21*X1-D56-D54:Z2 | flight | DME p58 | |
| wꜥrw | | warw | G43-D36:D21*Z7-D56-A2 | hastiness (of speech) | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21*X1-D56 | "hip joint, leg, lower leg, foot" | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | D56-X1:F51a | foot | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21*X1-D56-N25 | desert-plateau | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21*X1-N23 | desert-plateau | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21*X1-O39:N25 | desert-plateau | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | D56-X1:N23 | "administrative division, quarter, part" | DME p58 | |
| wꜥrt | | wart | D56 | quarter (of necropolis) | DME p58 | |
| wꜥrtw | | wartw | D56-G43-A1 | "administrator, attendant" | DME p58 | |
| wꜥrtyt | | wartyt | D56-X1-M17a-X1 | administratrix | DME p58 | |
| wꜥrtyt | | wartyt | D56-X1:X1 | administratrix | DME p58 | |
| wꜥḥ | | waH | G43-D36-V28-M248 | carob bean | DME p58 | |
| wꜥḥ | | waH | N11:V28 | carob bean | DME p58 | |
| wꜥḥ | [N33&Z2D] | waH | N11:N33&Z2D | carob bean | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-G29-G1-Y1v | "drill (stone), open, expose, reveal, determined" | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26 | open | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | N46-G29 | open | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26-G29-Y1 | reveal (a matter) | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-Y1v | "open up, explore (a region)" | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-G29-G1-D54 | "open up, explore (a region)" | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26-N1:O1 | open court (of temple) | DME p58 | |
| wbꜣt | | wbAt | U26-D58-X1:Y1 | opening | DME p58 | |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-W23:D40 | butler | DME p58 | |
| wbꜣyt | | wbAyt | U26-D58-G29-G1-M17a-X1-B1 | maidservant | DME p58 | |
| wbꜣyt | | wbAyt | U26-D58-G29-G1-X1:Y1-B1 | maidservant | DME p58 | |
| wbn | | wbn | G43-D58-N35:N5 | "rise, shine, glitter, appear, overflow, be excessive" | DME p58 | |
| wbn | | wbn | G43-D58-N35:N8 | "rise, shine, glitter, appear, overflow, be excessive" | DME p58 | |
| wbn | | wbn | G43-D58-N35:D54 | stride briskly | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-N5 | "eastern, the east" | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-D26 | wound | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-F51b | wound | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-AA3 | wound | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | N8 | wound | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | N8-F51b | wound | DME p59 | |
| wbnw | | wbnw | N8-W24:Z7-D26 | wound | DME p59 | |
| wbḫ | | wbx | G43-D58-AA1*Z9:Y1 | be bright | DME p59 | |
| wbḫ | | wbx | G43-D58-AA1:Z9-S28 | be bright | DME p59 | |
| wbd | | wbd | G43-D58-D46-Q7 | "burn, heat, be scalded" | DME p59 | |
| wbdt | | wbdt | G43-D58-D46:X1*Z5-Q7 | "burn, burning" | DME p59 | |
| wpt | | wpt | F13:X1*Z1 | "horns, top, brow, top-knot, head-dress, zenith" | DME p59 | |
| wpt tꜣ | | wpt tA | F13:N16 | farthest South | DME p59 | |
| wpt | | wpt | F13:Q3*X1-D3 | top knot (of hair) | DME p59 | |
| wpi | | wpi | F13:Q3*Z9 | "open, open up, inaugurate, part, separate, divide, judge, discern, distinguish, take" | DME p59 | |
| wpi | | wpi | G43-Q3:F13 | open | DME p59 | |
| wpi | | wpi | F13:Q3-A2 | "judge (contestants, petitioners)" | DME p59 | |
| wp st | | wp st | Z9:Y1-S29&X1 | specify it (details of it) | DME p59 | |
| wp st | | wp st | F13:Q3-Z9:Y1-S29-X1:Z2d | specify it (details of it) | DME p59 | |
| wpt | | wpt | F13:Q3-X1-Y1 | judgement | DME p59 | |
| wpi | | wpi | F13:Q3-Z9:T30 | cut off | DME p59 | |
| wpy | | wpy | F13:Q3-M17a-Z9 | decision | DME p59 | |
| wpr ḥr | | wpr Hr | F13:Q3-G43-Z9-D2:Z1 | "except, but" | DME p59 | |
| wpw r | | wpw r | F13:Q3-G43-Z9:D21 | except | ? | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43-X1-A1*B1:Z2 | "household, crowd" | DME p59 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1-A1*B1:Z2 | "household, crowd" | DME p59 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43&X1-Y1:Z2 | "inventory, schedule" | DME p59 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1:Z9 | "inventory, schedule" | DME p59 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1:Z9-V12 | "inventory, schedule" | DME p59 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-M17a-X1-V12:Z1 | "inventory, schedule" | DME p59 | |
| wpt mnty | wpt mnty | the space between anus and genitals | ? | |||
| wpt nt ẖt | wpt nt Xt | centre of torso (vertical) | ? | |||
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43&X1-A2 | "message, business, mission, behest, task, news ?" | DME p60 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1:Z9-A2 | message | DME p60 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43-X1:D54 | "business, mission" | DME p60 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1:D54 | "business, mission" | DME p60 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1:Y2 | "business, mission" | DME p60 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-X1:Z9 | "business, mission" | DME p60 | |
| ir wpt ḥnꜥ | | ir wpt Hna | D4-F13:Q3-X1-A2-V28-N35:D36 | punish | DME p60 | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43&X1-V12 | task | DME p60 | |
| wpwt | wpwt | except | ? | |||
| wpwty | | wpwty | F13:Q3-G43-X1:Z4-D54-A1 | "messenger, agent, commissioner, bystander" | DME p60 | |
| wpwty | | wpwty | F13:Q3-X1*Z4:D54-A1 | "messenger, agent, commissioner, bystander" | DME p60 | |
| wpwty | | wpwty | F13:Q3-X1:Z4-Z9 | "messenger, agent, commissioner, bystander" | DME p60 | |
| wpwty | | wpwty | F13:Q3-X1:A1 | "messenger, agent, commissioner, bystander" | DME p60 | |
| wpwty | | wpwty | M17-F13:Q3-X1:Y2-G7 | "messenger, agent, commissioner, bystander" | DME p60 | |
| wpwty | | wpwty | M17-Q3:F13-G43-U33-G7 | "messenger, agent, commissioner, bystander" | DME p60 | |
| wp wꜣwt | | wp wAwt | F13:N31-N31:N31-A40 | Wepwawet | DME p60 | |
| wp wꜣwt | | wp wAwt | F13:N31-X1:Z2-A40 | Wepwawet | DME p60 | |
| wpt rꜥ | | wpt ra | F102 | first day of the month (and its Festival) | DME p60 | |
| wpt rnpt | | wpt rnpt | F13:Q3*X1-M4-X1:Z1 | New Year's day (and its Festival) | DME p60 | |
| wpt rnpt | | wpt rnpt | F15-W3 | New Year's Day (and its Festival) | DME p60 | |
| wpt rnpt | | wpt rnpt | F14-W3 | New Year's Day (and its Festival) | DME p60 | |
| wpš | | wpS | F13:N37-Z9:N33*N33:N33 | "strew, scatter" | DME p60 | |
| wpš | | wpS | G43-Q3:N37-Z9 | "strew, scatter" | DME p60 | |
| wfꜣ | | wfA | G43-I9-G1-F51b | lungs | DME p60 | |
| wfꜣ | | wfA | G43-I9-G1-G39-A2 | "talk about, discuss, support, talk, subject (of conversation)" | DME p60 | |
| wfꜣ | | wfA | G43-I9-G1-A2 | support (a plea) | DME p60 | |
| wmt | | wmt | G43-D52-X1:Y1 | thick | DME p60 | |
| wmt ib | | wmt ib | G43-D52-X1:Y1-F34:Z1 | stout-hearted | DME p60 | |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1*O1 | gateway | DME p60 | |
| wmt | | wmt | G43-D52-X1-T14-T14-O1 | gateway | DME p60 | |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-S28:Z2 | thick cloth | DME p60 | |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-V1 | thick cloth | DME p60 | |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-O36-A1:Z2 | mass (of men) | DME p60 | |
| wmtt | | wmtt | G43-D52:X1*X1-O36h | "thick wall, thickness" | DME p60 | |
| wmtt | | wmtt | G43-D52:X1*X1-T14-T14 | thick wall | DME p60 | |
| wmtt | | wmtt | G43-D52:X1*Z4-T14-T14-O1 | thick wall | DME p60 | |
| wmtt | [O?] | wmtt | G43-D52:X1*X1-O? | thickness | DME p60 | |
| wn | | wn | E34:Z1 | Hare | ? | |
| wn | | wn | E34:N35-O31:D40 | "open, open up, rip open" | DME p60 | |
| wn | | wn | E34:O31 | open up (quarry etc) | DME p60 | |
| ḫt wn | | xt wn | M3-E34:N35-O31:D36 | free moving pole (?) | DME p60 | |
| wn ḥr | | wn Hr | E34:N35-O31:D2*Z1 | "open the sight of, be skilled, clear vision, public appearance" | DME p61 | |
| wni | | wni | E34:N35-D54 | "hasten, hurry, pass by, pass away" | DME p61 | |
| wni | | wni | E34:N35-Z4:D54 | "hasten, hurry, pass by, pass away" | DME p61 | |
| wnt | | wnt | E34:N35-X1:D54 | neglect | DME p61 | |
| wn | | wn | E34:N35-G37 | "fault, blame" | DME p61 | |
| wn | | wn | E34:N35-D3:Y1 | be stripped off (of branches) | DME p61 | |
| wn | | wn | E34:N35-D3:M3 | be stripped off (of branches) | DME p61 | |
| wnyt | | wnyt | E34:N35-M17a-X1:D3 | baldness (of eyebrows) | DME p61 | |
| wnt | | wnt | E34:N35-X1:O1 | sanctuary (in temple) | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24:X1-N14:N5 | hour | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | N14:X1*Z1 | hour | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | N14:X1*N5 | hour | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24:X1-N14:Y1 | "duty, service" | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24*X1:N14 | "duty, service" | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24-G43-X1:N14-N5:Z1 | "duty, service" | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | N14:X1*Z1-A1:Z2 | "priesthood, staff" | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:X1*N14 | priesthood | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | N14:X1*Z1 | priesthood | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-X1-N14:Z2 | priesthood | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | N14:N5*X1-A1-Z3 | priesthood | DME p61 | |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24:X1-N14-A1:Z2 | staff (of workers) | DME p61 | |
| wnwty | | wnwty | E34:N35-W24:X1*Z4-N14 | "hour-watcher, astronomer" | DME p61 | |
| wnwty | | wnwty | N14 | "hour-watcher, astronomer" | DME p61 | |
| wnwty | | wnwty | N14-M17a | "hour-watcher, astronomer" | DME p61 | |
| wnwty | | wnwty | E34:N35-W24*X1:D4 | "hour-watcher, astronomer" | DME p61 | |
| wnwty | | wnwty | E34:N35-X1:Z4-N14:N5 | "hour-watcher, astronomer" | DME p61 | |
| wnwty | | wnwty | E34:N35-W24:X1-N14-N5:D4 | "hour-watcher, astronomer" | DME p61 | |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-D3 | "sway to and fro, nod, travel about, move about, traverse" | DME p61 | |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-A90 | travel about | DME p61 | |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-D54 | travel about | DME p61 | |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-D1 | travel about | DME p61 | |
| wnwn | | wnwn | M42:N35-M42:N35 | move about (of child in womb) | DME p61 | |
| wnb | | wnb | M42:N35-D58-M96 | flower | DME p61 | |
| wnb | | wnb | E34:N35-D58-M2 | flower | DME p61 | |
| wnpw | | wnpw | E34:N35-Q3-G43-D40 | triumph | DME p61 | |
| wnf | | wnf | E34:N35-I9:V12 | be joyful | DME p61 | |
| wnf | | wnf | E34:N35-I9-S28 | be joyful | DME p61 | |
| wnf ib | | wnf ib | E34:N35-I9:V12-F34:Z1 | be frivolous | DME p61 | |
| wnw | wnw | foetus | ? | |||
| wnm | | wnm | Z11-G17-A2 | "eat, feed on, consume" | DME p62 | |
| wnm | | wnm | E34:N35-G17-A2 | eat | DME p62 | |
| wnm | | wnm | Z11-A2 | eat | DME p62 | |
| wnm | | wnm | M42-A2 | eat | DME p62 | |
| wnm | | wnm | X7:X7-A2 | eat | DME p62 | |
| wnm | | wnm | Z11-Y1 | "eat of, feed on" | DME p62 | |
| wnmt | | wnmt | M42:X1-A2-X2-X4h:Z2 | "food, fodder" | DME p62 | |
| wnmt | | wnmt | Z11-G17-X1-X4:Z2 | "food, fodder" | DME p62 | |
| wnmt | | wnmt | M42-A2-X1-X4h:Z2 | "food, fodder" | DME p62 | |
| wnmw | | wnmw | M42-A2-G43-X4h:Z2 | "food, sustenance" | DME p62 | |
| wnmw | | wnmw | Z11-AA15:U9:Z2 | "food, sustenance" | DME p62 | |
| wnm | [U10&N33] | wnm | E34:N35-G17-U10&N33:Z2-E1 | fattened ox (?) | DME p62 | |
| wnm | [U9&N33] | wnm | Z11-A2-U9&N33:Z2-E1 | fattened ox (?) | DME p62 | |
| wnmyt | | wnmyt | Z11-G17-M17a-X1-Q7 | devouring flame | DME p62 | |
| wnmyt | | wnmyt | X7:X7-M17a-X1-Q7 | devouring flame | DME p62 | |
| wnmy | | wnmy | R14-G17-Z4:D41 | "right-hand, right side of, right" | DME p62 | |
| wnmy | | wnmy | G264b | "right-hand, right side of, right" | DME p62 | |
| wnmy | | wnmy | R14-D41 | "right-hand, right side of, right" | DME p62 | |
| wnmy | | wnmy | R14-G17-D41 | "right-hand, right side of, right" | DME p62 | |
| wnn | | wnn | E34:N35:N35 | "be, exist" | DME p62 | |
| wnt | | wnt | E34:N35-X1 | that | DME p62 | |
| n wnt | | n wnt | D35-E34:N35-X1 | there is/are not | DME p62 | |
| wnnt | | wnnt | E34:N35-N35:X1 | "indeed, really" | DME p62 | |
| wnnt | | wnnt | E34:N35-X1 | "indeed, really" | DME p62 | |
| wn mꜣꜥ | | wn mAa | E34:N35-U5:D36-Y1v | "true being, reality" | DME p62 | |
| wn mꜣꜥ | | wn mAa | E34:N35-U2:AA11-D36-H2:Y1 | "true being, reality" | DME p62 | |
| wn mꜣꜥ | | wn mAa | M42-U2:AA11 | "true being, reality" | DME p62 | |
| wn mꜣꜥ | | wn mAa | E34:N35-AA11:Y1 | "true being, reality" | DME p62 | |
| wn mꜣꜥ | | wn mAa | M42:N35-U5:D36 | "true being, reality" | DME p62 | |
| wnn nfrw | | wnn nfrw | E34:N35:N35-F35-G43-A40 | Onnophris (a name of Osiris) | DME p62 | |
| wnn nfrw | | wnn nfrw | E34:N35:N35-F35-A40 | Onnophris (a name of Osiris) | DME p62 | |
| wnn nfrw | | wnn nfrw | M42:N35:N35-F35-A40 | Onnophris (a name of Osiris) | DME p62 | |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1-S28 | "be clothed, don (clothing), assume (ones body), dress (a vase)" | DME p63 | |
| wnḫ | | wnx | M42:N35-AA1-S28 | be clothed (in) | DME p63 | |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1-V12-S28:D40 | be clothed (in) | DME p63 | |
| wnḫ | [?] | wnx | E34:N35-AA1-? | roll of cloth | DME p63 | |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1-S28 | roll of cloth | DME p63 | |
| wnḫyt | | wnxyt | E34:N35-AA1-M17a-X1-V12:Z1 | mummy-cloth (?) | DME p63 | |
| wnḫw | | wnxw | E34:N35-AA1-G43-V12-S28 | clothing | DME p63 | |
| wnš | | wnS | E34:N35-N37:F27 | jackal | DME p63 | |
| wnš | | wnS | E34:N35-N37:U16 | sledge | DME p63 | |
| wnš | | wnS | E34:N35-N37-Z7-M3 | sledge | DME p63 | |
| wnḏw | | wnDw | M42:N26-E1:Z2 | short-horned cattle | DME p63 | |
| wnḏw | | wnDw | M42-W24:N26-E1:Z2 | short-horned cattle | DME p63 | |
| wnḏw | | wnDw | Z11a:N26-Z7-E1:Z2 | short-horned cattle | DME p63 | |
| wnḏw | | wnDw | M42-N26:W24-E8-E8-E8 | goats | DME p63 | |
| wnḏwt | | wnDwt | M42-N26-G43&X1-A1*B1:Z2 | associates | DME p63 | |
| wnḏwt | | wnDwt | M42:N35-W24-N26-G43-X1:E1-A1:Z2e | associates | DME p63 | |
| wnḏwt | [P?] | wnDwt | M42:N35-I10&X1&G43-P? | ships hold | DME p63 | |
| wnḏwt | [P?] | wnDwt | E34:N35-I10&X1&G43-P? | hold (of ship) | DME p63 | |
| wndwt | | wndwt | E34:N35-D46:Z7-X1:N23*Z1-Z3 | "hollow, depression" | DME p63 | |
| wndwt | | wndwt | M42:N26*Z4-E1 | "hollow, depression" | DME p63 | |
| wr | | wr | G36 | swallow (bird) | DME p63 | |
| wrr | | wrr | G36:D21 | "great, much, many, eldest, important" | DME p63 | |
| wr | | wr | G36 | great | DME p63 | |
| wr | | wr | G36:D21 | "greatness (of size), sufficiency (of food), excess (of supplies), much, how much ?" | DME p63 | |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1 | "greatness (of rank), what is important, very" | DME p63 | |
| ḏd .i wrt | | Dd .i wrt | I10&D46-A1-G36:D21-X1 | I say something important | DME p64 | |
| wr | | wr | G36:D21-A1 | "great one, magnate, chief, ruler (of foreign land)" | DME p64 | |
| wr | | wr | G36:D21 | "great one, magnate" | DME p64 | |
| wr | | wr | A19-A1 | "great one, magnate" | DME p64 | |
| wr ib | | wr ib | G36:D21-F34:Z1 | insolent | DME p64 | |
| wr mꜣw | | wr mAw | G36:D21-U1:Z2-A1 | Greatest of Seers | DME p64 | |
| wr mḏ šmꜥw | | wr mD Smaw | G36-M28 | Magnate of the 'Ten of Upper Egypt' | DME p64 | |
| wr ḥkꜣw | | wr HkAw | G36:D21-V28-D28:Z2-A40 | Great of Magic | DME p64 | |
| wrt ḥkꜣw | | wrt HkAw | G36:D21-X1-V28-D28:Z2-S2 | Great of Magic (of crowns) | DME p64 | |
| wrt ḥkꜣw | | wrt HkAw | G36:D21-X1-V28-D28:Z2-S2-S4 | Great of Magic (of crowns) | DME p64 | |
| wrt ḥkꜣw | | wrt HkAw | G36:D21-X1-V28-D28:Z2-I13 | Great of Magic (of uraeus) | DME p64 | |
| wr ḥkꜣw | | wr HkAw | G36:D21-V28-D28:Z2-U19 | instrument for 'Opening of the mouth' | DME p64 | |
| wr ḫrp ḥmwt | | wr xrp Hmwt | G36:D21-S42-U24 | Greatest of the Master Craftsmen | DME p64 | |
| wr swnw | | wr swnw | G36:D21-T11:W24*G43-Z3-A1 | master physician | DME p64 | |
| wr diw | | wr diw | G36:D21-Z1:Z1:Z1:Z1:Z1 | Greatest of the Five | DME p64 | |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-I12 | "Great One (of uraeus, of goddess)" | DME p64 | |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-S2 | Crown of Upper Egypt | DME p64 | |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-S4 | Crown of Lower Egypt | DME p64 | |
| wrt | [P?] | wrt | G36:X1-P? | sacred barque | DME p64 | |
| wrt | wrt | sacred barque | ? | |||
| wrt | | wrt | G36:X1-E1 | sacred cow | DME p64 | |
| wri | | wri | G36:D21-M17-F51b | portion (of meat) | DME p64 | |
| wri | | wri | G36:D21 | portion (of meat) | DME p64 | |
| wri | | wri | G36:D21-F51b | portion (of meat) | DME p64 | |
| wryt | | wryt | G36:D21-M17a-X1:M3:Z2 | door posts | DME p64 | |
| wryt | | wryt | G36:D21-M17a-X1-S28 | cloth for straining liquids | DME p64 | |
| wrmwt | | wrmwt | G36:D21-G17-X1&G43-O36-X1:Z2d | "roofing, awnings" | DME p64 | |
| wrmwt | | wrmwt | G36:D21-G17-X1-G43-O36-X1-N21:Z2d | "roofing, awnings" | DME p64 | |
| wrmwt | [O?][O?][O?] | wrmwt | G36:D21-G17-X1-O?-O?-O? | "roofing, awnings" | DME p64 | |
| wrrt | | wrrt | G36:D21-D21:X1-S2 | crown | DME p64 | |
| wrrt | | wrrt | G36:D21-D21:X1-S6 | crown | DME p64 | |
| wrryt | | wrryt | G36:D21-D21-M17a-X1-T17 | "chariot, wagon" | DME p65 | |
| wrryt | | wrryt | G36:D21-X1-T17 | chariot | DME p65 | |
| wrryt | | wrryt | G36:D21-M17a-X1-T17 | chariot | DME p65 | |
| wrryt | | wrryt | G36:D21-D21:X1-T17 | chariot | DME p65 | |
| wrryt | | wrryt | G36:D21-D21-M17a-X1-M3 | chariot | DME p65 | |
| wrryt | | wrryt | T17-X1 | chariot | DME p65 | |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-W23-A24 | "anoint (someone with....) , smear on" | DME p65 | |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-W1-D40 | "anoint (someone with....) , smear on" | DME p65 | |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-W1-Z3 | ointment | DME p65 | |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-W24:Z2d | ointment | DME p65 | |
| wrḥt | | wrHt | G36:D21-V28-X1-W23:Z2d | ointment | DME p65 | |
| wrḥy | | wrHy | G36:D21-V28-M17a-W23-A24 | anointer | DME p65 | |
| wrs | | wrs | G36:D21-S29-M3 | head-rest | DME p65 | |
| wrš | | wrS | G36:D21-N37:N5 | "spend the day, spend one's time, spend much time, wake, be awake" | DME p65 | |
| wrš | [Q?] | wrS | G36:D21-N37-Q? | "wake, be awake" | DME p65 | |
| wršy | | wrSy | G36:D21-N37-M17a-N5-A1 | "watcher, sentry" | DME p65 | |
| wrḏ | | wrD | G36:D21-I10-D81 | "be weary, grow weary, tire, die" | DME p65 | |
| wrḏ | | wrD | G36:D21-D46-A7-G37 | "be weary, grow weary, tire" | DME p65 | |
| wrdw | | wrdw | G36:D21-D46:Z7-A7-G37:Z2 | weariness | DME p65 | |
| whi | | whi | G43-O4:G37 | "escape, miss, fail, be undone, be lacking" | DME p65 | |
| whi | | whi | G43-O4:D41 | escape | DME p65 | |
| whi | | whi | G43-O4-G1-G37 | be undone (of heart) | DME p65 | |
| wht | | wht | G43-O4:X1-G37 | failure | DME p65 | |
| whꜣhꜣ | | whAhA | G43-O4-G1-O4-G1-A2 | arrogance (?) | DME p65 | |
| whb | | whb | G43-O4-D58-Z9:D40 | "pierce, hole" | DME p65 | |
| whn | | whn | G43-O4:N35-O118 | "throw down (fence), fall off (of scab)" | DME p65 | |
| whn | [A35?] | whn | G43-O4:N35-A35? | throw down (fence) | DME p65 | |
| whn | | whn | G43-O4:N35-O37:D40 | throw down (fence) | DME p65 | |
| whnn | | whnn | G43-O4:N35-N35:D1 | crown (of head) | DME p65 | |
| wꜣḥt | | wAHt | G43-V28-G1-X1:W7 | cauldron | DME p66 | |
| wḥꜣt | | wHAt | G43-V28-X1:W23 | cauldron | DME p66 | |
| wḥꜣt | wHAt | cauldron | ? | |||
| wḥꜣt | wHAt | cauldron | ? | |||
| wḥꜣt | | wHAt | AA2*X1:N25 | "oasis, oasis region" | DME p66 | |
| wḥꜣt | | wHAt | AA2*X1-T14-N25 | "oasis, oasis region" | DME p66 | |
| wḥꜣtyw | | wHAtyw | AA2:X1-G4-T14-A1*B1:Z2-N25 | oasis-dwellers | DME p66 | |
| wḥꜣ | | wHA | G43-M16-G1-A24 | "hew (stone), pluck (flowers), cut (crops)" | DME p66 | |
| wḥꜣ | | wHA | G43-M16-D40 | hew (stone) | DME p66 | |
| wḥꜣ | | wHA | G43-V28-G1-D40 | hew (stone) | DME p66 | |
| wḥꜣ | | wHA | G43-M16-G1-M2 | pluck (flowers) | DME p66 | |
| wḥꜣ | | wHA | G43-M16-G1-AA2-A24 | cut (crops) | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | G43-V28-M17a-X1:O49 | village | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | T14-X1:O49 | village | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | G43-V28-X1:O49 | village | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | G43-V28-X1:N25 | village | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | G43-V28-M17a-X1-A1*B1:Z2 | "family, kindred, relatives" | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | Z7-V28-Z7:X1-T14-A1*B1:Z2 | "family, kindred, relatives" | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | G43-V28-M17a-T14-A1*B1:Z2 | "family, kindred, relatives" | DME p66 | |
| wḥyt | | wHyt | G43-V28-Z7-T14-A1*B1:Z2 | "family, kindred, relatives" | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-V1:D36 | "loose (fetters), release, return (from), go home" | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | G43-V28-Z4:D36-P30 | loose (fetters) | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | G43-V28-D36:P30 | "release (someone, something)" | DME p66 | |
| wḥꜥ ib | | wHa ib | P4f:D36-A2-F34:Z1 | "capable, skilled" | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-D54 | investigate | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4 | investigate | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36 | investigate | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | G43-V28-D36:K5 | fish (synodontis schall) | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4a:D36-X1:K1 | fish (synodontis schall) (f) | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-K1:Z2-A1 | "fisherman, fowler" | DME p66 | |
| wḥꜥw | | wHaw | P4:Z2 | "fishermen, fowlers" | DME p66 | |
| wḥꜥw | | wHaw | P4a-G43-Z2b | fowlers | DME p66 | |
| wḥꜥw | | wHaw | G43-V28-D36:G43-A1 | "fishermen, fowlers" | DME p66 | |
| wḥꜥw | | wHaw | P4:D36-Z7-G43-G39-K1:D40-A1-Z3 | "fishermen, fowlers" | DME p66 | |
| wḥꜥw | | wHaw | P4:D36-Z7-G43-K1:Z2 | "fishermen, fowlers" | DME p66 | |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-X4h:Z2 | distribute rations (?) | DME p66 | |
| wḥwḥ | | wHwH | G43-V28-G43-V28-Z9:G37 | disappear (of inscriptions) | DME p66 | |
| wḥmt | | wHmt | F25-X1:Z1 | hoof | DME p66 | |
| wḥm | | wHm | F25-G17-E7 | ass | DME p66 | |
| wḥm | | wHm | F25 | (Abbr.) ass | DME p66 | |
| wḥm | | wHm | F25-G17-Y1v | "repeat,report (of actions)" | DME p67 | |
| wḥm | | wHm | F25 | repeat | DME p67 | |
| wḥm ꜥ | | wHm a | F25-G17-Y1:D36*Z1 | repeat | DME p67 | |
| wḥm | | wHm | F25-G17-A2 | "repeat,report (of speech)" | DME p67 | |
| wḥmyt | | wHmyt | F25-G17-M17a-X1-A2 | continued howling (?) (of wind) | DME p67 | |
| wḥmw | | wHmw | F25-G17-G43-A2-A1 | "herald, reporter, register" | DME p67 | |
| wḥmw | | wHmw | F25-A1 | "herald, reporter, (legal) register" | DME p67 | |
| wḥmw | | wHmw | F25-G43 | "herald, reporter, (legal) register" | DME p67 | |
| wḥmw | | wHmw | F25-G17-A1 | "herald, reporter, (legal) register" | DME p67 | |
| nn wḥmwty .f | | nn wHmwty .f | D35-N35-F25-G43-X1:Z4-I9 | there will never be his like again | DME p67 | |
| nn wḥmwty .f | | nn wHmwty .f | D35-N35-F25-G17-X1-I9 | there will never be his like again | DME p67 | |
| nn wḥmwty .f | | nn wHmwty .f | D35-N35-F25-G17-G43-X1:Z1-I9 | there will never be his like again | DME p67 | |
| wḥmmyt | | wHmmyt | F25-G17-G17-M17a-X1-A2-Z3 | repetitions (of something said) | DME p67 | |
| wḥs | | wHs | G43-V28-S29-T30:D40 | "cut off (hair), quell (tulmult), kill (rebels)" | DME p67 | |
| wḫ | | wx | G43-AA1-R16 | fetish of Kos | DME p67 | |
| wḫ | | wx | R16 | fetish of Kos | DME p67 | |
| wḫ | | wx | G43-AA1-N2 | night | DME p67 | |
| wḫ | | wx | Z7-G1-M12-N2 | night | DME p67 | |
| wḫt | | wxt | G43-AA1:X1-N2 | darkness | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-M3 | "column, tent-pole" | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1:M3 | "column, tent pole" | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-M3 | "column, tent pole" | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M17-O211 | "column, tent pole" | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-O1 | hall of columns | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | Z7-M12-G1-P5 | full blast (of storm) (?) | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-D40 | "throw off (earth), empty out, shake out (linen), beat (a mat), purge (the body)" | DME p67 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-D54 | seek | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-D54 | seek | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-AA1:D54 | seek | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-G37 | "be foolish, act stupidly" | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | Z7-M12-G1-G37 | "be foolish, act stupidly" | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-G37-A1 | "ignorant, incompetent person, fool" | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G37-A1 | "ignorant, incompetent person, fool" | DME p68 | |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-G37-A1 | "ignorant, incompetent person, fool" | DME p68 | |
| wḫryt | | wxryt | G43-AA1:D21-M17a-X1:P1-M3:Z2 | "dockyard, carpenter's workshop" | DME p68 | |
| wḫryt | [Q?] | wxryt | G43-AA1:D21-X1:Q? | carpenter's workshop | DME p68 | |
| wḫr | wxr | dockyard | ? | |||
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-AA2 | "be painful, suffer, endure, be patient with" | DME p68 | |
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-Y1 | "be painful, suffer, endure, be patient with" | DME p68 | |
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-AA9:Y1 | forbearance | DME p68 | |
| wḫdw | | wxdw | Z7-AA1:D46-Z7-AA2:Z2d | pain | DME p68 | |
| wḫdw | | wxdw | AA2:Z2d | (Abbr.) pain | DME p68 | |
| wḫdt | | wxdt | Z7-AA1:D46-X1:AA2 | pain | DME p68 | |
| wsi | | wsi | G43-S29-T30 | (to) saw | DME p68 | |
| wst | [T30C] | wst | G43-S29-X1-T30C | sawdust | DME p68 | |
| wst | [T30C] | wst | T30C | (Abbr.) sawdust | DME p68 | |
| ws | | ws | G43-S29-O1 | "crack, chink, small window" | DME p68 | |
| pr n ws | | pr n ws | O1:D21-D54-G17-G43-S29-O1 | height (of pyramid) | DME p68 | |
| wsty | | wsty | Z7-S29-X1:V12 | letter | DME p68 | |
| wsir | | wsir | Q1-D4 | Osiris | DME p68 | |
| wsir | | wsir | Q1:D4-A40 | Osiris | DME p68 | |
| wsir | | wsir | F51a:D21-A40 | Osiris | DME p68 | |
| wsir | | wsir | Q2:D4-C98a | Osiris | DME p68 | |
| wsir | | wsir | D4:Q2 | Osiris | DME p68 | |
| wsf | | wsf | G43-S29-I9:G41-D54 | "be slack, sluggish, neglect, ignore, sluggishness" | DME p68 | |
| wsf | | wsf | G43-S29-I9:D55 | neglect | DME p68 | |
| wsf | | wsf | G43-S29-I9:G41 | neglect | DME p68 | |
| wsfw | | wsfw | G43-S29-I9:Z7-G41-D54-A1 | sluggard | DME p68 | |
| wsfw | | wsfw | G43-O34:I9-G43-G41 | sluggard | DME p68 | |
| wsrt | | wsrt | F12-X1:Z1 | neck | DME p68 | |
| wsrt | | wsrt | F12-X1:Z1-F51b | neck | DME p68 | |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:D40 | "strong, powerful, wealthy, influential, rich (in years)" | DME p68 | |
| wsr | | wsr | F12 | powerful | DME p68 | |
| wsr | | wsr | F12-S29 | strong | DME p68 | |
| wsr | | wsr | F12-A24 | powerful | DME p68 | |
| wsr | | wsr | G43-F12-S29-D21 | powerful | DME p68 | |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21-Y1 | powerful | DME p68 | |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:D40-A1 | wealthy man | DME p69 | |
| wsr | | wsr | F12-D21:A1 | wealthy man | DME p69 | |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:A1 | wealthy man | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12-S29-D21-G43-D40:Z2 | "strength, power" | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12 | "strength, power" | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12-S29-D40:Z2 | "strength, power" | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12-S29-D21:D36 | "strength, power" | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12-O34:D21-G43-P8 | oar | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12-S29-G43 | oar | DME p69 | |
| wsrw | | wsrw | F12-S29-D21:M3 | oar | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:W10 | cup | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1*W10:Y1 | "broad, wide, extensive (of monuments, riches), breadth" | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | W10:Y1 | extensive (of riches) | DME p69 | |
| wsḫ | [S?] | wsx | G43-S29-AA1-S? | extensive (of riches) | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | S11 | (Abbr.) breadth | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:S11 | ornamental collar | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | S11 | (Abbr.) ornamental collar | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1*W10:P1 | barge | DME p69 | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:P1 | barge | DME p69 | |
| wsḫt | | wsxt | G43-S29-AA1:X1-W10:P1 | barge | DME p69 | |
| wsḫt | | wsxt | O13-X1:O1 | "hall, court" | DME p69 | |
| wsḫt | | wsxt | O15 | "hall, court" | DME p69 | |
| wsḫt | | wsxt | O307 | "hall, court" | DME p69 | |
| wsḫt | | wsxt | W10*X1:O1 | "hall, court" | DME p69 | |
| wsš | | wsS | G43-O34:N37-D53 | "urinate, pass (fluid)" | DME p69 | |
| wsš | | wsS | G43-N37:AA2 | "urinate, pass (fluid)" | DME p69 | |
| wsš | | wsS | Z7-N37:N37-D53 | "urinate, pass (fluid)" | DME p69 | |
| wsšt | | wsSt | G43-O34:N37-X1:D53 | urine | DME p69 | |
| wsšt | | wsSt | G43-S29-N37:X1*AA3a | urine | DME p69 | |
| wsšt | | wsSt | G43-O34:N37-X1:D53-N35a-AA2:Z2d | urine | DME p69 | |
| wsš | | wsS | G43-O34:N37-G37 | die out (of a race) | DME p69 | |
| wsṯ | | wsT | G43-O34:V13-G37 | "be dilapidated, ruin, dilapidation" | DME p69 | |
| wsṯ | | wsT | G43-S29-X1:G37 | "be dilapidated, ruin" | DME p69 | |
| wsṯn | | wsTn | G43-S29-V13:N35-D54 | "travel freely, be unhindered, deal arbitrarily with" | DME p69 | |
| wsṯn | | wsTn | G43-O34:X1-N35:D54 | travel freely | DME p69 | |
| m wsṯn | | m wsTn | G17-G43-S29-V13:N35-D54 | "unhindered, with free access" | DME p69 | |
| wsṯn ꜥ | | wsTn a | G43-S29-V13:N35-D54-D36:Z1 | free of hands | DME p69 | |
| wsṯn | | wsTn | G43-S29-V13:N35-D56-D54 | be unhindered | DME p69 | |
| wš | | wS | G43-N37:D3 | "fall out, be destroyed, desolate (a place)" | DME p70 | |
| wš | | wS | D3 | (abbr.) be destroyed | DME p70 | |
| wš | | wS | G43-N37:G37 | be destroyed | DME p70 | |
| wš ib | | wS ib | G43-N37:G37-F34:Z1 | be helpless (?) | DME p70 | |
| wš | | wS | G43-N37:AA2 | urinate | DME p70 | |
| wšꜣt | | wSAt | G43-N37-G1-X1:G42 | widgeon (?) | DME p70 | |
| wšꜣ | | wSA | G42 | fatten | DME p70 | |
| wšꜣ | | wSA | Z7-M8-G1-D51:D40 | fatten | DME p70 | |
| wšꜣ | | wSA | G39 | fatten | DME p70 | |
| wšꜣ | | wSA | G43-M8-G1-A2 | "utter (plaudits), recite (praises)" | DME p70 | |
| wšꜣw | | wSAw | G43-M8-G1-G43-N2-Z3 | darkness | DME p70 | |
| wšꜣw | | wSAw | G43-M8-G1-G43-G41-N2 | darkness | DME p70 | |
| wšꜥ | | wSa | G43-N37:D36-F18-A2 | "chew, eat a morsel" | DME p70 | |
| wšꜥ | | wSa | G43-N37-D36-A2 | eat a morsel | DME p70 | |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-Z9-A2 | "answer, answer for (conduct)" | DME p70 | |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-A2 | answer | DME p70 | |
| wšbt | | wSbt | G43-N37-D58-X1:Z9-A2 | response (?) | DME p70 | |
| wšbw | | wSbw | G43-N37-D58-G43-Z9-A1 | comforter (?) | DME p70 | |
| wšb | | wSb | G43-N37:Z9-D58-E1 | bull | DME p70 | |
| wšbyt | | wSbyt | G43-N37-D58-M17a-X1:Z9-N33:Z2 | beads | DME p70 | |
| wšm | | wSm | Z7:N37-G17-A24 | mix | DME p70 | |
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-H1 | "prove (?), test" | DME p70 | |
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-T19 | ear of corn | DME p70 | |
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-H2-M2 | ear of corn | DME p70 | |
| wšmw | | wSmw | G43-N37-G17-G43 | jar of metal | DME p70 | |
| wšmw | | wSmw | H2-G17-G43-W24 | jar of metal (as beer measure) | DME p70 | |
| wšn | | wSn | G43-N37:N35-H1:D40 | "wring the neck, make an offering (of food and drink)" | DME p70 | |
| wšn | | wSn | G43-N37:N35-G54 | wring the neck (of poultry) | DME p70 | |
| wšnw | | wSnw | G43-N37:W24-G43 | poultry (for table) | DME p70 | |
| wšnw | | wSnw | G43-N37:N35-W24-G43-H1-Z3 | poultry (for table) | DME p70 | |
| wšr | | wSr | G43-N37:D21-N5 | "dry up, be barren, be despoiled" | DME p70 | |
| wšr | | wSr | G43-N37:D21-G37 | be despoiled | DME p70 | |
| wšš | | wSS | Z7:N37-N37:D53 | urinate | DME p71 | |
| wšm | wSm | throat | ? | |||
| wšd | | wSd | G43-F30:D46-A2 | "address (someone), question (someone), assent (to), accused" | DME p71 | |
| wšd | | wSd | G43-N37:D46-A2 | question (someone) | DME p71 | |
| wgi | | wgi | G43-W11:F18-A2 | chew | DME p71 | |
| wgi | | wgi | G43-W11-M17-D82 | chew | DME p71 | |
| wgyt | | wgyt | Z7:W11-M17a-X1:F19 | jaw | DME p71 | |
| wgyt | | wgyt | Z7-W11:X1-F19 | jaw | DME p71 | |
| wgyt | | wgyt | G43-W11-G1-M17a-X1:F18 | jaw | DME p71 | |
| wgyt | | wgyt | G43-W11-M17a-X1:F18-A2 | talker | DME p71 | |
| wgiw | | wgiw | G43-W11-M17-P93:P93:P93 | ribs (?) (of ship) | DME p71 | |
| wgiw | | wgiw | Z7:W11-G1-Z7-F18:M3 | ribs (?) (of ship) | DME p71 | |
| wgiw | | wgiw | G43-W11-G1-M17a-G43-M3:Z2 | ribs (?) (of ship) | DME p71 | |
| wgb | | wgb | G43-W11-D58-N8 | rise (of sun) | DME p71 | |
| wgp | | wgp | G43-W11:Q3-D36 | triturate (grind to powder) | DME p71 | |
| wgm | | wgm | G43-W11-G17-U10 | "crush (grain), crushed grain" | DME p71 | |
| wgs | | wgs | G43-W11-S29-T30:D36 | "cut open, gut (fish etc..)" | DME p71 | |
| wgs | | wgs | Z7-W11-G1-S29-T30a:D40 | "cut open, gut (fish etc)" | DME p71 | |
| wgg | | wgg | G43-V33-V33-G37 | "feebleness, weakness, misery" | DME p71 | |
| wgg | | wgg | G43-W11:W11 | "feebleness, weakness, misery" | DME p71 | |
| wggt | | wggt | G43-V33-V33-X1:G37 | woe | DME p71 | |
| wt | | wt | G43&X1-V38 | "bandage, bind" | DME p71 | |
| wt | | wt | AA2:D36 | "bandage, bind" | DME p71 | |
| wt | | wt | AA2:X1-A24 | "bandage, bind" | DME p71 | |
| wt | | wt | AA2:Z2d | wrappings | DME p71 | |
| wt | | wt | Z7:X1-AA2 | bandage | DME p71 | |
| wt | | wt | G43-X1*AA2:D40 | embalm | DME p71 | |
| wt | | wt | AA2:X1-G43-V6 | mummy-wrapping | DME p71 | |
| wtyw | | wtyw | G43-X1:U30-G4-Z7-S28-Z1:Z2d | "bandages, wrappings" | DME p71 | |
| wt | | wt | G43-X1:AA2 | place of embalming | DME p71 | |
| wt | | wt | G43-X1:AA2-A1 | "embalmer, bandager" | DME p71 | |
| wt | | wt | AA2:D36-A1 | "embalmer, bandager" | DME p71 | |
| wt | | wt | AA2:X1-D40-A1 | "embalmer, bandager" | DME p71 | |
| wt inpw | | wt inpw | E15-G43-X1:AA2-A1 | a priest | DME p71 | |
| wtḫ | | wtx | G43-X1:AA1-D56-D54 | flee | DME p71 | |
| wtḫ | | wtx | G43-X1:AA1-D54 | flee | DME p71 | |
| wtḫ | | wtx | G43-X1:AA1-D56 | flee | DME p71 | |
| wtḫw | | wtxw | G43-X1:AA1-G43-D56-D54-A1 | fugitive | DME p72 | |
| wtṯ | | wtT | G43-X1:V13 | beget | DME p72 | |
| wtt | | wtt | G43-X1*X1:D53 | beget | DME p72 | |
| wtṯ | | wtT | G43-X1:V13-D53:Y1 | beget | DME p72 | |
| wttw | | wttw | G43-X1:X1-G43-D52:Z1 | begetter | DME p72 | |
| wṯtw | | wTtw | G43-V13:X1-G43-D53:N33a | offspring | DME p72 | |
| wṯs | | wTs | G43-V13:O34-U39 | "raise, lift up, wear, weigh, extol, display, announce" | DME p72 | |
| wṯs | | wTs | G43-V13:O34-U39-D40 | "raise, lift up" | DME p72 | |
| wṯs | [?] | wTs | G43-V13-S29-U39a-? | "raise, lift up (of voice / of crowns in coronation)" | DME p72 | |
| wṯs | | wTs | G43-V13:O34-U39-Y1 | wear (crown) | DME p72 | |
| wṯs | | wTs | G43-U39-D40 | wear (crown) | DME p72 | |
| wṯs | | wTs | U39i | (Abbr.) wear (crown) | DME p72 | |
| wṯs | | wTs | G43-V13:O34-U39-A2 | "lay an information, delate" | DME p72 | |
| wṯs ḫrw | | wTs xrw | G43-V13:O34-U39-A2-P8-G43 | deliver a verdict | DME p72 | |
| wṯsw | | wTsw | G43-V13:O34-G43-U39-A2-A1 | accused person | DME p72 | |
| wdi | | wdi | G43-D46:Z9-D40 | "place, put, implant (an obstacle), plant (trees)" | DME p72 | |
| wdi | | wdi | G43-D46:Z9-D40 | "lay (a fire), appoint as, be bent on (a purpose)" | DME p72 | |
| wdi | | wdi | G43-D46:Z9-D40 | "throw, shoot (an arrow), utter (a cry), send forth (the voice)" | DME p72 | |
| wdi | | wdi | G43-D46:Z9-D40 | "give out (a noise), commit (offence), deal (harm, injury)" | DME p72 | |
| wdi | | wdi | G43-D46:Z9-D40 | "stir up (strife), instil (terror), extend (protection)" | DME p72 | |
| wd ꜥ | | wd a | G43-D46:Z9-D40-D36:Z1 | "extend the hand (to do something), press the hand (against)" | DME p72 | |
| wdi | wdi | peasant | ? | |||
| wdpw | | wdpw | W24-Z7-A1 | "butler, cook" | DME p73 | |
| wdpw | | wdpw | G43-D46:Q3-G43-W24 | "butler, cook" | DME p73 | |
| wdpw | [A415] | wdpw | W24:Q3-G43-M17a-A415 | "butler, cook" | DME p73 | |
| wdpw | | wdpw | W24-G43-A24-A1:Z2 | "butler, cook" | DME p73 | |
| wdpw | wdpw | cupbearer | ? | |||
| wdpwyt | | wdpwyt | W24-G43-M17a-X1 | serving maid | DME p73 | |
| wdf | | wdf | G43-D46:I9-N31:D54 | "delay, be sluggish, tardily" | DME p73 | |
| wdf | | wdf | G43-D46:I9-D54 | delay | DME p73 | |
| wdf | | wdf | G43-D46:I9-G39-D54 | delay | DME p73 | |
| wdf | | wdf | G43-I10&I9-G39-Y1:Z2 | delay | DME p73 | |
| wdf | | wdf | G43-I10&I9-D54 | delay | DME p73 | |
| wdf | | wdf | Z7-I10&I9-G1-G41-D54 | be sluggish (of wound) | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-M11 | "instal, record (royal titulary)" | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-D245 | record (royal titulary) | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-Z9 | record (royal titulary) | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-U32-O39 | "be heavy, weigh, become difficult" | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-U32-Y1 | "weigh (on someone, of affairs)" | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-U32-N33:Z2d | be heavy | DME p73 | |
| wdnt | | wdnt | G43-D46:N35:X1-U33-O39 | heavy block of stone | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-M11:Y1 | offer (to) | DME p73 | |
| wdn | | wdn | M11:Y1 | offer (to) | DME p73 | |
| wdn | | wdn | F46:N35 | offer (to) | DME p73 | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-U32-Y1 | offer (to) | DME p73 | |
| wdnw | | wdnw | G43-D46:N35-W24-G43-Y1 | offerings | DME p73 | |
| wdnw | | wdnw | M11 | offerings | DME p73 | |
| wdnw | | wdnw | M11-N35:Y1 | offerings | DME p73 | |
| wdnw | | wdnw | G43-D46:N35-M11:Y1 | offerings | DME p73 | |
| wdnw | | wdnw | Z7-D46:N35-W24-Z7-U32-Y1:Z2 | offerings | DME p73 | |
| wdnt | | wdnt | G43-D46:N35-X1:M11 | offering | DME p73 | |
| wdnt | | wdnt | Z7-D46:N35:U32-Y1:Z2 | offering | DME p73 | |
| wdn | | wdn | M11 | offerer | DME p73 | |
| wdrt | | wdrt | G43-D46:D21-X1:N25 | region | DME p73 | |
| wdḥ | [U50A?] | wdH | G43-D46-V28-U50A? | "pour out, pour off" | DME p73 | |
| wdḥ | | wdH | G43-D46-V28-W15a | "pour out, pour off" | DME p73 | |
| wdḥ | | wdH | Z7:D46-V28-A24 | "pour out, pour off" | DME p73 | |
| wdḥ | | wdH | V25-V28-W24:D36 | "pour out, pour off" | DME p73 | |
| wdḥw | [X?] | wdHw | G43-D46-V28-G43-U50a-X2*W22:X? | offering | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | G43-D46-V28-G43-X4:Z2 | offering | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | G43-D46-V28-G43-R1 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | V28-V25-G43-R3 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | R3 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | M13a-V28-G43-R3 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | V25-V28-G43-W14 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | V25-V28-W24:Z7 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | V24-V28-G43-R3 | offering table | DME p73 | |
| wdḥw | | wdHw | V24-G43-I10-V28-G43-R3 | offering table | DME p73 | |
| wdd | [H8?] | wdd | G43-D46:D46-H8? | "gall-bladder, gall" | DME p73 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-Y1v | "command, make a command, enjoin (an instruction), decree (someone to)" | DME p73 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-Y1v | "allot, decree (something to), commit, commend (someone to), entrust (a matter)" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-Y1v | "command, (written) decree, despatch, precept" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-V12:Z1 | "(written) decree, despatch" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-O26 | "(written) decree, despatch" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-Y1 | "command, make a command, enjoin (an instruction), decree (someone to)" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | M13a-G43-Y1 | "command, make a command, enjoin (an instruction), decree (someone to)" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-I10&Y1 | "command, make a command, enjoin (an instruction), decree (someone to)" | DME p74 | |
| wḏt | | wDt | V24-G43-X1:Y1 | "command, decree" | DME p74 | |
| wḏt | | wDt | V25-G43-I10-X1:Y1 | "command, decree" | DME p74 | |
| wḏt | | wDt | V25-X1-G43-Y1v | "command, decree" | DME p74 | |
| wḏt | | wDt | V25-X1:Y1 | "command, decree" | DME p74 | |
| wḏt | | wDt | M13a-G43-X1:Y1 | "command, decree" | DME p74 | |
| wḏt | | wDt | V25-X1-V12:Z1 | "command, decree" | DME p74 | |
| wḏ mdw | | wD mdw | V24-S43-Y1:Z2 | "command, control, govern" | DME p74 | |
| wḏ mdw | | wD mdw | V25-G43-Y1-S43-D46-G43 | "command, control, govern" | DME p74 | |
| wḏ mdw | | wD mdw | V25-G43-Y1-S43-D46-G43 | command | DME p74 | |
| wḏt mdw | | wDt mdw | V24-X1-S43-Y1v | command | DME p74 | |
| wḏt mdw | | wDt mdw | V24-X1-S43-D46:Z7-Y1 | command | DME p74 | |
| wḏ tp | | wD tp | V24-G43-Y1:D1*Z1 | give orders (?) | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-I10-D40 | "act as pilot, pilot someone" | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-A200 | pilot (someone) | DME p74 | |
| wḏi | | wDi | V25-G43-D54 | "depart, stray (of cattle)" | DME p74 | |
| wḏyt | | wDyt | V25-M17a-X1:D54 | "campaign, expedition, journey" | DME p74 | |
| wḏyt | | wDyt | V25-G43-M17a-X1:D54 | "campaign, expedition, journey" | DME p74 | |
| wḏyt | | wDyt | V25-M17a-X1:P1 | "campaign, expedition" | DME p74 | |
| ḥww | | Hww | V24-G43-G43-E1:Z2 | cattle | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-O26 | stela | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V24-G43-I10&O26 | stela | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-O39 | stela | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-V12-O26 | stela | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-X1*Z1:Y1-O39 | stela | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-Y1 | stela | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-V12 | inscription | DME p74 | |
| wḏ | | wD | V25-G43-Y2 | inscription | DME p74 | |
| wḏ | [W?] | wD | V25-G43-W? | jug | DME p74 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-Y1v | "hale, uninjured, prosperous" | DME p74 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-Y1v | remain over (of balance in calculations) | DME p74 | |
| wḏꜣ | | wDA | U28-G43 | remain over (of balance in calculations) | DME p74 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-Y1v | remain over (of balance in calculations) | DME p74 | |
| wḏꜣ ib | | wDA ib | G43-U28-G1-Y1v-F34:Z1 | be glad | DME p74 | |
| wḏꜣ ib .k | | wDA ib .k | G43-U28-G1-Y1v-F34:Z1-V31 | may it please you | DME p74 | |
| rdi wḏꜣ ib | | rdi wDA ib | D21:D37-G43-U28-G1-Y1v-F34:Z1 | inform | DME p74 | |
| ꜥnḫ wḏꜣ snb | | anx wDA snb | S34-U28-S29 | "may he live, be prosperous and healthy" | DME p74 | |
| ꜥḏ wḏꜣ | | aD wDA | D36:I10-V26:Y1-G43-U28-G1-Y1v | safe and sound (of persons) | DME p74 | |
| ꜥḏ wḏꜣ | | aD wDA | D36:I10-V26:Y1-G43-U28-G1-Y1v | prosperous and flourishing (of affairs) | DME p74 | |
| wḏꜣw | | wDAw | G43-U28-G1-Z7:Y1 | "well-being, prosperity" | DME p75 | |
| wḏꜣw | | wDAw | U28-G43 | "well-being, prosperity" | DME p75 | |
| wḏꜣw | | wDAw | G43-U28-Y1v | "well-being, prosperity" | DME p75 | |
| wḏꜣw ꜥḥ | | wDAw aH | G43-U28-G1-Z7-Y1-O11-D36:O1 | well-being of the Palace (official's title) | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-O1 | storehouse | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | Z7-U28-G1-O1 | storehouse | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-S95 | pectoral | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | S95 | pectoral | DME p75 | |
| wḏꜣ | [?] | wDA | U28-G43-? | pectoral | DME p75 | |
| wḏꜣt | | wDAt | G43-U28-G1-X1:D10 | the uninjured eye of Horus | DME p75 | |
| wḏꜣt | | wDAt | D10 | the uninjured eye of Horus | DME p75 | |
| wḏꜣyt | | wDAyt | G43-U29-M17a-X1:O1 | mythical abode of Amen-Re | DME p75 | |
| wḏꜣw | | wDAw | G43-U28-G1-G43-Y1:Z2 | "amulets, protective spell" | DME p75 | |
| wḏꜣw | | wDAw | G43-U28-G43-Y1:Z2 | amulets | DME p75 | |
| wḏꜣw | | wDAw | U28-G43&Z2d | amulets | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-D54 | "go, set out, proceed, attain (a rank), set (of sun)" | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-D54 | "go, set out, proceed, attain (a rank), set (of sun)" | DME p75 | |
| wḏꜣ | | wDA | U28-G43-D54 | "go, set out, proceed, attain (a rank), set (of sun)" | DME p75 | |
| wḏꜣ r ꜣḫt | | wDA r Axt | G43-U28-G1-D54-D21-N27-X1:O1 | go to the horizon (die) | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-AA21-Y1v | "cut (cords), cut off (head), be parted (of lips of wound), cut out (sandals)" | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-AA21-A24 | "cut off (head)," | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-AA21 | cut off (head) | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-D36:Y1 | be parted (of lips of wound) | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-AA21-Y1v | "judge, have judgement, judge between" | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-AA21-Y1v | "open (door), discern, assign, devote (to), remove" | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-T14-D54 | discern | DME p75 | |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-A40 | he who is judged (epithet of Seth) | DME p75 | |
| wḏꜥt | | wDat | G43-I10&D36-X1-AA21-A2 | "judgement, divorce by judgement" | DME p75 | |
| wḏꜥt | | wDat | G43-I10&D36-X1-M3b-A2 | "judgement, divorce by judgement" | DME p75 | |
| wḏꜥt | | wDat | G43-I10&D36-X1-AA21-B1 | divorced woman | DME p76 | |
| wḏꜥt | | wDat | AA21-X1:Y1-B1 | divorced woman | DME p76 | |
| wḏꜥ mdw | | wDa mdw | AA21-S43-D46-G43-A2-Z3 | "judge, litigate, have judgement (against), judgement" | DME p76 | |
| wḏꜥ mdw | | wDa mdw | AA21-S43-D36:Y2 | "judge, litigate (with)" | DME p76 | |
| wḏꜥ mdw | | wDa mdw | AA21-S43-Y2 | "judge, litigate (with)" | DME p76 | |
| wḏꜥ rwt | | wDa rwt | G43-I10&D36-AA21-Y1:D21-G43-X1:N1 | judge | DME p76 | |
| wḏꜥ rwt | | wDa rwt | AA21-D36:Y1-D21-M17a-X1:Y1 | judge | DME p76 | |
| wḏꜥ rwt | [M17&X1] | wDa rwt | AA22-D21-Z1-M17&X1-M17 | judge | DME p76 | |
| wḏꜥyt | | wDayt | AA21-M17a-X1:H8 | "mussel (?), shell (to hold ink?)" | DME p76 | |
| wḏꜥyt | [?] | wDayt | AA21-G43-D36-X1:? | shell (to hold ink) (?) | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-F46:D54 | "fold over, turn, turn back, revert, divert, direct, recur" | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | Z7:D46-D58-F46:D54 | fold over | DME p76 | |
| wḏb | wDb | "fold over, turn (away from), turn back, revert (to)" | ? | |||
| wḏb | | wDb | N20-D58 | turn (to) | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-N20 | turn (to) | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-F46:D54 | "divert (offerings, action), recur (illness)" | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-N21a:D55 | turn | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | G43-I10&D58-N21a | turn | DME p76 | |
| wḏb | [?] | wDb | V24-G43-I10&D58-?:D54 | turn back | DME p76 | |
| wḏb ꜥ | | wDb a | V24-D58-F46:D54-D36:Z1 | "turn the hand away, desist, compose oneself, turn oneself about" | DME p76 | |
| wḏb ꜥ | | wDb a | G43-D46-D58-F46:D54-D36:Z1 | "turn the hand away, desist, compose oneself, turn oneself about" | DME p76 | |
| wḏb rd | | wDb rd | V24-D58-N21a-D56 | "reversion (of offerings from temple to tomb), a reversion offering" | DME p76 | |
| wḏb rd | | wDb rd | N20-D56 | "reversion (of offerings from temple to tomb), a reversion offering" | DME p76 | |
| wḏb rd | | wDb rd | I10&D58-G43-D56 | "reversion (of offerings from temple to tomb), a reversion offering" | DME p76 | |
| wḏb rd | | wDb rd | V24-D58-N21a-D21:D46-D56 | "reversion (of offerings from temple to tomb), a reversion offering" | DME p76 | |
| wḏb ḫt | | wDb xt | V24-D58-N21:AA1*X1 | "divert (offerings), reversion-offering" | DME p76 | |
| wḏb ḫt | | wDb xt | N21a:AA1*X1-X2*W22:X6a | "divert (offerings), reversion-offering" | DME p76 | |
| wḏb ḫt | | wDb xt | V25-D58-Z7:F48-AA1:X1-Y1:Z2 | "divert (offerings), reversion-offering" | DME p76 | |
| ḥry wḏb | | Hry wDb | D2:N21a | Master of Largess | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V25-D58-F46 | folded cloth | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-N21a:Z1 | "river-bank, riparian-lands, sea-shore" | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V25-D58-N20:Z2 | sea shore | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-N20:N23*Z1 | river bank | DME p76 | |
| wḏb | | wDb | V25-D58-G43-F46:N21*Z2 | riparian lands | DME p76 | |
| wdf | | wdf | G43-I10&I9-G38-D54 | delay | DME p76 | |
| wḏnw | | wDnw | G43-I10&N35-W24:Z7-N35a | "flood, inundation" | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | V28-V25-W24:D36 | pour out | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-Q7 | cast (metal) | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-O31 | door of cast metal | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-A17 | "wean, weaned child" | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | G43-V24-V28 | wean | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | G43-I10&V28 | wean | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | V24-G43-V28-D82 | wean | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-A18 | weaned child (of royalty) | DME p76 | |
| wḏḥ | | wDH | M13-V28-A18 | weaned child (of royalty) | DME p76 | |
| wḏḥw | | wDHw | V25-V28-G43-R3 | offering table | DME p76 | |
List 2 - words with references to Beinlich/Wörterbuch | ||||||
| Trans. | Hieroglyphs | Trans. | MdC | English | Reference | German |
| w | | w | G43 | Wb I S 243 | Wachtelkücken | |
| w | | w | G43-N23:Z1 | District | Wb I S 243 | Bezirk |
| w | | w | G43-D35 | Wb I S 243 | (Negation des Verbotes) | |
| w | | w | G43-Z3 | it (pron suff 3 pl) | Wb I S 243 | sie (pron suff 3 pl) |
| wꜣ | | wA | V4-G1-V1 | Cord | Wb I S 244 | "Strick, Schnur" |
| wꜣ | | wA | V4-G1-T7 | (Verb) | Wb I S 244 | (Verbum) |
| wꜣ | | wA | V4-G1-A24 | Wb I S 244 | sich einlassen mit | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-Q7 | Wb I S 244 | dörren (Getreide) | |
| wꜣ | | wA | V4-G1-A2 | think (bad Thoughts) | Wb I S 244 | denken (schlechte Gedanken) |
| wꜣ | | wA | V4-G1-N31e | Wb I S 246 | [Fluch dem N N] | |
| wꜣ | wA | Transportation Boat | RdE 30 (1978) S 12; Meeks: AL 770801; Meeks: AL 780846 | Transportboot | ||
| wꜣ | wA | Coffin Cover | RdE 30 (1978) S 12; Meeks: AL 780847; Meeks: AL 790579 | Sargdeckel | ||
| wꜣ | wA | RdE 30 (1978) S 12 | ? | |||
| wꜣt | | wAt | V4-G1-X1:V1 | "Cord, Volume" | Wb I S 244 | "Strick, Band" |
| wꜣt | | wAt | V4-G1-X1 | [bad characteristic of humans] | Wb I S 244 | [schlechte Eigenschaft des Menschen] |
| wꜣt | | wAt | V4-X1:N31e | Away | Wb I S 246 | Weg |
| wꜣt-nt-ꜥrt | [?] | wAt-nt-art | V4-G1-X1:V1-N35:X1-D36:D21:X1-? | Chord | Wb I S 244 | Sehne |
| wꜣt-nṯr | | wAt-nTr | R8-N31e:X1*Z1 | Temple Way | Wb I S 248 | Tempelstraße |
| wꜣt-rd | | wAt-rd | N31e:X1*Z1-D21:D46-D56-Z1:D54 | Wb II S 461 | betretener Weg | |
| wꜣt-ẖnw | | wAt-Xnw | N31e:X1*Z1-F26:N35-W24:Z7-O1 | Inside | Wb III S 369 | Innenseite |
| wꜣꜣ | | wAA | V4-G1-G1-N33:Z2d | [officinal Usage] | Wb I S 248 | [offizinell Verwendetes] |
| wꜣj | | wAj | V4-G1-N31e | Wb I S 245 | fern sein | |
| wꜣj | | wAj | V4-G1-N31e | Wb I S 246 | sich anschicken zu | |
| wꜣj | | wAj | V4-M17a-D54 | blow (of the Wind) | Wb I S 246 | wehen (vom Wind) |
| wꜣj | | wAj | V4-G1-N31e | come | Wb I S 246 | kommen |
| wꜣj | | wAj | V4-M17a-Z9:D40:Z4 | Wb I S 249 | jemandem fronden | |
| wꜣj | | wAj | V4-G1-M17a-A14a | [illness-bringing Demon] | Wb I S 249 | [krankheitsbringender Dämon] |
| wꜣjj | wAjj | [Mineral] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770804 | [Mineral] | ||
| wꜣj-m-ḥr | | wAj-m-Hr | V4-G1-N31e-G17-D21:Z1 | Wb I S 245 | unbekannt sein | |
| wꜣw | | wAw | V4-G1-Z7:Z7-A2 | blows! | Wb I S 245 | wehe! |
| wꜣw | | wAw | V4-G1-G43-N31e:D54 | Wb I S 245 | "seit langem, von fern" | |
| wꜣw | | wAw | V4-G1-G43-N35a | Surf | Wb I S 249 | Brandung |
| wꜣw | wAw | Conspirator | Meeks: AL 790581 | Verschwörer | ||
| wꜣwtj | | wAwtj | V4-G1-Z7-A2-X1:Z4 | Conspirator | Wb I S 245 | Verschwörer |
| wꜣwꜣ | | wAwA | V4-G1-V4-G1-A2 | "plan, superior" | Wb I S 249 | "planen, überlegen" |
| wꜣwꜣ | | wAwA | V4-V4-A2 | bad Plan | Wb I S 249 | böser Plan |
| wꜣwꜣ | | wAwA | V4-V4-N31e | far | Wb I S 249 | fern |
| wꜣwꜣ | | wAwA | V4-V4-N31e:D54 | get ready to | Wb I S 250 | sich anschicken |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-V4-X1:V1 | Cord | Wb I S 250 | Strick |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-G1-V4-G1-X1-Q7 | Fire | Wb I S 250 | Feuer |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-G1-V4-G1-X1:M2 | [Article from plants] | Wb I S 250 | [Gegenstand aus Pflanzen] |
| wꜣwꜣt | | wAwAt | V4-V4-X1:N25 | [Name of the nubian borderland] | Wb I S 250 | [Name des nubischen Grenzlandes] |
| wꜣwꜣw | | wAwAw | V4-G1-V4-G1-G43-N5 | Sunshine | Wb I S 250 | Glanz der Sonne |
| wꜣb | | wAb | V4-G1-D58-M2 | Root | Wb I S 250 | Wurzel |
| wꜣb | | wAb | V4-G1-D58-M2:Z2 | "[Plant, officinal Usage]" | Wb I S 250 | [offizinell verwendete Pflanzen] |
| wꜣb | | wAb | V4-G1-D58-V1 | [Rope of Ship] | Wb I S 251 | [Seil am Schiff] |
| wꜣbt | | wAbt | V4-G1-D58-X1:N23 | Hill | Wb I S 251 | Anhöhe |
| wꜣbt | | wAbt | V4-G1-D58-X1:Z2d | Wb I S 251 | [der auf dem Kopf aufsitzende Kronenteil] | |
| wꜣbt-n-šꜥ | [?] | wAbt-n-Sa | V4-G1-D58-Z7:N23-X1:Z1-N35-N37:D36-X1:?-N33:Z2d | Dune | Wb I S 251 | Düne |
| wꜣb-ḥr-jb | | wAb-Hr-jb | V4-D58-M2-D2:Z1-F34:Z1 | pleasing | Wb I S 250 | erfreulich |
| wꜣbw | | wAbw | V4-G1-D58-G43-F51b-Z3 | Perineum (part of Body) | Wb I S 251 | Damm (Körperteil) |
| wꜣpt | | wApt | V4-Q3:X1 | Sheep | Wb I S 251 | Schaf |
| wꜣm | | wAm | V4-G1-G43-Q7 | dessicate | Wb I S 251 | dörren |
| wꜣm | | wAm | V4-G1-G43-M2:Z2 | Plants | Wb I S 251 | Pflanzen |
| wꜣmj | | wAmj | V4-G1-G43-M17a-M3 | [wooden Bark Part] | Wb I S 251 | [hölzerner Barkenteil] |
| wꜣnb | | wAnb | V4-G1-N35-D58-M2:Z2 | "[Plant, officinal Usage]" | Wb I S 251 | [offizinell verwendete Pflanze] |
| wꜣnr | | wAnr | V4-G1-N35:Z2-D21:Z1-M2:Z2 | Wb I S 252 | Flöte (Rohrflöte) | |
| wꜣnr | wAnr | [Container] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770811 | [Gefäß] | ||
| wꜣr | | wAr | V4-G1-D21-M17 | Wb I S 252 | zusammenschnüren | |
| wꜣr | | wAr | V4-D21-A1 | [Name for a Priest in Ombos] | Wb I S 252 | [Bezeichnung eines Priesters in Ombos] |
| wꜣr | | wAr | V4-D21-A32 | dance | Wb I S 252 | tanzen |
| wꜣr | | wAr | V4-G1-D21:F18 | wish | Wb I S 252 | verwünschen |
| wꜣr | | wAr | V4-G1-Z4:D21:Z1-T19-M2-Z2 | Wb I S 252 | Flöte (Rohrflöte) | |
| wꜣr | wAr | small Bird | Meeks: AL 770814 | Vögelchen | ||
| wꜣrt | | wArt | V4-G1-D21:X1-V1 | Cord | Wb I S 252 | Schnur |
| wꜣrw | | wArw | V4-G1-D21-G43 | [Bracelet] | Wb I S 252 | [Armband] |
| wꜣrḫ | | wArx | V4-G1-D21:AA1-M15 | Wb I S 252 | überschwemmt sein | |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-Y1v | "put, last, to leave" | Wb I S 253 | "legen, dauern, lassen" |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-S10 | Wreath/ring | Wb I S 257 | Kranz |
| wꜣḥ | | wAH | V29-V28-X1:M3 | [Noun] | Wb I S 257 | [Substantiv] |
| wꜣḥ | wAH | [Mineral] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770823 | [Mineral] | ||
| wꜣḥt | | wAHt | V29-V28-X1:H8 | [one of the mourning Women] | Wb I S 258 | [eines der Klageweiber] |
| wꜣḥt | | wAHt | V29-X1-X2:W22-X6 | Offering | Wb I S 258 | Spende |
| wꜣḥt | | wAHt | V29-X1:O1 | Station of the procession road | Wb I S 258 | Station der Prozessionsstraße |
| wꜣḥ-jb | | wAH-jb | V29-V28-Y1v-F34:Z1 | is friendly | Wb I S 256 | freundlich sein |
| wꜣḥ-jhj | | wAH-jhj | V29-V28-Y1v-M17-O4-M17a-O1 | pitch Camp | Wb I S 256 | Lager aufschlagen |
| wꜣḥ-jhw | | wAH-jhw | V29-V28-Y1v-M17-O4-G43-O1 | pitch Camp | Wb I S 118 | Lager aufschlagen |
| wꜣḥ-jḫt | | wAH-jxt | V29-V28-Y1v-AA1*X1:Y1:Z2 | sacrifice | Wb I S 253 | opfern |
| wꜣḥ-jḫt | | wAH-jxt | V29-V28-Y1v-AA1*X1:Y1:Z2 | Sacrificer | Wb I S 257 | Opferer |
| wꜣḥ-mw | | wAH-mw | V29-V28-N35a | Wb II S 51 | Wasserspender | |
| wꜣḥ-mt | | wAH-mt | V29-V28-Y1v-G17-X1-A14a | impose Death | Wb I S 256 | Tod verhängen |
| wꜣḥ-mdt | | wAH-mdt | V29-V28-Y1v-S43-D46:X1-A2 | Wb I S 256 | jemanden beschuldigen | |
| wꜣḥ-nḥb | [G?] | wAH-nHb | V29-V28-G?-V28-D58-M8 | [Water Flower] | Wb I S 257 | [Wasserblume] |
| wꜣḥ-ḥb | | wAH-Hb | V29-V28-Y1v-V28-W3-D58 | Wb I S 254 | Fest stiften | |
| wꜣḥ-tp | | wAH-tp | V29-V28-Y1v-D1:Z1 | divide Number | Wb I S 254 | Zahl zerlegen |
| wꜣḥjt | | wAHjt | G43-V29-S29-M17a-T14-X1:O49 | Address | Wb I S 258 | Niederlassung |
| wꜣḥjt | | wAHjt | V29-V29-M17a-X1-U9 | Yield of the Harvest | Wb I S 258 | Ertrag der Ernte |
| wꜣḥjt | | wAHjt | G43-V29-S29-X1 | Wb I S 258 | Opferspende | |
| wꜣḥwꜣḥ | | wAHwAH | V29-V29 | (Verb) | Wb I S 258 | (Verbum) |
| wꜣḫ | | wAx | V4-M17-D21:AA1-M2 | Green of Plants | Wb I S 259 | Grün der Pflanzen |
| wꜣḫ | | wAx | V4-G1-AA1-M15-N35a | [Waters in the Realm of the Dead] | Wb I S 259 | [Gewässer im Totenreich] |
| wꜣḫ n pr-ꜥꜣ | wAx n pr-aA | Westcar 89f | ||||
| wꜣḫj | | wAxj | V4-G1-AA1-M15 | be inundated | Wb I S 258 | überschwemmt sein |
| wꜣḫj | | wAxj | V4-G1-AA1:Z4-O22-O1 | Columned Hall | Wb I S 259 | Säulenhalle |
| wꜣḫḫ | | wAxx | V4-G1-AA1:AA1 | are pleased | Wb I S 259 | sich freuen |
| wꜣs | | wAs | V4-S29-S40 | [Sceptre] | Wb I S 259 | [Szepter] |
| wꜣs | | wAs | V4-S29-S40 | Wb I S 260 | "Wohlergehen, Glück" | |
| wꜣs | | wAs | V4-S29-S40 | be happy | Wb I S 260 | glücklich sein |
| wꜣs | | wAs | S40-X1:O49-A1 | Wb I S 261 | Elender | |
| wꜣs | wAs | Meeks: AL 770827 | [Unterabteilung einer Phyle] | |||
| wꜣst | | wAst | S40-S29-X1-S28 | Dress (for a God Image) | Wb I S 259 | Kleid (für ein Götterbild) |
| wꜣst | | wAst | R19 | Thebes | Wb I S 259 | Theben |
| wꜣst | | wAst | S40-X1:F27 | Wb I S 259 | [Bezeichnung eines fuchsköpfigen Schutzgottes] | |
| wꜣst | wAst | Ruins | Meeks: AL 790601 | Ruinen | ||
| wꜣstj | | wAstj | R19-X1:Z4-O49 | Theban | Wb I S 260 | "thebanisch, Thebaner" |
| wꜣstj | | wAstj | S40-S29-X1:Z4-A1-Z3 | Citizen | Wb I S 260 | Bürger |
| wꜣsjjt | wAsjjt | of the Was-Sceptre [divinity] | Meeks: AL 790597 | die vom Was-Szepter [Gottheit] | ||
| wꜣsj | | wAsj | V4-G1-S29-S40-G37 | Wb I S 260 | verfallen sein (Gebäude) | |
| wꜣš | | wAS | V4-N37 | Wb I S 261 | "mächtig, angesehen sein" | |
| wꜣš | | wAS | V4-N37 | Regard | Wb I S 262 | Ansehen |
| wꜣš | | wAS | V4-G1-N37-U16 | Stretcher | Wb I S 262 | Tragbahre |
| wꜣš | | wAS | V4-G1-N37:O1 | Wb I S 262 | "[Ort, aus dem Sonnengott kommt]" | |
| wꜣšt | | wASt | V4-N37:X1-Z2e | [Name for Humans] | Wb I S 262 | [Bezeichnung für Menschen] |
| wꜣšbt | | wASbt | V4-G1-N37-D58-X1-N33:Z2d | [officinal Usage] | Wb I S 262 | [offizinell Verwendetes] |
| wꜣšš | | wASS | V4-G1-N37:N37-AA2:Z2 | [Illness] | Wb I S 262 | [Krankheit] |
| wꜣg | | wAg | V4-W11 | (Verb) | Wb I S 262 | (Verbum) |
| wꜣg | | wAg | V4-G1-W11-A2 | rejoicing | Wb I S 262 | jauchzen |
| wꜣg | | wAg | V4-W11:W3 | [Celebration] | Wb I S 263 | [Fest] |
| wꜣtjj | wAtjj | Prisoner (?) | Meeks: AL 780850 | Gefangener(?) | ||
| wꜣḏ | | wAD | M13a | Papyrus Stalk | Wb I S 263 | Papyrusstengel |
| wꜣḏ | | wAD | M13 | "Offspring, Son" | Wb I S 264 | "Sprößling, Sohn" |
| wꜣḏ | | wAD | M13 | Papyrus Column | Wb I S 264 | Papyrussäule |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Z1:N37 | [Amulet] | Wb I S 264 | [Amulett] |
| wꜣḏ | | wAD | M13-M13-M13 | [Name for Spices] | Wb I S 264 | [Bezeichnung für Spezereien] |
| wꜣḏ | | wAD | M13-I10&Y1 | "be green, prosper" | Wb I S 264 | "grün sein, gedeihen" |
| wꜣḏ | | wAD | M13-I10&Y1-A1 | Happier | Wb I S 266 | Glücklicher |
| wꜣḏ | | wAD | M13-M2:Z2 | green Plants | Wb I S 266 | grüne Pflanzen |
| wꜣḏ | | wAD | M14-U9 | Grain | Wb I S 266 | Getreide |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Z1:O39 | the Green stone | Wb I S 267 | grüner Stein |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Z3b | green Colour | Wb I S 267 | grüne Farbe |
| wꜣḏ | [I10&O39] | wAD | M13-I10&O39 | Wb I S 268 | Röhrenperle | |
| wꜣḏ | [G?] | wAD | M14-G? | [Poultry] | Wb I S 268 | [Geflügel] |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Z7-K1:Z2 | (= {wD}) Fish | Wb I S 268 | (= {wD}) Fisch |
| wꜣḏ | | wAD | M13-Z1-AA2:Z2d | [Gastric troubles] | Wb I S 268 | [Magenleiden] |
| wꜣḏ | [M14?] | wAD | M14? | [Pastry] | Wb I S 268 | [Gebäck] |
| wꜣḏ | wAD | [Part of a Fishing Net] | Meeks: AL 780875 | [Teil des Fischnetzes] | ||
| wꜣḏt | | wADt | M14-X1:F37a-M2-Z3 | Vegetable | Wb I S 266 | Gemüse |
| wꜣḏt | [?] | wADt | M13-X1:?:V30 | [Fruit] | Wb I S 267 | [Frucht] |
| wꜣḏt | | wADt | M13-X1-S28 | Green Dress Material | Wb I S 268 | grüner Kleiderstoff |
| wꜣḏt | [N?] | wADt | M13-X1:N? | [Term for the Moon Eye] | Wb I S 268 | [Bezeichnung des Mondauges] |
| wꜣḏt | | wADt | M13-X1 | Wb I S 268 | "[Bezeichnung des Bugs, Bezeichnung einer Priesterphyle]" | |
| wꜣḏt | | wADt | M13-X1-S4 | [Crown of Lower Egypt] | Wb I S 268 | [Krone von Unterägypten] |
| wꜣḏt | | wADt | M13-X1-I12 | [Snake goddess of Lower Egypt] | Wb I S 268 | [Schlangengöttin von Unterägypten] |
| wꜣḏt | | wADt | V4-M13-X1-NU10b | [Nome of Aphroditopolis] | Wb I S 269 | [Gau von Aphroditopolis] |
| wꜣḏtj | | wADtj | M14-X1:Z4-G1-Y1v-A24 | Vegetable Gardener | Wb I S 267 | Gemüsegärtner |
| wꜣḏtj | | wADtj | M13-I10&X1&Z4-I12-I12 | Uraeus Snake (Pair) | Wb I S 269 | Uräusschlangen (als Paar) |
| wꜣḏwj | | wADwj | M14-Y1v-G43-Z4 | Wb I S 266 | wie erfreulich | |
| wꜣḏ-ꜥnḫ | | wAD-anx | M14-Y1v-S34-N35:AA1 | lively | Wb I S 265 | lebensvoll |
| wꜣḏ-wr | | wAD-wr | M13-G36:N36 | Sea | Wb I S 269 | Meer |
| wꜣḏ-wr | | wAD-wr | M13-Z9:D21-X4e | [Meal] | Wb I S 269 | [Speise] |
| wꜣḏ-wr | wAD-wr | "Goelet, O In: Fs Kakosy (= Studia aegyptiaca 14), S 205ff" | ||||
| wꜣḏ-wr-ḥꜣw-nbwt | | wAD-wr-HAw-nbwt | M14-G36-N35a-M16-G43-V30:V30-V30 | Aegean Sea | Wb III S 11 | ägäisches Meer |
| wꜣḏ-n-bꜣẖ | [D58&F32] | wAD-n-bAX | M13-O39-S3-D58&F32-X1*X1:N25 | semiprecious stone | Wb I S 267 | [Halbedelstein] |
| wꜣḏ-ḥꜣt | | wAD-HAt | M13-F4:X1*Z1-G39 | [Duck] | Wb I S 270 | [Ente] |
| wꜣḏ-ḥr | [?] | wAD-Hr | M13-D2:Z1-? | Wb I S 270 | Speisetisch | |
| wꜣḏꜣḏ | [G?] | wADAD | V4-I10&M13-G1-I10-G? | [Bird] | Wb I S 270 | [Vogel] |
| wꜣḏjt | | wADjt | M13-M17a-X1:O1 | Columned Hall | Wb I S 269 | Säulenhalle |
| wꜣḏw | | wADw | M13-G43-Z3b | Wb I S 267 | grüne Schminke | |
| wꜣḏw | | wADw | M13-G43-F51b:Z2d | raw meat | Wb I S 268 | rohes Fleisch |
| wꜣḏw | wADw | Meeks: AL 790610 | "Gelingen, Erfolg, Glück" | |||
| wꜣḏwꜣḏ | | wADwAD | M14-M14-M2:Z2 | "be green, make green" | Wb I S 270 | "grün sein, machen" |
| wꜣḏwꜣḏ | | wADwAD | M14-M14-M2:Z2 | Wb I S 270 | grüne Pflanzen | |
| wꜣḏwꜣḏt | | wADwADt | M13-M13-X1:O39 | [Mineral] | Wb I S 270 | [Mineral] |
| wꜣḏḥ | wADH | "connect, sew, weave" | Cerny: CED S 220 | "verbinden, nähen, weben" | ||
| wꜣḏḏ | [M121] | wADD | M121-I12 | [Protection God] | Wb I S 270 | [Schutzgott] |
| wꜣḏḏt | | wADDt | M14-I10&X1-M2:Z2 | Wb I S 270 | grüne Pflanzen | |
| wj | | wj | G43-A1 | I (abh pron 1 sg) | Wb I S 270 | ich (abh pron 1 sg) |
| wj | | wj | G43-M17-A53 | Mummy covering | Wb I S 271 | Mumienhülle |
| wjꜣ | | wjA | G43-M17-G1-P30 | Ship | Wb I S 271 | Schiff |
| wjꜣ | | wjA | Z7-M17-G1-D41:D54 | reject | Wb I S 272 | zurückweisen |
| wjꜣ | | wjA | G43-M17-G1-X1:D36 | Wb I S 272 | ohne zu | |
| wjꜣt | | wjAt | G43-M17-G1-X1-G39 | [Bird] | Wb I S 272 | [Vogel] |
| wjꜣt | | wjAt | G43-M17-G1-X1-D26 | Wb I S 272 | [krankhafte Erscheinung am Herzen] | |
| wjꜣ-n-ḥḥ | | wjA-n-HH | G43-M17-G1-P30-N35-C11-Z1-Z3 | [Sun Ship] | Wb I S 271 | [Sonnenschiff] |
| wjꜣtw | | wjAtw | Z7-M17-G1-D41:D54-X1:Z7 | apart from | Wb I S 272 | abgesehen von |
| wjꜣwjt | | wjAwjt | G43-M17-G1-G43-M17a-X1-A19 | Infirmity (of old age) | Wb I S 272 | Altersschwäche |
| wjꜣwjꜣ | | wjAwjA | Z7-M17-G1-Z7-M17-Z9:G37 | Wb I S 272 | "erfolglos, ohnmächtig" | |
| wjj | | wjj | G43-M17a-A2 | Don't you dare! | Wb I S 272 | wehe! |
| wjn | | wjn | G43-M17-K1:N35-D41 | reject | Wb I S 272 | zurückweisen |
| wjn-mw | | wjn-mw | G43-M17-G1-N35:D41:D40-N35a | become unfaithful | Wb I S 272 | untreu werden |
| wꜥ | | wa | T21 | Harpoon | Wb I S 273 | Harpune |
| wꜥ | | wa | T21:D36*Z1 | one | Wb I S 273 | "eins, einer" |
| wꜥ | | wa | G43-D36:F44 | (= {jwa}) inherit | Wb I S 279 | (= {jwa}) erben |
| wꜥt | | wat | T21:X1*N33-A40 | [Term for the Sun Eye] | Wb I S 278 | [Bezeichnung des Sonnenauges] |
| wꜥt | | wat | T21:D36*Z1-X1:H8-I12 | [Term for Uraeus Snake] | Wb I S 278 | [Bezeichnung der Uräusschlange] |
| wꜥt | | wat | T21:D36-X1:H8 | [Term for Hathor] | Wb I S 278 | [Bezeichnung der Hathor] |
| wꜥt | [?] | wat | G43-D36:X1-? | (= {wait}) [Part of the sky] | Wb I S 279 | (= {wart}) [Teil des Himmels] |
| wꜥt | | wat | G43-D36:F44-X1 | (= {jwat}) Inheritance | Wb I S 279 | (= {jwat}) Erbe |
| wꜥt | wat | Meeks: AL 770852 | der allein ist | |||
| wꜥtj | | watj | T21:D36-X1:Z4 | "only, however" | Wb I S 278 | "einzig, allein" |
| wꜥtj | | watj | T21:D36-X1:Z4-E31 | Goat | Wb I S 279 | Ziege |
| wꜥtj | | watj | T21:X1*Z4-E22 | [Name for Lion] | Wb I S 279 | [Bezeichnung des Löwen] |
| wꜥtt | | watt | T21:X1*X1 | [Animal Tail of King's Apron] | Wb I S 279 | [Tierschwanz am Königsschurz] |
| wꜥtt | | watt | T21:X1*X1-I12 | [Uraeus Snake] | Wb I S 279 | [Uräusschlange] |
| wꜥ jrj=f | [ ] | wa jrj=f | T21:D36*Z1- -M17-D21:Z4-B51-Y1:I9 | the one ... the other one | Wb I S 105 | der eine der andere |
| wꜥ sꜣ wꜥ | wa sA wa | Jansen-Winkeln: In: GM 123 S 53ff | ||||
| wꜥ-wꜥw | | wa-waw | T21:D36*Z1-T21:D36*Z1-G43-G37 | Only | Wb I S 277 | Einzigster |
| wꜥꜣ | | waA | G43-O29:D36-G1-A2 | defame | Wb I S 279 | schmähen |
| wꜥꜣ | | waA | G43-O29-G1-T20-M2:Z2 | [Candle] | Wb I S 280 | [Kerze] |
| wꜥꜣ | [?] | waA | G43-O29v-G1-? | Wb I S 280 | [Eimer aus Gold] | |
| wꜥꜣw | waAw | Meeks: AL 780893 | der das Los wirft | |||
| wꜥj | | waj | T21:D36*Z1 | to be alone | Wb I S 277 | allein sein |
| wꜥꜥw | | waaw | T21:D36:D36-G43 | Solitude | Wb I S 277 | Alleinsein |
| wꜥtjw | | watjw | T21:X1*Z1-G4-Z3 | One (number term) | Wb I S 279 | Einer (Zahlbegriff) |
| wꜥw | | waw | T21:D36*Z1-G43 | Isolation | Wb I S 277 | Einsamkeit |
| wꜥw | | waw | G43-D36-G43-D40 | [Officer] | Wb I S 280 | [Offizier] |
| wꜥw | waw | [Noun] | Meeks: AL 780895 | [Substantiv] | ||
| wꜥwjt | | wawjt | T21:D36-G43-M17a-X1-I14c | [Worm] | Wb I S 279 | [Wurm] |
| wꜥwꜥ | | wawa | G45-G45-T30:D40 | annihilate Enemies | Wb I S 280 | Feinde niedermachen |
| wꜥb | | wab | D60-N35a | "clear, be pure" | Wb I S 280 | "reinigen, rein sein" |
| wꜥb | | wab | D60-N35a | Purity | Wb I S 282 | Reinheit |
| wꜥb | | wab | D60-N35a-A1 | Purer | Wb I S 282 | Reiner |
| wꜥb | | wab | D60-A1 | Priest | Wb I S 282 | Priester |
| wꜥb | | wab | A6 | Wb I S 283 | Priester sein | |
| wꜥb | | wab | D60-N35a-O1 | Wb I S 284 | reine Stätte | |
| wꜥb | | wab | D60-F51b:Z2d | piece of Meat (as Offering) | Wb I S 284 | Fleischstück (zum Opfer) |
| wꜥb | wab | "Head restraint, support" | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770864 | "Kopfstütze, Stütze" | ||
| wꜥb | wab | "Person, free Citizen" | Meeks: AL 770858; Meeks: AL 780898 | "Mensch, freier Bürger" | ||
| wꜥbt | | wabt | D60-X1 | Priestess | Wb I S 283 | Priesterin |
| wꜥbt | | wabt | D60-X1:V6 | [Dress for Gods] | Wb I S 283 | [Kleid für Götter] |
| wꜥbt | | wabt | D60-X1:O1 | Wb I S 284 | Balsamierungsstätte | |
| wꜥbt | | wabt | D60-X1:N1 | [Name for Skies] | Wb I S 284 | [Bezeichnung für Himmel] |
| wꜥbt | | wabt | D60-X1:F51b | piece of Meat (as Offering) | Wb I S 284 | Fleischstück (zum Opfer) |
| wꜥbt | | wabt | D60-X1:X4h | Meals | Wb I S 284 | Speisen |
| wꜥbwt | wabwt | Priestly service | Meeks: AL 770861 | Priesterdienst | ||
| wꜥb-nswt | | wab-nswt | M23-X1-A6 | Body Physician | Wb I S 283 | Leibarzt |
| wꜥb-rꜣ | | wab-rA | D60-D21:Z1-E1 | [Cattle] | Wb I S 284 | [Rind] |
| wꜥb-ḫt | wab-xt | "Arboretum, Orchard" | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770864 | "Baumgarten, Obstgarten" | ||
| wꜥbw | | wabw | D60-G43-S28 | [Dress for Gods] | Wb I S 283 | [Kleid für Götter] |
| wꜥbwt | | wabwt | D60-G43-X1:F51b | Meat Offering | Wb I S 284 | Fleischstücke (Koll) |
| wꜥf | | waf | G43-D36:I9-V1:D40 | bent | Wb I S 285 | krumm |
| wꜥmt | | wamt | G43-D36-G17:X1-Z9-A24 | [something bad] | Wb I S 285 | [etwas Schlechtes] |
| wꜥn | [?] | wan | G43-D36:N35-? | [Coniferous Tree] | Wb I S 285 | [Nadelbaum] |
| wꜥr | | war | G43-D36:D21-AA2-M1 | (= {wan}) [Resinous Wood] | Wb I S 286 | (= {wan}) [Nadelholz] |
| wꜥr | | war | G43-D36:D21-D56-D54 | flee | Wb I S 286 | fliehen |
| wꜥr | | war | G43-D36:D21-D56-D54-A1 | Refugee | Wb I S 286 | Flüchtling |
| wꜥr | war | "Container, [container]" | RdE 30 (1978) S 12; Meeks: AL 770870; Meeks: AL 780903 | "Gefäß, [Gefäß]" | ||
| wꜥrt | | wart | G45-D21:X1-V12:Z1 | Document | Wb I S 286 | Aktenstück |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21-X1:M3 | [Noun] | Wb I S 286 | [Substantiv] |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21-X1-D56 | Escape | Wb I S 287 | Flucht |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21:X1-D56 | Leg | Wb I S 287 | Bein |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21-D56-X1:N23 | "Part, Department" | Wb I S 287 | "Teil, Abteilung" |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21:X1-D56-N25 | [Name for Necropolis] | Wb I S 288 | [Bezeichnung der Nekropole] |
| wꜥrt | [?] | wart | G43-D36:D21:X1-? | [Part of the Sky] | Wb I S 288 | [Teil des Himmels] |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21:X1-D56-N23-N35a | [Waters in the other world] | Wb I S 288 | [Gewässer im Jenseits] |
| wꜥrt | | wart | G43-D36:D21:X1-D56-N14 | [Decan] | Wb I S 288 | [Dekan] |
| wꜥrtw | | wartw | D56-X1-G43 | Chief | Wb I S 288 | Vorsteher |
| wꜥrw | | warw | G43-D36:D21-G43-D56-A2 | precipitance | Wb I S 287 | übereilung |
| wꜥrtw-ꜥꜣ-n-nwt | | wartw-aA-n-nwt | D56-X1-G43-O29:N35-O49:X1*Z1 | District Chief | Wb I S 288 | Bezirksvorsteher |
| wꜥḥ | [?] | waH | G43-D36-V28-?:Z2e | [Fruit] | Wb I S 289 | [Frucht] |
| ww | | ww | G43-G43-N23:Z1 | (= {w}) District | Wb I S 289 | (= {w}) Bezirk |
| ww | | ww | Z7:Z7-A2 | sing | Wb I S 289 | singen |
| ww | | ww | G43-G43 | [Divinity] | Wb I S 289 | [Gottheit] |
| ww | [B?] | ww | Z7:Z7-B? | Wb I S 289 | [als Frauenbezeichnung] | |
| wwt | | wwt | Z7:Z7-X1:H8 | [Hathor] | Wb I S 289 | [Hathor] |
| wbꜣ | | wbA | U26-G29 | bore | Wb I S 290 | bohren |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-G29-G1-D53 | deflower | Wb I S 291 | entjungfern |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-G29-D6:O1 | Forecourt | Wb I S 291 | Vorhof |
| wbꜣ | | wbA | U26-D58-Z7-W22-A24 | pour out | Wb I S 291 | ausschenken |
| wbꜣ | | wbA | U26-G29 | Servant | Wb I S 292 | Diener |
| wbꜣ | wbA | "opposite, forwards" | Cerny: CED S 210; Meeks: AL 770879 | "gegenüber, vor" | ||
| wbꜣt | | wbAt | U26-D58-G29-X1:Y1 | opening | Wb I S 291 | öffnung |
| wbꜣw-ḥr | | wbAw-Hr | U26-D58-G29-G1-G43-Y1:Z2-D2-A1-Z1 | [Name for Scholars] | Wb I S 291 | [Bezeichnung der Gelehrten] |
| wbꜣ-jb | | wbA-jb | U26-D58-Y1v-F34:Z1 | intelligently | Wb I S 290 | klug |
| wbꜣ-ꜥnḫwj | | wbA-anxwj | U26-D58-G29-Y1v-S34-S34-F21a:F21a | cleverly | Wb I S 205 | gescheit |
| wbꜣ-wḫjḫ | | wbA-wxjx | U26-G29-G43-AA1-M17a-AA1-M2 | [God] | Wb I S 355 | [Gott] |
| wbꜣ-nḥpt | | wbA-nHpt | U26-D58-G29-Y1-G21-V28-Q3-X1:O1 | Dung Ball of the Sun Beetle | Wb II S 294 | Mistkugel des Sonnenkäfers |
| wbꜣ-ḥr | | wbA-Hr | U26-D58-Y1v-D2:Z1 | become clear | Wb I S 291 | klar werden |
| wbꜣjt | | wbAjt | U26-D58-G29-G1-M17a-Z4-D6:O1 | Forecourt of the temple | Wb I S 291 | Vorhof des Tempels |
| wbꜣjt | | wbAjt | U26-D58-G29-G1-M17a-X1-B1 | Maid | Wb I S 292 | Dienerin |
| wbꜣ(jj)t-tꜣ | wbA(jj)t-tA | "Net, Trap" | Meeks: AL 770880; Meeks: AL 780918 | "Netz, Falle" | ||
| wbn | | wbn | G43-D58-N35-N8 | come up | Wb I S 292 | aufgehen |
| wbn | | wbn | G43-D58-N35:N5 | overflow (of the grain) | Wb I S 294 | überquellen (vom Korn) |
| wbn | | wbn | G43-D58-N35:N5-N35a-N36:N23 | Source | Wb I S 294 | Quelle |
| wbn | | wbn | G43-D58-N35-M2:Z2 | [Plant] | Wb I S 295 | [Pflanze] |
| wbnt | | wbnt | G43-D58-N35:X1*H8 | [Name of Hathor] | Wb I S 294 | [Name der Hathor] |
| wbnt | | wbnt | G43-D58-N35:X1-N5 | [1 hour of the daily] | Wb I S 294 | [1 Stunde des Tages] |
| wbnt | | wbnt | G43-D58-N35:N5-A40-X1:V6 | Mummy-wrapping for Forehead | Wb I S 294 | Mumienbinde für Stirn |
| wbnt | | wbnt | G43-D58-N35:X1-N5:O1 | Wb I S 294 | "[Ort, aus dem der Sonnengott kommt]" | |
| wbn-ꜥb=f | | wbn-ab=f | G43-D58-N35:H8-F16:Z1-I9 | [Term for the Sun God] | Wb I S 295 | [Bezeichnung des Sonnengottes] |
| wbn-rꜣ | | wbn-rA | Z7-D58-N35:N5-D21:Z1-I14c | [Term for Apophis] | Wb I S 295 | [Bezeichnung des Apophis] |
| wbnj | | wbnj | G43-D58-N35:N5-A40 | Shining (Name for Sun God) | Wb I S 294 | Leuchtender (Bezeichnung des Sonnengottes) |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-N5:Z2d | Sunbeams | Wb I S 294 | Strahlen der Sonne |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-N8d | The East | Wb I S 294 | Osten |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-W24:Z8a | Tail end (of Bull) | Wb I S 294 | Schwanzende (des Stiers) |
| wbnw | | wbnw | G43-D58-N35:W24*G43-D26 | Wound | Wb I S 294 | Wunde |
| wbnw | wbnw | opening (Net) | Meeks: AL 780924 | öffnung (des Netzes) | ||
| wbnw-n-kft | | wbnw-n-kft | G43-D58-N35:W24*G43-D26-N35-V31:I9:X1-T30a | gaping Wound | Wb I S 294 | klaffende Wunde |
| wbnbn | wbnbn | [Verb] | Meeks: AL 780925 | [Verb] | ||
| wbnnj | [N5?] | wbnnj | G43-D58-N35:N35-N5?-M17 | [Term for the Sun God] | Wb I S 295 | [Bezeichnung des Sonnengottes] |
| wbnr | | wbnr | G43-D58-N35:D21-K1 | [Term for Apophis] | Wb I S 295 | [Bezeichnung des Apophis] |
| wbr | [?] | wbr | G43-D58-?:AA2 | [Term for Ball (actually Pupil)] | Wb I S 295 | [Bezeichnung des Balls (eigentlich Pupille)] |
| wbr | [I?] | wbr | G43-D58-D21-I? | [Term for Apophis] | Wb I S 295 | [Bezeichnung des Apophis] |
| wbḫ | | wbx | G43-D58-AA1-Z9:Y1 | Wb I S 295 | "leuchten, hell sein" | |
| wbḫt | | wbxt | G43-D58-AA1:X1-N8d | Clarity (of Eye) | Wb I S 296 | Klarheit (des Auges) |
| wbḫt | | wbxt | G43-D58-AA1:X1*Z5-V6:Z2d | clean Clothes | Wb I S 296 | saubere Kleider |
| wbḫt | | wbxt | G43-D58-AA1:X1*Z5-V6:Z2d | Discomfort | Wb I S 296 | Unannehmlichkeit |
| wbḫt | wbxt | [Mineral from Asia Minor] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770891 | [Mineral aus Kleinasien] | ||
| wbḫ-nt-ḫꜥr | | wbx-nt-xar | G43-D58-AA1:F27-N35:X1-N28:D36:D21-F27 | Leather Roll for Writing | Wb III S 244 | Lederrolle zum Schreiben |
| wbs | | wbs | G43-D58-S29-M2 | sprout | Wb I S 296 | sprießen |
| wbs | | wbs | G43-D58-O34:M2 | Herb | Wb I S 296 | Kraut |
| wbs | | wbs | G43-D58-S29 | Wb I S 296 | zusammenhäufen (Korngarben) | |
| wbs | wbs | blow up | Meeks: AL 780929 | aufblähen | ||
| wbs | wbs | Meeks: AL 780930 | Steigen (vom Wasser) | |||
| wbg | | wbg | G43-D58-W11-N8d | shine | Wb I S 296 | leuchten |
| wbg | | wbg | G43-D58-W11-M3 | become green | Wb I S 296 | grünen |
| wbgwjj | wbgwjj | Meeks: AL 780933 | "der, der leuchtet" | |||
| wbd | | wbd | G43-D58-D46-Q7 | "burn, be burning" | Wb I S 297 | "brennen, brennend sein" |
| wbd | | wbd | G43-D58-D46-Q7 | Soot | Wb I S 297 | Ruß |
| wbdt | | wbdt | G43-D58-D46:X1-Q7 | "Fire, Burning" | Wb I S 297 | "Brand, Brennen" |
| wp | | wp | F13:Q3*Z9-E1-Z3 | [Name for milk cows] | Wb I S 298 | [Bezeichnung für Milchkühe] |
| wp | | wp | F13:Q3-Z9:T30 | divide | Wb I S 302 | zerteilen |
| wp | | wp | F13:Q3*Z7-T30 | Knife | Wb I S 302 | Messer |
| wp | | wp | F13-O31vr-O31vr-O31vr | [Name for Doors] | Wb I S 302 | [Bezeichnung der Türen] |
| wp | | wp | F13:Q3*Z9-A2-A1 | Judge | Wb I S 302 | Richter |
| wp | | wp | F13:Q3*Z9-W3:N5 | Wb I S 304 | Fest (allgemein) | |
| wp | wp | send on Journey | Meeks: AL 770904 | auf Reise schicken | ||
| wp | wp | Offering | Meeks: AL 790652 | Opfer | ||
| wp | wp | "Bread, food" | Meeks: AL 790653 | "Brot, Lebensmittel" | ||
| wpt | | wpt | F13:Q3*Z1 | Horns | Wb I S 297 | Gehörn |
| wpt | | wpt | F13:Q3*X1-Z9 | Court | Wb I S 302 | Gericht |
| wpt | | wpt | F13:Q3*X1-Z9-Y1:Z2 | Wb I S 303 | Einzelangabe | |
| wptt | wptt | Trap | Meeks: AL 780950 | Falle | ||
| wp-wꜣt | | wp-wAt | F13:N31e-R8 | [Decan] | Wb I S 304 | [Dekan] |
| wp-wꜣwt | | wp-wAwt | F13:N31e-N31e:N31e | Wb I S 304 | Upwaut | |
| wpt-rꜣ | | wpt-rA | F13:X1-D21:Z1 | Mouth opening | Wb I S 300 | Mundöffnung |
| wp-rnpt | | wp-rnpt | F15 | New Year's Day | Wb I S 305 | Neujahrstag |
| wp-hrw | | wp-hrw | F13:Z9*Z1-O4:D21-Z7:N5 | Daily beginning | Wb I S 305 | Tagesbeginn |
| wp-ẖt | | wp-Xt | F13:Q3*Z9-F32:X1*Z1 | Wb III S 356 | Erstgeborener | |
| wp-st | | wp-st | F13:Q3-Z9:Y1-S29-X1:Z2d | in Detail | Wb I S 302 | im Einzelnen |
| wpj | | wpj | F13:Q3*Z9 | separate | Wb I S 298 | trennen |
| wpj-ḥḏt | | wpj-HDt | F13:Q3-T3-X1-S1 | carry White Crown | Wb I S 301 | weiße Krone tragen |
| wpj-st | | wpj-st | F13:Q3*X1-Q1-X1:O1 | Wb I S 301 | Platz einnehmen | |
| wpjw | | wpjw | G43-F13-M17-G43 | [God] | Wb I S 302 | [Gott] |
| wpw | | wpw | F13:Q3-G43-Z9 | except | Wb I S 301 | außer |
| wpw | | wpw | F13:Q3-G43-T30-A40 | Wb I S 302 | Leichenöffner | |
| wpw | | wpw | F13:Q3-G43 | Judge (epithet of God) | Wb I S 302 | Richter (Götterbeiname) |
| wpw | wpw | [Container] | Meeks: AL 780946 | [Gefäß] | ||
| wpw | wpw | [first monthly day] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770897 | [erster Monatstag] | ||
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43-X1-A1*B1:Z2 | Subordinate | Wb I S 303 | Untergebene |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43-X1-B1-Z3 | Wb I S 303 | Schar von Frauen bei Begrüßung | |
| wpwt | | wpwt | F13:Q3-G43-X1-A2 | Order | Wb I S 303 | Auftrag |
| wpwtj | | wpwtj | F13:Q3-G43-X1:Z4-D54-A1 | Messenger | Wb I S 304 | Bote |
| wpw-r | | wpw-r | F13:Q3*Z9-D21 | apart from | Wb I S 301 | abgesehen von |
| wprt | | wprt | F13:D21-X1:D3 | Side curl of the child | Wb I S 305 | Seitenlocke des Kindes |
| wprt | | wprt | F13:D21-X1:Z2d | [Priestess] | Wb I S 305 | [Priesterin] |
| wps | | wps | F13:Q3-S29-Q7 | Wb I S 305 | verbrennen (den Bösen) | |
| wpst | | wpst | F13:Q3-S29-Q7-X1:H8 | [Name of a special goddess] | Wb I S 305 | [Name einer besonderen Göttin] |
| wpš | | wpS | F13:Q3-N37:N55a | Wb I S 305 | "umherstreuen, erleuchten" | |
| wpš | | wpS | F13:N37 | Light | Wb I S 306 | Luft |
| wpšt | wpSt | Meeks: AL 780954 | "die, die man aussät" | |||
| wpg | | wpg | G43-Q3:W11-O1 | [Sanctuary in Abydos] | Wb I S 306 | [Heiligtum in Abydos] |
| wfꜣ | [F51?] | wfA | G43-I9-G1-F51? | Lung | Wb I S 306 | Lunge |
| wfꜣ | | wfA | G43-I9-G1-G39-A2 | agree | Wb I S 306 | beistimmen |
| wfj | | wfj | G43-I9-G1-I14c | [Snake] | Wb I S 306 | [Schlange] |
| wfḥ | | wfH | G43-F51b:F18-Q7 | burn | Wb I S 306 | verbrennen |
| wft | | wft | G43-I9:X1-Z9-A24 | perforate | Wb I S 306 | durchbohren |
| wmmṯ | [A219A] | wmmT | Z7-G17-G17-V13-A219A | [Term for a Bad One] | Wb I S 306 | [Bezeichnung des Bösen] |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-Y1v | "thick, be thick" | Wb I S 306 | "dick, dick sein" |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1 | Thick (as dimension) | Wb I S 306 | Dicke (als Dimension) |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-A1-Z3 | thickness of Enemies | Wb I S 306 | Dichte der Feinde |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-O1 | thick Wall | Wb I S 307 | "Leibung, Mauerdicke" |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-S28 | [closely woven Linen] | Wb I S 307 | [dicht gewebter Leinenstoff] |
| wmt | | wmt | G43-D52:X1-O36c | Ramparts | Wb I S 307 | Befestigungsmauer |
| wmt | wmt | Fodder | Meeks: AL 780957 | Futter | ||
| wmtt | | wmtt | G43-D52:X1*X1-O36c | Rampart | Wb I S 307 | Umwallung |
| wmtt | | wmtt | G43-D52:X1*X1 | [Characteristic of Humans] | Wb I S 307 | [Eigenschaft des Menschen] |
| wmt-jb | | wmt-jb | G43-D52:X1-Y1v-F34:Z1 | courageously | Wb I S 306 | tapfer |
| wn | | wn | G43-S3-Z3 | we (pron pers 1 pl) | Wb I S 307 | wir (pron pers 1 pl) |
| wn | | wn | M42:N35 | [Bird] | Wb I S 307 | [Vogel] |
| wn | | wn | M42-N35:Z1 | Wb I S 307 | "[Substantiv, eine Personenbezeichnung]" | |
| wn | | wn | E34:N35 | its | Wb I S 308 | sein |
| wn | | wn | E34:N35-O31 | open | Wb I S 311 | öffnen |
| wn | | wn | E34:N35-O31:D40 | opening (of Door) | Wb I S 312 | öffnung (von Tür) |
| wn | | wn | E34:N35-G37 | Error | Wb I S 314 | Fehler |
| wn | | wn | E34:N35-W24:Z7-AA2:Z2d | Debt | Wb I S 314 | Schuld |
| wn | | wn | E34:N35-D3 | "be bald, become bald" | Wb I S 314 | "kahl sein, werden" |
| wn | wn | Hare | Meeks: AL 770917 | Hase | ||
| wn | wn | [Epithet of Osiris] | Meeks: AL 790667 | [Beiwort des Osiris] | ||
| wnt | | wnt | E34:N35-X1:V1 | Cord | Wb I S 314 | Schnur |
| wnt | | wnt | E34:N35-X1:O1 | Sanctuary | Wb I S 315 | Heiligtum |
| wnt | [O?] | wnt | E34:N35-X1-O? | Fortress | Wb I S 315 | Festung |
| wnt | | wnt | E34-X1-B1 | [Priestess in Nome of Beni Hasan] | Wb I S 315 | [Priesterin im Gau von Beni Hasan] |
| wnt | wnt | Door | Meeks: AL 780965 | Tür | ||
| wn ꜥnḫ | wn anx | RdE 30 (1978) S 12 | der Freuden des Lebens entbehren(?) | |||
| wn-pr | | wn-pr | E34:N35-O31-O1*Z1:W3 | Procession | Wb I S 312 | Prozession |
| wn-mꜣꜥ | | wn-mAa | E34:N35-U1:AA11-D36:Y1 | Correctness | Wb I S 310 | Richtigkeit |
| wn-mdj=f | | wn-mdj=f | E34:N35-G17-D38:I9 | Wb II S 177 | er hat | |
| wn-rꜣ | wn-rA | "Hole, column, opening" | RdE 30 (1978) S 13; Meeks: AL 770923; Meeks: AL 780967 | "Loch, Spalte, öffnung" | ||
| wn-ḥr | | wn-Hr | E34:N35-O31-D2*Z1:W3 | [Name for Celebrations] | Wb I S 313 | [Bezeichnung von Festen] |
| wnt-ḥr | [?] | wnt-Hr | E34:N35-X1:D2-? | [Name for Mirrors] | Wb I S 313 | [Bezeichnung des Spiegels] |
| wn-ḥr-mw | [M35A] | wn-Hr-mw | E34:N35-D2:Z1-M35A-I9 | Wb II S 52 | jemandem ergeben sein | |
| wn-ẖnw | [N5?] | wn-Xnw | E34:N35-F26:N35-N5? | shine | Wb I S 313 | leuchten |
| wn-ẖr | wn-Xr | have | Wb III S 387 | haben | ||
| wnj | | wnj | E34:N35-D54 | hurry | Wb I S 313 | eilen |
| wnj | | wnj | E34:N35-M17a-N8d | Light | Wb I S 315 | Licht |
| wnjt | | wnjt | E34:N35-M17a-X1:D3 | Baldness of Eyebrows | Wb I S 314 | Kahlheit der Augenbrauen |
| wnjtj | | wnjtj | E34:N35-M17a-X1:Z4-A21:V12 | Triumphator | Wb I S 315 | Triumphator |
| wnjj | wnjj | "tow, pull" | Meeks: AL 780972 | "treideln, ziehen" | ||
| wn(j) | wn(j) | Meeks: AL 780974 | Licht(?) <<im Titel {Hm-wn(i)}>> | |||
| wnj-mw=f | | wnj-mw=f | E34:D54-N35a-I9 | become hostile | Wb II S 52 | feindlich werden |
| wnw | | wnw | E34:N35-W24-G43-O31:D40 | Doorman | Wb I S 312 | Pförtner |
| wnw | | wnw | E34:N35-W24-G43-A17 | Child (in Body of Mother) | Wb I S 315 | Kind (im Mutterleib) |
| wnw | | wnw | E34:N35-W24:Z7-A7 | Night rest | Wb I S 315 | Nachtruhe |
| wnw | | wnw | E34:N35-W24:Z7-D6 | See | Wb I S 315 | Sehen |
| wnw | | wnw | E34:W24-G43-O49 | Hermopolis | Wb I S 315 | Hermopolis |
| wnw | | wnw | E34:N35-W24:Z7-N36 | [Waters in the delta] | Wb I S 315 | [Gewässer im Delta] |
| wnw | | wnw | E34:N35-W24:Z2d | Containers (for beer) | Wb I S 315 | Gefäße (für Bier) |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24:X1-N14 | Hour | Wb I S 316 | Stunde |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24:X1-N14 | Service | Wb I S 317 | Dienstleistung |
| wnwt | | wnwt | E34:N35-W24:X1-I12 | [Uraeus Snake] | Wb I S 317 | [Bezeichnung der Uräusschlange] |
| wnwtj | | wnwtj | E34:N35-W24:X1*Z4-N14 | hourly Observer | Wb I S 317 | Stundenbeobachter |
| wnw-ẖt | | wnw-Xt | M42:W24-F32:X1*Z1 | [good Characteristic] | Wb I S 315 | [gute Eigenschaft] |
| wnwj | | wnwj | E34:N35-W24:Z7-M17a-E3 | Calf (as Name of Osiris) | Wb I S 315 | Kalb (als Bezeichnung des Osiris) |
| wnwn | | wnwn | M42-M42 | [Bird] | Wb I S 317 | [Vogel] |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-D54 | move back and forth | Wb I S 318 | sich hin und her bewegen |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-A2 | threaten | Wb I S 318 | drohen |
| wnwn | | wnwn | E34:N35-E34:N35-N14:D4 | observe (Stars) | Wb I S 318 | beobachten (Sterne) |
| wnwnw | | wnwnw | E34:N35-E34:N35-W24:N14-A1 | Astronomer | Wb I S 318 | Astronom |
| wnwnjt | | wnwnjt | E34:N35-E34:N35-M17-X1 | [Part of the Sky] | Wb I S 318 | [Teil des Himmels] |
| wnwnjt | | wnwnjt | E34:N35-E34:N35-M17-X1-M17-M1 | Wb I S 318 | Laubendach | |
| wnwnwt | | wnwnwt | E34:N35-E34:N35-W24:X1-I12 | [Name of Snake] | Wb I S 318 | [Name der Schlange] |
| wnwnt | | wnwnt | E34:N35-W24:Z7-N35:X1*Z5-N35a-W24 | [Beverage] | Wb I S 315 | [Getränk] |
| wnwt | wnwt | Stars | Meeks: AL 780975 | Sterne | ||
| wnb | [M96rev] | wnb | E34:N35-D58-M96rev | Flower | Wb I S 319 | Blume |
| wnb | | wnb | E34:N35-D58-D16 | [Part of the eye] | Wb I S 319 | [Teil des Auges] |
| wnp | | wnp | E34:N35-Q3-T30:D40 | stab | Wb I S 319 | erstechen |
| wnp | | wnp | E34:Q3-T30-A1 | [Priests of Edfu] | Wb I S 319 | [Priester in Edfu] |
| wnp | | wnp | E34:Q3-D40 | [Epithet of Horus of Edfu] | Wb I S 319 | [Beiname des Horus von Edfu] |
| wnpj | wnpj | peel off (flax) | Meeks: AL 780983 | ausreißen (Flachs) | ||
| wnpjj | wnpjj | [Divinity] | Meeks: AL 780985 | [Gottheit] | ||
| wnpw | | wnpw | E34:N35-Q3-G43-D40 | Victory | Wb I S 319 | Sieg |
| wnf | | wnf | E34:N35-I9-S28 | are pleased | Wb I S 319 | sich freuen |
| wnf | | wnf | E34:N35-I9-S28 | Joy | Wb I S 319 | Freude |
| wnf-jb | | wnf-jb | E34:N35-I9-S28-F34:Z1 | are pleased | Wb I S 319 | sich freuen |
| wnf-jb | | wnf-jb | E34:N35-I9-S28-F34:Z1 | Joy | Wb I S 319 | Freude |
| wnf-ḥr | [H27] | wnf-Hr | E34:N35-I9:H27-D2:Z1 | are pleased | Wb I S 319 | sich freuen |
| wnm | | wnm | E34:N35-G17-A2 | eat | Wb I S 320 | essen |
| wnm | | wnm | Z11-G17-A2 | Meal | Wb I S 321 | Essen |
| wnm | | wnm | E34:N35-G17-U9&Z2d-E3 | fattened ANimal | Wb I S 321 | Masttier |
| wnmt | | wnmt | Z11-G17-X1-U9&Z2d | Food | Wb I S 321 | Nahrung |
| wnmt | [G?] | wnmt | R14-G?-X1:D4 | right Eye (a divinity) | Wb I S 322 | rechtes Auge (einer Gottheit) |
| wnmt | [G14A] | wnmt | R14-F45a-X1-G14A | "[Vulture goddess of Upper Egypt], name for Diadem]" | Wb I S 323 | "[Geiergöttin von Oberägypten], Bezeichnung für Diadem]" |
| wnmj | | wnmj | R14-G17-Z4:D41 | right | Wb I S 322 | rechts |
| wnmj | | wnmj | R14-G17-Z4:D41 | [Gang of the Right Side] | Wb I S 322 | [Bezeichnung der rechten Arbeitsabteilung] |
| wnmj | | wnmj | R14-Z4:D41 | right Hand | Wb I S 322 | rechte Hand |
| wnmjt | | wnmjt | Z11-G17-M17a-X1-Q7 | [Tern for Flame] | Wb I S 321 | [Bezeichnung des Feuers] |
| wnmw | | wnmw | Z11-A2-G43-E186 | Feeding (Cattle) | Wb I S 321 | Fütterung (des Viehs) |
| wnmw | wnmw | Meeks: AL 780988 | der Verschlinger | |||
| wnnt | | wnnt | E34:N35:N35-X1:Z2d | "that, that exists" | Wb I S 310 | "das, was existiert" |
| wnnt-nbt | | wnnt-nbt | E34:N35:N35-X1:Y1:Z2-V30:X1 | everything | Wb I S 310 | alles |
| wnn-nfrw | | wnn-nfrw | E34:N35:N35-F35-I9:D21-G43-A40 | [Epithet of Osiris] | Wb I S 311 | [Beiname des Osiris] |
| wnnjw | | wnnjw | E34:N35:N35-M17a-G43-Z3 | Humans | Wb I S 310 | Menschen |
| wnnmt | | wnnmt | E34:N35:N35-G17-X1-H8:Z2d | [Decomposition product of a Tumor] | Wb I S 323 | [Zersetzungsprodukt einer Geschwulst] |
| wnnḫj | | wnnxj | E34:N35:N35-AA1-M17a-A40 | [Epithet of Chons] | Wb I S 323 | [Beiname des Chons] |
| wnr | | wnr | E34:N35:D21 | [Titles of a priest] | Wb I S 323 | [Titel eines Priesters] |
| wnrw | wnrw | Meeks: AL 780993 | fortgehen | |||
| wnḥw | | wnHw | E34:N35-V28-G43-M2 | Wreath/ring | Wb I S 323 | Kranz |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1-S28 | "dress, to be dressed" | Wb I S 323 | "kleiden, gekleidet werden" |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1-V12 | Dislocating | Wb I S 324 | Ausrenkung |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1:V12-AA2 | Haemorrhoids | Wb I S 324 | Hämorrhoiden |
| wnḫ | | wnx | E34:N35-AA1-A2 | (= {xwn}) sting | Wb I S 324 | (= {xwn}) stechen |
| wnḫ | wnx | "Board, Slat" | RdE 30 (1978) S 13; Meeks: AL 780998 | "Brett, Latte" | ||
| wnḫt | | wnxt | E34:N35-AA1:X1-V12 | Clothes | Wb I S 324 | Kleidung |
| wnḫjt | | wnxjt | E34:N35-AA1-M17a-X1-V12:Z1 | Mummy-wrapping | Wb I S 324 | Mumienbinde |
| wnḫw | | wnxw | E34:N35-AA1-G43-V12-S28-Z3 | Clothes | Wb I S 324 | Kleidung |
| wnḫwj | [?][?] | wnxwj | E34:N35-AA1-G43-S28-?-? | Wb I S 324 | [Zeugstreifen (paarweise)] | |
| wns | | wns | E34:N35-O34-N36 | [Waters in Nome of Aphroditopolis] | Wb I S 324 | [Gewässer im Gau von Aphroditopolis] |
| wnš | | wnS | E34:N35-N27-E17 | Wolf | Wb I S 324 | Wolf |
| wnš | | wnS | E34:N35-N27:F28-M3:Z1 | Sledge with Wolf Head | Wb I S 325 | Schlitten mit Wolfskopf |
| wnš | | wnS | E34:N35-N27:Z2e | [edible Fruit] | Wb I S 325 | [eßbare Frucht] |
| wnšt | | wnSt | E34:N35-N27:X1-F28 | She-wolf | Wb I S 325 | Wölfin |
| wnšt | [W?] | wnSt | E34:N35-N27:X1*W? | Wine | Wb I S 325 | Wein |
| wnšjw | | wnSjw | E34:N35-N27-M17-Z7:F27 | Wolfhound | Wb I S 325 | Wolfshund |
| wnšnš | | wnSnS | E34-N35:N27-N35:N37-D54 | change | Wb I S 325 | wandeln |
| wng | [M?] | wng | M42:N35-W11-M? | [Plant] | Wb I S 325 | [Pflanze] |
| wngjt | | wngjt | E34:N35-W11-M17a-X1 | [Divinity] | Wb I S 325 | [Gottheit] |
| wnt | | wnt | E34:N35:X1 | Wb I S 309 | daß (vor Objektsatz) | |
| wnt | wnt | RdE 29 (1977) S 7 | [Ausdruck der Schreinerei] | |||
| wntj | wntj | cover (?) | Meeks: AL 781001 | bedecken(?) | ||
| wntj | | wntj | E34:N35-U33-M17 | [God] | Wb I S 325 | [Gott] |
| wntj | | wntj | E34:N35-X1:Z4-I86a | [Term for Apopthis] | Wb I S 325 | [Bezeichnung des Apophis] |
| wntjj | wntjj | [bad crocodile] | Meeks: AL 790701 | [böses Krokodil] | ||
| wnḏt | wnDt | "Lowering, Bowl" | Meeks: AL 781006 | "Senkung, Schale" | ||
| wnḏj | wnDj | [Noun as Toponym] | RdE 30 (1978) S 13; Meeks: AL 781004 | [Substantiv als Toponym] | ||
| wnḏjt | | wnDjt | M42:N26-M17a-X1-E1-Z3 | Cattle | Wb I S 326 | Rindvieh |
| wnḏw | | wnDw | M42:N26-E1-Z3 | [Cattle] | Wb I S 326 | [Rinder] |
| wnḏw | | wnDw | M42-N26:W24-E186 | [Goat] | Wb I S 326 | [Ziege] |
| wnḏwt | | wnDwt | E34:N35-I10&X1&G43-P30 | Ship's Belly | Wb I S 326 | Schiffsbauch |
| wnḏwt | | wnDwt | M42:N26-G43-X1-A1*B1:Z2 | People | Wb I S 326 | "Leute, Angehörige" |
| wnḏww | | wnDww | M42:N26-G43-G43-Y1:Z2 | Wb I S 326 | Art | |
| wnḏww | | wnDww | M42:N26-Z7:Z7-X4h:Z2 | [Name for Meals] | Wb I S 326 | [Bezeichnung für Speisen] |
| wr | | wr | G36 | Swallow | Wb I S 326 | Schwalbe |
| wr | | wr | G36:D21 | "large, is large" | Wb I S 326 | "groß, groß sein" |
| wr | | wr | G36 | Larger | Wb I S 328 | Großer |
| wr | | wr | G36:D21 | Size | Wb I S 330 | Größe |
| wr | | wr | G36 | to a considerable Degree | Wb I S 330 | in hohem Maße |
| wr | | wr | G36:D21 | how much? | Wb I S 331 | wie viel? |
| wr | | wr | G36:D21-F51b | large Quantity | Wb I S 331 | große Menge |
| wr | | wr | G36:D21-F28 | Hippopotamus (as Name for Seth) | Wb I S 331 | Nilpferd (als Name des Seth) |
| wr | | wr | G36-N41-F1 | [Cattle] | Wb I S 331 | [Rind] |
| wr | [?] | wr | G36-?-W1 | [Container for Oil] | Wb I S 331 | [Gefäß für öl] |
| wr | | wr | G36:D21-D53:E1 | Bull | Wb I S 331 | Stier |
| wr | wr | young Bird | Cerny: CED S 98 | junger Vogel | ||
| wr | wr | [Animal] | Meeks: AL 781029 | [Tier] | ||
| wr | wr | RdE 30 (1978) S 13; Meeks: AL 770971; Meeks: AL 781025 | "[Beschädigung], Schaden]" | |||
| wr | wr | [Name of God] | Meeks: AL 770959 | [Gottesbezeichnung] | ||
| wr | wr | [Name of a Phyle] | Meeks: AL 770960; Meeks: AL 781017 | [Name einer Phyle] | ||
| wrt | | wrt | G36:D21-X1 | Wb I S 330 | Große | |
| wrt | | wrt | G36:D21:X1 | Wb I S 330 | Großes (das man tut) | |
| wrt | | wrt | G36:X1-E1 | Cow | Wb I S 331 | Kuh |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-I12 | [Uraeus Snake] | Wb I S 332 | [Uräusschlange] |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-S4 | [Crown of Lower Egypt] | Wb I S 332 | [Krone von Unterägypten] |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-S2 | (= {wrrt}) [Crown of Upper Egypt] | Wb I S 332 | (= {wrrt}) [Krone von Oberägypten] |
| wrt | | wrt | G36:X1-D4 | Horus Eye | Wb I S 332 | [Horusauge] |
| wrt | | wrt | G36:X1-Q7 | Wb I S 332 | [Bezeichnung der Flamme] | |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-P13 | [Ship] | Wb I S 332 | [Schiff] |
| wrt | | wrt | G36:D21-X1-W15 | [Noun] | Wb I S 332 | [Substantiv] |
| wrt | | wrt | G36:D21-N36 | [Waters in Nome of Latopolis] | Wb I S 332 | [Gewässer im Gau von Latopolis] |
| wrt | wrt | [Pigment](?)] | Meeks: AL 770972; Meeks: AL 781026 | [Pigment](?)] | ||
| wr-jtnt | [I24C] | wr-jtnt | Z9:D21-M17-X1:N35:X1*Z2d-I24C | [Snake] | Wb I S 146 | [Schlange] |
| wr-ꜥꜣ | | wr-aA | G36:D21-O29 | Great Prince | Wb I S 329 | Großfürst |
| wr-wꜣḏtjj | wr-wADtjj | [Titles of the Horus/High Priest of Buto] | Meeks: AL 770953; Meeks: AL 781012 | [Titel des Horus / Hohenpriesters von Buto] | ||
| wr-bjnw=f | | wr-bjnw=f | G36:D21-D58-N35:G37-Z2:I9-I14c | [holy Snake in XI Nome of Lower Egypt] | Wb I S 444 | [heilige Schlange im XI Gau von Unterägypten] |
| wr-bst | | wr-bst | G36-D58-O34:X1-F3 | [Titles of Treasure Officials] | Wb I S 472 | [Titel von Schatzbeamten] |
| wr-pnꜥw | | wr-pnaw | G36:D21-Q3:N35:D36-G43-P1a | [Honour titles for officials] | Wb I S 509 | [Ehrentitel für Beamte] |
| wr-mꜣw | | wr-mAw | G36:U2 | High Priest in Heliopolis | Wb I S 329 | Hoherpriester in Heliopolis |
| wr-npt | | wr-npt | G36-N35:Q3*X1 | [Priest titles] | Wb II S 247 | [Priestertitel] |
| wr-nḫt | wr-nxt | [Demon] | Meeks: AL 770954 | [Dämon] | ||
| wr-ḥw | wr-Hw | [Titles] | Meeks: AL 770955 | [Titel] | ||
| wr-ḥkꜣw | | wr-HkAw | G36:D21-V28-D28:Z2 | [Epithet of Gods] | Wb I S 328 | [Beiname von Göttern] |
| wrt-ḥkꜣw | | wrt-HkAw | G36:D21:X1-V28-D28:Z2 | [Term for Uraeus Snake] | Wb I S 328 | [Bezeichnung der Uräusschlange] |
| wr-ḫrp-ḥmwt | | wr-xrp-Hmwt | G36-S42-U25 | [Titles of the High Priest of Memphis] | Wb I S 329 | [Titel des Hohenpriesters von Memphis] |
| wr-ẖrt | | wr-Xrt | G36:D21-T28:D21:X1-Y1:Z2 | efficiently (of Officials) | Wb III S 391 | tüchtig (von Beamten) |
| wr-skꜣt | | wr-skAt | G36-S29-D28-U13:X1 | [Divinity] | Wb IV S 316 | [Gottheit] |
| wr-tꜣ | wr-tA | [Bread] | Meeks: AL 781015 | [Brot] | ||
| wrj | | wrj | G36:D21-M17-F51b | Portion of Meat | Wb I S 331 | Portion Fleisch |
| wrjt | | wrjt | G36:D21-M17a-X1 | "Size of, Quantity" | Wb I S 332 | "Größe, Menge" |
| wrjt | | wrjt | G36:D21-M17a-X1:O1 | holy Place | Wb I S 332 | heilige Stätte |
| wrjt | | wrjt | G36:D21-M17a-X1-M3:Z2 | Door Jamb | Wb I S 332 | Türpfosten |
| wrjt | | wrjt | G36:D21-M17a-X1-S28 | Cloth for straining | Wb I S 332 | Tuch zum Durchseihen |
| wrjt | | wrjt | G36:D21-M17a-X1-M1-M1-M1 | Trees | Wb I S 332 | Bäume |
| wrjjt | wrjjt | "the high Water, Flood" | Meeks: AL 770970; Meeks: AL 790720 | "die hohen Wasser, Hochwasser" | ||
| wrꜥ | [HSZ223] | wra | G36:D21-HSZ223 | [Litter/Sedan Chair] | Wb I S 332 | [Sänfte] |
| wrw | | wrw | G36:D21-G43-N36 | Pond | Wb I S 332 | Teich |
| wrwtjj | wrwtjj | [Divinity] | Meeks: AL 781032 | [Gottheit] | ||
| wrm | | wrm | G36:D21-G17 | Wb I S 332 | "[Tätigkeit, mit Zehen ausgeführt]" | |
| wrm | | wrm | G36:D21-AA15:N36 | inundation | Wb I S 332 | überschwemmung |
| wrm | | wrm | V4-D21:AA15-A53 | [Figure] | Wb I S 333 | [Figur] |
| wrm | wrm | poetic Composition | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 770976 | dichterische Komposition | ||
| wrm | wrm | [Part of a Ship] | Meeks: AL 781033 | [Schiffsteil] | ||
| wrmt | [O169?] | wrmt | G36:D21-G17-X1-O169? | Bower | Wb I S 333 | Laube |
| wrmt | | wrmt | G36:D21-G17-X1:H8*H8 | Testicle | Wb I S 333 | Hoden |
| wrmjjt | wrmjjt | Case for razors | Meeks: AL 770980 | Etui für Rasierer | ||
| wrms | | wrms | G43-D21:AA15:O34-X1:H8*I12 | [Hathor] | Wb I S 333 | [Hathor] |
| wrnw | wrnw | [Divinity] | Meeks: AL 781034 | [Gottheit] | ||
| wrns | | wrns | G36:D21-N35:O34-N35a | [Waters in the Other World] | Wb I S 333 | [Gewässer im Jenseits] |
| wrnš | | wrnS | A19-N35:N37-Z7-M3:Z2-O1 | Post | Wb I S 333 | Pfosten |
| wrrt | | wrrt | G36:D21-D21:X1-S1 | [Crown of Upper Egypt] | Wb I S 333 | [Krone von Oberägypten] |
| wrrt | | wrrt | G36:D21-D21:X1*Z5-I12 | Uraeus Snake | Wb I S 333 | Uräusschlange |
| wrrt | | wrrt | G36:D21-D21:X1-V1 | wire of the {nt}-Crown | Wb I S 333 | Draht der {nt}-Krone |
| wrrt | wrrt | [Part of the Body (?)] | Meeks: AL 770982 | [Körperteil(?)] | ||
| wrrtj | | wrrtj | G36:D21:D21-U33-M17 | [Term for God] | Wb I S 333 | [Götterbezeichnung] |
| wrrjt | | wrrjt | G36:D21:D21-M17a-T17 | Chariot | Wb I S 334 | Wagen |
| wrrw | | wrrw | G36:D21:D21-G43-N106:N106:N106 | Waterholes | Wb I S 334 | Wasserlöcher |
| wrrw | wrrw | [Noun] | Meeks: AL 781035 | [Substantiv] | ||
| wrrt | wrrt | [Noun] | RdE 29 (1977) S 7 | [Substantiv] | ||
| wrh | [A32?] | wrh | V4-D21:O4-A32? | Wb I S 334 | "tanzen (vor Freude), Jubelruf" | |
| wrḥ | | wrH | Z7-D26:F18-A32a | "jump, dance (for joy)" | Wb I S 334 | "springen, tanzen (vor Freude)" |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-W24:D40 | ointments | Wb I S 334 | salben |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-W1-Z3 | Ointment | Wb I S 335 | Salbe |
| wrḥ | | wrH | G36:D21-V28-Z7-W22 | Wb I S 335 | Salbgefäß | |
| wrḥt | | wrHt | G36:D21-V28-X1-W23:Z2d | Wb I S 335 | Salbmittel | |
| wrḥw | wrHw | vacant area | Meeks: AL 781040 | unbebautes Gelände | ||
| wrḥw | wrHw | Meeks: AL 770985 | Vorsteher bei Salbung | |||
| wrs | [Q4?] | wrs | G36:D21-S29-Q4? | Headrest | Wb I S 335 | Kopfstütze |
| wrs | wrs | [Subsection of a Phyle] | Meeks: AL 771035 | [Unterabteilung einer Phyle] | ||
| wrs | wrs | Support (of Mast) | Meeks: AL 781041 | Stütze (des Mastes) | ||
| wrs | wrs | Necropolis (?) | Meeks: AL 781042 | Nekropole(?) | ||
| wrš | | wrS | G36:D21-N37:N5 | Wb I S 335 | Tag zubringen | |
| wrš | | wrS | G36:N37 | Wb I S 336 | (intrans Verbum vom Netz mit Vögeln) | |
| wrš | | wrS | G36:D21-N37:N5*Z1 | Time period (used apart from year) | Wb I S 336 | Zeitabschnitt (neben Jahr gebraucht) |
| wrš | | wrS | G36:D21-N37:Z7-N5:Z1 | Guard | Wb I S 336 | Wächter |
| wršt | | wrSt | G36:D21-N37:X1*N5 | Wb I S 336 | Festteilnehmerschaft | |
| wršt | | wrSt | G36:D21-N37:X1*Z5-X1:N23*Z1-O1 | Wb I S 336 | Wachthaus | |
| wršt-mn | | wrSt-mn | R22-G36:D21-N37:X1 | [Titles of a Priestess of Min] | Wb I S 336 | [Titel einer Priesterin des Min] |
| wršj | | wrSj | G36:D21-N37-M17a-N5-A1 | Wb I S 336 | Tagesdiensthabender | |
| wršjt | | wrSjt | G36:D21-N37-M17a-X1:N5 | [Place name] | Wb I S 336 | [Ortsbezeichnung] |
| wrt | wrt | [Colour] | RdE 30 (1978) S 13 | [Farbe] | ||
| wrtj | | wrtj | G36*X1-Z4:G40 | [God Montu] | Wb I S 336 | [Gott Month] |
| wrd | | wrd | G36:D21-D46:Z7-G39 | [Goose or Duck] | Wb I S 336 | [Gans oder Ente] |
| wrd | wrd | [Bread] | Meeks: AL 781046 | [Brot] | ||
| wrḏ | | wrD | G36:D21-I10-A7 | become tired | Wb I S 337 | müde werden |
| wrḏt | | wrDt | G36:D21-D46:X1-A7-G37:Z2 | Tiredness | Wb I S 338 | Müdigkeit |
| wrḏ-jb | [I10&A1] | wrD-jb | G36:D21-I10&A1-F34:Z1 | become tired | Wb I S 338 | müde werden |
| wrḏw | [A7?] | wrDw | G36:D21-D46-G43-A7?-G37:A1 | More fatigued | Wb I S 338 | Ermüdeter |
| wrḏw | | wrDw | G36:D21-D46:Z7-A7-G37:Z2 | Wb I S 338 | unnützige Bemühung | |
| wrḏw-jb | | wrDw-jb | G36:D21:D46-G43-F34:Z1-A40 | [Osiris] | Wb I S 338 | [Osiris] |
| whꜣhꜣ | | whAhA | G43-O4-G1-O4-G1-A2 | presumption | Wb I S 340 | überhebung |
| whj | | whj | G43-O4:G37 | slip away | Wb I S 339 | entgleiten |
| whj | | whj | Z7:O4-G1-G37 | Failure | Wb I S 339 | Mißerfolg |
| whj | | whj | G43-O4:Z7-AA2 | Wb I S 340 | schmähende Bezeichnung des Seth | |
| whj | | whj | Z7:O4-G1-M17a-A14a-Z3 | [Name for Enemies] | Wb I S 340 | [Bezeichnung für Feinde] |
| whj | | whj | G43-O4-M17-AA2:Z2d | Wb I S 340 | [krankhafte Erscheinung im Kot] | |
| whj-sp=f | | whj-sp=f | Z7*O4:G37-O48:I9 | [Term for Seth] | Wb I S 339 | [Bezeichnung des Seth] |
| whb | | whb | G43-O4-D58-Z9:D36 | perforate | Wb I S 340 | durchbohren |
| whb | | whb | G43-O4-D58-Z9:D36 | Hole | Wb I S 340 | Loch |
| whb | | whb | G43-O4-D58-K1:N36 | [Waters in Nome of Busiris] | Wb I S 340 | [Gewässer im Gau von Busiris] |
| whm | | whm | Z7:O4-AA15-Q7 | burn | Wb I S 340 | verbrennen |
| whm | | whm | F25 | Hoof (Cattle) | Wb I S 340 | Rinderfuß |
| whm | | whm | F25-G17 | repeat | Wb I S 340 | wiederholen |
| whm | | whm | F25-G17-A1 | [Titles of a Priest] | Wb I S 344 | [Titel eines Priesters] |
| whm | | whm | Z9:F25-G17-F20 | [Term for the Tongue] | Wb I S 344 | [Bezeichnung der Zunge] |
| whm | | whm | F25-G17-Z7-M3:Z2 | [Name for a piece of Furniture] | Wb I S 345 | [Bezeichnung für ein Möbelstück] |
| whm | whm | "Fire, heat" | Meeks: AL 781049 | "Feuer, Hitze" | ||
| whm-ꜥnḫ | | whm-anx | Z9:F25-S34-N36 | [Term for Inundation Water] | Wb I S 344 | [Bezeichnung des überschwemmungswassers] |
| whm-msn | | whm-msn | Z9:F25-F31-O34:N35-S8 | [Epithet of Arensnuphis] | Wb II S 145 | [Beiname des Arensnuphis] |
| whm-n-rꜥ | | whm-n-ra | F25-N35-D5:Z1 | [Term for the Mnevis] | Wb I S 344 | [Bezeichnung des Mnevis] |
| whm-rnp | | whm-rnp | F25-G17-D21:N35:Q3-M4-A17 | Wb II S 433 | sich verjüngen | |
| whmjt | | whmjt | F25-G17-M17a-X1-A2 | Repetition | Wb I S 344 | Wiederholung |
| whmw | | whmw | F25-G17-G43-A2 | Speaker (in Titles) | Wb I S 344 | Sprecher (als Titel) |
| whmw | | whmw | Z9:F25-Z7:Z2d | [Term for the Sky] | Wb I S 345 | [Bezeichnung des Himmels] |
| whn | | whn | G43-O4:N35-O37a | tear down | Wb I S 345 | niederreißen |
| whn | | whn | G43-O4:N35-O37a | Collapse | Wb I S 345 | Einsturz |
| whn | | whn | G43-O4:N35-G37 | (= {whj}) escape | Wb I S 345 | (= {whj}) entgehen |
| whnn | | whnn | G43-O4:N35:N35-D1 | Vertex | Wb I S 346 | Scheitel |
| whnn | | whnn | G43-O4:N35:N35-AA2 | [Part of the Body of a Fish] | Wb I S 346 | [Körperteil eines Fisches] |
| whnnwtj | | whnnwtj | G43-O4-M22a-W24-G43-U33 | [Pair of Falcons] | Wb I S 346 | [Bezeichnung eines Falkenpaares] |
| whr | | whr | G43-O4:D21-N33 | seep | Wb I S 346 | versickern |
| whrt | [E14C] | whrt | G43-O4:D21-X1-E14C | Dog | Wb I S 346 | Hündin |
| whs | | whs | G43-O4:O34-G37 | to leave | Wb I S 346 | lässig sein |
| wḥt | | wHt | G43-V28-X1:N25 | Settlement | Wb I S 346 | Niederlassung |
| wḥꜣ | | wHA | G43-M16-G1-D40 | "break, tear, pick" | Wb I S 346 | "brechen, raufen, pflücken" |
| wḥꜣ | | wHA | G43-M16-G1-AA2 | [Illness] | Wb I S 347 | [Krankheit] |
| wḥꜣt | | wHAt | G43-M16-G1-X1-AA2:Z2d | [Eye disease] | Wb I S 347 | [Augenkrankheit] |
| wḥꜣt | [W?] | wHAt | G43-V28-G1-X1:W? | Boiler for Cooking | Wb I S 347 | Kessel zum Kochen |
| wḥꜣt | | wHAt | AA2*X1:N25 | "Oasis, Basin" | Wb I S 347 | "Oase, Talkessel" |
| wḥꜣtjw | | wHAtjw | AA2-X1-G4-T14-A1*B1:Z2-N25 | Oasis Inhabitant | Wb I S 348 | Oasenbewohner |
| wḥꜣj | | wHAj | G43-M16-G1-M17a-U9&Z2d | Harvest | Wb I S 347 | Ernte |
| wḥjt | | wHjt | G43-V28-M17a-X1-A1-B1-Z3 | Family | Wb I S 346 | Familie |
| wḥjt | | wHjt | G43-V28-M17a-X1-T14-A1*B1:Z2 | Tribe of Syrian Beduin | Wb I S 346 | Stamm syrischer Beduinen |
| wḥꜥ | | wHa | P4 | Fishing Boat | Wb I S 348 | Fischerboot |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-V1:D40 | solve | Wb I S 348 | lösen |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36 | sacrifice | Wb I S 349 | opfern |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-M2:Z2 | Wreath/Ring | Wb I S 349 | Kranz |
| wḥꜥ | | wHa | P4-A1 | Fisherman | Wb I S 350 | Fischer |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-Z7-G39:K1-Y1v-A24-A1:Z2 | catch Fish and Birds | Wb I S 350 | fischen und Vögel fangen |
| wḥꜥ | [2] | wHa | P4:D36-X4h:2 | Provisions | Wb I S 350 | Proviant |
| wḥꜥ | | wHa | P4:W3 | [Celebration of establishment of Temple] | Wb I S 350 | [Fest der Tempelgründung] |
| wḥꜥ | [K1?] | wHa | G43-V28-D36:K1? | [Fish] | Wb I S 350 | [Fisch] |
| wḥꜥ | | wHa | P4:D36-T30:D40 | sting (of Scorpion) | Wb I S 351 | stechen (vom Skorpion) |
| wḥꜥ | | wHa | P4-T30 | destroy (Grave) | Wb I S 351 | zerstören (Grab) |
| wḥꜥ | wHa | "Explanation, Comment" | Meeks: AL 781057 | "Erklärung, Kommentar" | ||
| wḥꜥt | | wHat | P4:X1 | [Duck] | Wb I S 350 | [Ente] |
| wḥꜥt | | wHat | P4:D36-X1-L19 | Scorpion | Wb I S 351 | Skorpion |
| wḥꜥt | | wHat | P4:D36-Z7-X1:N23*Z1-Z3 | Poison | Wb I S 351 | Gift |
| wḥꜥt | wHat | Supply | Meeks: AL 771004 | "Lieferung, Versorgung" | ||
| wḥꜥ-jb | | wHa-jb | P4:D36-F34:Z1 | intelligently | Wb I S 348 | klug |
| wḥꜥ-jtnw | | wHa-jtnw | P4:D36:Y1-M17-X1:N35-W24:Z7-V12:Z2 | Wb I S 146 | schwierige Stellen erklären | |
| wḥꜥ-m-ḏrwj | | wHa-m-Drwj | P4:D36-AA15-M36:D21-M17a-Z3b | adorn with Colours | Wb I S 349 | mit Farben verschönern |
| wḥꜥ-rmw | | wHa-rmw | P4:D21-G17-G43-K1:K1-K1 | Fisherman | Wb I S 350 | Fischer |
| wḥꜥj | | wHaj | P4:D36*Z4-M17a-N33:Z2d | [officinal Usage] | Wb I S 351 | [offizinell Verwendetes] |
| wḥwt | | wHwt | G43-V28-G43-X1-T14-A1*B1:Z2 | Tribe | Wb I S 351 | Stamm (Volk) |
| wḥwḥ | | wHwH | G43-V28-G43-V28-G37 | (of the Inscription) | Wb I S 351 | (vom Unkenntlichwerden der Inschrift) |
| wḥwḥ | | wHwH | Z7-V28-Z7-V28-Z7:F18-A2 | bark | Wb I S 351 | bellen |
| wḥmwtjj | wHmwtjj | "Repetition, Duplicate" | Gardiner: In: Fs Grapow S 1 | "Wiederholung, Duplikat" | ||
| wḥr | | wHr | G43-F18:D21-Z3b | Wb I S 351 | [Material zu Amuletten] | |
| wḥs | | wHs | G43-V28-S29-T30:D40 | "cut off, eliminate" | Wb I S 351 | "abschneiden, beseitigen" |
| wḥswt | wHswt | [Animal:] the predators (?)] | Meeks: AL 781066 | [Tier:] die Raubtiere(?)] | ||
| wḥtjj | wHtjj | [Wood] | Meeks: AL 781067 | [Holzart] | ||
| wḫ | | wx | G43-AA1-R16 | [God of Kusae] | Wb I S 352 | [Gott von Kusae] |
| wḫ | | wx | G43-AA1-N46b | is dark | Wb I S 352 | dunkel sein |
| wḫ | | wx | G43-AA1-N46b | "Darkly, Night" | Wb I S 352 | "Dunkel, Nacht" |
| wḫ | | wx | G43-AA1:M3 | "Column, Pillar" | Wb I S 352 | "Säule, Pfeiler" |
| wḫt | | wxt | G43-AA1:X1-N46b | Darkness | Wb I S 352 | Dunkelheit |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-O1 | Columned Hall | Wb I S 352 | Säulenhalle |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1 | empty | Wb I S 353 | ausleeren |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-P5w | Blow (storm) | Wb I S 353 | Wehen (Sturm) |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-D54 | search | Wb I S 353 | suchen |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-D40 | procure (goods) | Wb I S 354 | besorgen (Waren) |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-D40 | (= {xAj}) examine Wound | Wb I S 354 | (= {xAj}) Wunde untersuchen |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-G37-A1 | Fool | Wb I S 354 | Törichter |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G37:Z2 | Foolishness | Wb I S 354 | Torheit |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1-G37 | to be foolish | Wb I S 354 | töricht sein |
| wḫꜣ | | wxA | Z7-M12-G1-V12:Z1 | Decree | Wb I S 354 | Erlaß |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-N46b | (= {wx}) Night | Wb I S 354 | (= {wx}) Nacht |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-G1-M3 | (= {wx}) Column | Wb I S 355 | (= {wx}) Säule |
| wḫꜣ | | wxA | G43-AA1-M12-G1 | [Dance position] | Wb I S 355 | [Tanzstellung] |
| wḫꜣ | | wxA | Z7-M12-G1-AA1:D54-X4h | [Pastry] | Wb I S 355 | [Gebäck] |
| wḫꜣ | | wxA | G43-M12-M131 | [Lotus Flower] | Wb I S 355 | [Lotosblüte] |
| wḫꜣtj | | wxAtj | G43-AA1-M12-G1-U33-M17 | [Term for Sandals] | Wb I S 355 | [Bezeichnung der Sandalen] |
| wḫꜣ-mdt | | wxA-mdt | G43-M12-AA1:D54-S43-D46:X1*Z2d | Wb I S 354 | jemanden wegen einer Sache belangen | |
| wḫꜣ-ḳn | | wxA-qn | G43-M12-G1-N29:N35-V60 | Wb I S 353 | (vom Bearbeiten einen Matte) | |
| wḫꜣ-ṯbt | | wxA-Tbt | G43-M12-G1-D54-S33-X1:Z1 | Basic edge of the Pyramid | Wb I S 354 | Grundkante der Pyramide |
| wḫꜣw | | wxAw | G43-M12-G1-F40-F130:F130:F130 | Toenails (of God) | Wb I S 355 | Zehennägel (eines Gottes) |
| wḫꜣwt | wxAwt | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771020 | "Späher, Vortrab, Patrouille" | |||
| wḫꜣtj | wxAtj | Meeks: AL 781076 | beschunht(?) | |||
| wḫr | | wxr | Z7*AA1:D21-A2 | hear someone | Wb I S 355 | jemanden erhören |
| wḫr | | wxr | G43-AA1:D21-D40 | Woodwork (of Carpenters) | Wb I S 355 | Holz (als Tischler) bearbeiten |
| wḫrt | [Q2?] | wxrt | G43-AA1:D21-X1:Q2?-O1 | Timber Yard | Wb I S 355 | Zimmerplatz |
| wḫrjt | | wxrjt | G43-AA1:D21-M17a-X1:M3 | [Tool of Carpenter] | Wb I S 355 | [Werkzeug des Tischlers] |
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-AA2 | Wb I S 356 | "ertragen, rücksichtsvoll behandeln" | |
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-AA2 | suffer (mentally) | Wb I S 356 | leiden (seelisch) |
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-AA2 | Indulgence | Wb I S 356 | Nachsicht |
| wḫd | | wxd | G43-AA1:D46-Z9:G37 | suffer Hunger | Wb I S 356 | Hunger leiden |
| wḫdt | | wxdt | G43-AA1:D46-X1:AA2 | mental suffering | Wb I S 356 | seelisches Leid |
| wḫdj | | wxdj | G43-AA1:D46-M17a-AA2:Z2d | Suffering one | Wb I S 356 | Leidende |
| wḫdw | | wxdw | G43-AA1:D46-G43-AA2:Z2d | Inflammations (med) | Wb I S 356 | Entzündungen (med) |
| ws | | ws | G43-S29-G37 | lack | Wb I S 358 | mangeln |
| ws | | ws | G43-S29-O1 | Height (math) | Wb I S 359 | Höhe (math) |
| ws | ws | Sawyer | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771027 | Säger | ||
| wst | [T?] | wst | G43-S29-X1-T? | Sawdust | Wb I S 358 | Sägemehl |
| ws-jr | | ws-jr | Q1-D4 | God Osiris | Wb I S 359 | Gott Osiris |
| wsj | [T?saw] | wsj | G43-S29-T?saw | saw | Wb I S 358 | sägen |
| wsj | | wsj | G43-S29-Z4-N31e:O1 | Window | Wb I S 359 | Fenster |
| wsj | | wsj | Z7-S29-N31e | very much | Wb I S 359 | sehr |
| wsj | | wsj | G43-AA18:Z1-M17a-D56-D54:Z2d | [Titles] | Wb I S 359 | [Titel] |
| wsf | | wsf | G43-O34:I9-V1 | Wb I S 357 | (Verbum als Vergehen gegen Herrn) | |
| wsf | | wsf | G43-O34:I9-G39-D54 | Wb I S 357 | faul sein | |
| wsf | | wsf | G43-O34:I9-G39-D54 | Laziness | Wb I S 357 | Faulsein |
| wsf | | wsf | G43-S29-I9:G1-G43-G41-A1:Z2 | [Fishermen] | Wb I S 357 | [Bezeichnung der Fischer] |
| wsfw | | wsfw | G43-O34:I9-G43-G39-D54:A1 | Wb I S 357 | Fauler | |
| wsmw | | wsmw | G43-O34-G17-G43-F51b | [Part of the Human Body] | Wb I S 357 | [Körperteil des Menschen] |
| wsn | | wsn | G43-S29-N35:D53 | "copulate, produce" | Wb I S 359 | "begatten, erzeugen" |
| wsnj | | wsnj | G43-S29-N35-M17a-D53 | Wb I S 359 | Begatter | |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:D40 | strongly | Wb I S 360 | stark |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:D40 | "Power, Wealth" | Wb I S 362 | "Macht, Reichtum" |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:D40-A1 | Wb I S 363 | Mächtiger | |
| wsr | | wsr | F12-S29-D21:M3 | Rudder | Wb I S 364 | Ruder |
| wsr | | wsr | F12-F51b:Z1 | Wb I S 360 | "[Körperteil des Osiris, vom Krokodil gefressen]" | |
| wsr | wsr | {wsr} - Sceptre | Meeks: AL 781087 | {wsr}-Szepter | ||
| wsrt | | wsrt | F12-X1:Z1 | Neck or Nape | Wb I S 360 | Hals oder Nacken |
| wsrt | | wsrt | F12-X1:Z1 | Wb I S 360 | [Pfahl im Jenseits] | |
| wsrt | | wsrt | F12-S29-D21:X1-I12 | [Goddess] | Wb I S 363 | [Göttin] |
| wsrt | | wsrt | F12-S29-D21:X1-Q7 | [Term for Fire] | Wb I S 363 | [Bezeichnung des Feuers] |
| wsrt | | wsrt | F12-D21:X1-D4 | [Term for the Eye] | Wb I S 363 | [Bezeichnung des Auges] |
| wsrt | | wsrt | F12-X1:V1 | Wb I S 364 | Strick (zur Handhabung des Steuers) | |
| wsrt | wsrt | Meeks: AL 781094 | reiche Frau | |||
| wsr-jb | | wsr-jb | F12-S29-D21:F34*Z1 | courageously | Wb I S 361 | tapfer |
| wsr-ḥꜣt | [F77] | wsr-HAt | F77-F4-A40-Z3 | [Epithet of Ihi] | Wb I S 362 | [Beiname des Ihi] |
| wsr-ḥꜣt | [P41] | wsr-HAt | F12-S29-F4:X1*Z1-P41 | [Epithet of Amun] | Wb I S 362 | [Beiname des Amon] |
| wsr-ḥꜣt | [P41] | wsr-HAt | F12-S29-F4:X1*Z1-P41 | [Ship of Amun] | Wb I S 362 | [Schiff des Amon] |
| wsrwt | | wsrwt | F12-X1:Z2d | Power | Wb I S 363 | Macht |
| wsḥ | | wsH | G43-S29-V28-T30:D40 | "cut off, erase" | Wb I S 364 | "abschneiden, tilgen" |
| wsḥ | | wsH | Z7-S29-V28-Q7 | burn (the Bad) | Wb I S 364 | verbrennen (den Bösen) |
| wsḥ | | wsH | Z7-S29-V28-Q7 | Fire | Wb I S 364 | Feuer |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:W10 | Wb I S 364 | "weit sein, weit" | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1-D56-D54 | Wb I S 365 | Land durchziehen | |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:W10 | "Width, Breadth" | Wb I S 365 | "Breite, Weite" |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:W10-S11 | Collar | Wb I S 365 | Halskragen |
| wsḫ | | wsx | G43-S29-AA1:W10-P1 | Cargo Ship | Wb I S 366 | Lastschiff |
| wsḫt | | wsxt | G43-S29-AA1*X1:W10 | Width (as dimension) | Wb I S 365 | Breite (als Dimension) |
| wsḫt | | wsxt | G43-S29-AA1:X1-W10-P1 | Cargo Ship | Wb I S 366 | Lastschiff |
| wsḫt | [O13C] | wsxt | G43-S29-AA1:X1-O13C | "Hall, Court" | Wb I S 366 | "Halle, Hof" |
| wsḫt | | wsxt | W10*X1:N1 | [Term for the Sky] | Wb I S 367 | [Bezeichnung des Himmels] |
| wsḫtjj | wsxtjj | Meeks: AL 771045 | "[Priester, der für Opfer im Vorhof zuständig ist]" | |||
| wsḫ-n-šꜥw | | wsx-n-Saw | W10:N35-N37:D36-G43-Z9 | [Collar] | Wb IV S 421 | [Halskragen] |
| wsḫ-nmtt | wsx-nmtt | be arrogant | Wb I S 364 | anmaßend sein | ||
| wsḫt-ḥwꜣt | | wsxt-HwAt | G43-S29-AA1:X1-W10-V28-G43-V4-X1 | Epithet of Isis | Wb III S 51 | Beiwort der Isis |
| wsḫ-st | | wsx-st | G43-S29-AA1:W10-Q1-X1:O1 | regarded | Wb IV S 4 | angesehen |
| wsḫt | wsxt | Bowl | Meeks: AL 781103 | Schale | ||
| wsš | | wsS | G43-O34:N37-D53 | urinate | Wb I S 357 | harnen |
| wsš | | wsS | G43-O34:N37-G37 | become extinct | Wb I S 358 | aussterben |
| wsšt | | wsSt | G43-O34:N37-X1-D53 | Urine | Wb I S 358 | Harn |
| wstj | | wstj | G43-S29-X1:Z4-V12:Z1 | official letter | Wb I S 367 | amtliches Schreiben |
| wstn | | wstn | G43-S29-X1:N35-W24-Z7-V12:Z1 | Decree | Wb I S 367 | Erlaß |
| wstn | | wstn | G43-S29-X1:W24-N36 | [Waters] | Wb I S 367 | [Gewässer] |
| wstt | wstt | Meeks: AL 771047; Meeks: AL 790764 | [Name eines {pHw}] | |||
| wsṯ | | wsT | G43-O34:V31-G37 | "purged, devastates" | Wb I S 358 | "verfallen, verwüstet" |
| wsṯn | | wsTn | G43-S29-V31:N35-D54 | "freely, unhindered walk" | Wb I S 367 | "frei, ungehindert schreiten" |
| wš | | wS | G43-N37:D3 | "empty, be destroyed" | Wb I S 368 | "leer, zerstört sein" |
| wš | | wS | G43-N37:G37 | (of the Heart) | Wb I S 368 | (vom Herzen) |
| wš | | wS | V4-G1-M8a-G1-Z9:D40 | Wb I S 368 | sich durchdrängen (durch Personen) | |
| wš | wS | Meeks: AL 771050; Meeks: AL 781107; Meeks: AL 790767 | (freier) Platz; Bresche | |||
| wšt | | wSt | G43-N37:X1*Z2e | Bone fragment | Wb I S 368 | Knochensplitter |
| wšt | | wSt | G43-N37:X1 | [Decan] | Wb I S 368 | [Dekan] |
| wšt | wSt | Meeks: AL 781109 | [Katzenartiger] | |||
| wšꜣ | | wSA | G43-N37-G1-G42 | fatten | Wb I S 369 | mästen |
| wšꜣ | | wSA | Z7-M8a-G1-D51:D40 | Master | Wb I S 369 | Mäster |
| wšꜣ | [G35?] | wSA | Z7-M8a-G1-G35? | pay | Wb I S 369 | ausschütten |
| wšꜣ | | wSA | Z7-M8a-G1-G41-A24 | [of treating bad Tooth] | Wb I S 369 | [vom Behandeln des kranken Zahnes] |
| wšꜣ | wSA | [Liquid] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771055 | [Flüssigkeit] | ||
| wšꜣt | | wSAt | G43-N37-G1-X1 | [Poultry] | Wb I S 369 | [Geflügel] |
| wšꜣ-n-rnpt | | wSA-n-rnpt | G43-M8a-G1-D3-N35-M4-X1:Z1 | Wb I S 369 | Rest des Jahres | |
| wšꜣ-ḥswt | | wSA-Hswt | G43-M8a-G1-A2-W14-W14-W14 | Wb I S 369 | Beifall spenden | |
| wšꜣ-ḥknw | | wSA-Hknw | G43-M8a-G1-A2-V28-V31:N35-W24-G43 | praise | Wb I S 369 | preisen |
| wšꜣꜣw | | wSAAw | G43-M8a-G1-G1-G43-E3-Z3 | Wb I S 369 | Masttiere | |
| wš(ꜣ)jj | wS(A)jj | [Container] | Meeks: AL 771056; Meeks: AL 781111 | [Gefäß] | ||
| wšꜣw | | wSAw | G43-M8a-G1-G43-G37:Z2 | Slanders | Wb I S 370 | Verleumdungen |
| wšꜣw | | wSAw | G43-M8a-G1-G43-N46b | Night | Wb I S 370 | Nacht |
| wšꜣw | wSAw | Bran (?) | Cerny: CED S 40; Meeks: AL 771054 | Kleie(?) | ||
| wšj | wSj | Meeks: AL 781108; Meeks: AL 790768 | zu Krümeln / Stückchen machen | |||
| wš(jw) | wS(jw) | "[Container, metal object](?)]" | RdE 30 (1978) S 13 | "[Gefäß, Metallobjekt](?)]" | ||
| wšꜥ | | wSa | G43-N37:D36-F18-A2 | chew | Wb I S 370 | kauen |
| wšꜥ | wSa | Meeks: AL 790770 | Geflügel <<ob {wSn} zu lesen?>> | |||
| wšꜥt | | wSat | G43-N37:D36-X1-H8:Z2d | [itching of Body] | Wb I S 370 | [juckende Körperstelle] |
| wšꜥw | | wSaw | G43-N37:D36-G43-F18:Z2 | Itch (as illness) | Wb I S 370 | Jucken (als Krankheit) |
| wšwš | | wSwS | Z7-M8a-G1-Z7-M8a-G1-Z9:D40 | Wb I S 370 | "zerschlagen, aufbrechen" | |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-X7:X7 | feed themselves something | Wb I S 371 | sich nähren von etwas |
| wšb | | wSb | Z7:N37-D58-Z3 | Food | Wb I S 371 | Nahrung |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-Z9-A2 | answer | Wb I S 371 | antworten |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-Z9-A2 | Answer | Wb I S 372 | Antwort |
| wšb | | wSb | G43-N37:Z9-D58-E1 | [fighting Bull] | Wb I S 373 | [Bezeichnung für den Kampfstier] |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-W3 | [27 Day of the Moon Month] | Wb I S 373 | [27 Tag des Mondmonats] |
| wšb | | wSb | G43-N37-D58-D53 | Wb I S 373 | (Verbum) | |
| wšb | [?] | wSb | G43-N37-D58-? | [Gold Container] | Wb I S 373 | [Goldgefäß] |
| wšb | wSb | "Representation, picture" | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771066 | "Darstellung, Bild" | ||
| wšbt | | wSbt | G43-N37:Z9-D58-B1-X1 | Mourning woman | Wb I S 373 | Klageweib |
| wšbt | | wSbt | Z7:N37-D58-X1:H8 | [Isis] | Wb I S 373 | [Isis] |
| wšbt | | wSbt | G43-N37-D58-X1-N33:Z2d | [officinal Usage] | Wb I S 373 | [offizinell Verwendetes] |
| wšbtj | | wSbtj | G43-N37-D58-X1:Z4-A53 | Ushabti | Wb I S 373 | Totenfigur |
| wšb-jꜣd | | wSb-jAd | G43-N37-D58-A2-M17-G1-D46:G37 | Wb I S 35 | eintreten für jemanden | |
| wšbjt | | wSbjt | G43-N37-D58-M17a-X1:Z9-A2 | Answer | Wb I S 372 | Antwort |
| wšbjt | | wSbjt | G43-N37-D58-M17a-X1:Z9-N33:Z2d | small Beads | Wb I S 373 | kleine Perlen |
| wšbjjt | wSbjjt | Loan | Meeks: AL 771065 | Darlehen | ||
| wšb(j)t | wSb(j)t | (aggressive) Cow | Meeks: AL 781117 | (aggressive) Kuh | ||
| wšbw | | wSbw | G43-N37-D58-G43-Z9-A2 | Lawyer | Wb I S 372 | Anwalt |
| wšbw | | wSbw | G43-N37-D58-G43-Y1:Z2 | [Noun] | Wb I S 372 | [Substantiv] |
| wšbt | wSbt | Kaczmarczyk: In: JEA 77 (1991) S 195 | ||||
| wšft | wSft | Meeks: AL 781118 | [Katzenartiger] | |||
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-A24 | Wb I S 373 | anrühren (Brei) | |
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-F10 | Throat | Wb I S 373 | Schlund |
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-H1 | (Verb of the Heart) | Wb I S 373 | (Verbum vom Herzen) |
| wšm | | wSm | Z7:N37-AA15:T30 | Wb I S 373 | schlachten (Gazellen u ä) | |
| wšm | | wSm | Z7:N37-AA15:T30-Z3b | Battle Knife | Wb I S 373 | Schlachtmesser |
| wšm | [W?] | wSm | G43-N37-G17-W? | [Jug] | Wb I S 374 | [Krug] |
| wšm | | wSm | G43-N37-G17-M2 | Grain of Corn-Ear | Wb I S 374 | Granne der ähre |
| wšm | wSm | Incense | Meeks: AL 781119 | Weihrauch | ||
| wšn | | wSn | G43-N37:N35-H1:D40 | twist (Neck of Bird) | Wb I S 374 | umdrehen (Vögeln den Hals) |
| wšn | | wSn | G43-N37:N35-G39 | Birds (as Booty) | Wb I S 374 | Vögel (als Beute) |
| wšr | | wSr | G43-N37:D21-N5 | "dry, dry up" | Wb I S 374 | "trocknen, verdorren" |
| wšr | | wSr | G43-N37:D21-D3 | "Dry, Dried" | Wb I S 375 | "Dürres, Trockenes" |
| wšr | | wSr | Z7-N37:D21-N36 | [Waters of Dendera] | Wb I S 375 | [Gewässer bei Dendera] |
| wšk | wSk | [Jewel] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771074 | [Edelstein] | ||
| wštt | | wStt | V4-G1-M8a-G1-U33-X1:Z4-D6 | [Eye disease] | Wb I S 375 | [Augenkrankheit] |
| wšd | | wSd | G43-F30:D46 | (Verb of the small Finger) | Wb I S 375 | (Verbum vom kleinen Finger) |
| wšd | | wSd | G43-F30:D46-A2 | address | Wb I S 375 | anreden |
| wšd | wSd | send away | Meeks: AL 790777 | fortschicken | ||
| wg | | wg | G43-W11-M3 | "Board, Plank" | Wb I S 376 | "Brett, Planke," |
| wg | wg | make unpleasant | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771076 | unangenehm machen | ||
| wgꜣ | | wgA | Z7:W11-G1-M3 | "(= {wg}) Board, Plank" | Wb I S 376 | "(= {wg}) Brett, Planke" |
| wgꜣ | | wgA | Z7:W11-G1-M3-U9&Z2d | [Grain] | Wb I S 376 | [Getreide] |
| wgꜣ | | wgA | Z7:W11-G1-N36 | [Waters] | Wb I S 376 | [Gewässer] |
| wgꜣ | | wgA | G43-V6-V6-G37 | Infirmity (of Old Age) | Wb I S 376 | Altersschwäche |
| wgꜣt | | wgAt | G43-V6-V6-X1:G37 | Harmful | Wb I S 376 | Schädliches |
| wgj | | wgj | G43-W11-M17-A2 | chew | Wb I S 376 | kauen |
| wgj | | wgj | G43-W11-Z4-F18:M3 | (= {wAg}) [Celebration] | Wb I S 376 | (= {wAg}) [Fest] |
| wgjt | | wgjt | G43-W11-M17a-X1:F19 | Lower jaw | Wb I S 376 | Unterkiefer |
| wgjt | | wgjt | G43-W11-M17a-X1:F18-A2 | Chewed | Wb I S 376 | Gekautes |
| wgjjt | wgjjt | Rib of the Ship (?) | Meeks: AL 781126 | Rippe des Schiffs(?) | ||
| wgwt | [F19?] | wgwt | G43-W11-G43-X1-F19? | lower Jaw | Wb I S 376 | Unterkiefer |
| wgb | wgb | cry | Meeks: AL 781127 | schreien | ||
| wgp | | wgp | G43-W11:Q3-D40 | crush | Wb I S 377 | zerstoßen |
| wgm | | wgm | G43-W11-G17 | grind (Grain) | Wb I S 377 | mahlen (Korn) |
| wgm | | wgm | Z7:W11-G1-G17:D36-N33:Z2d | Powder | Wb I S 377 | Pulver |
| wgr | | wgr | Z7*W11:D21-N36 | [Waters in Nome of Diospolis Parva] | Wb I S 377 | [Gewässer im Gau von Diospolis Parva] |
| wgs | | wgs | Z7:W11-S29-T30 | exclude (Animals) | Wb I S 377 | ausnehmen (Tiere) |
| wgs | | wgs | Z7-W11-S29-G39-Z3 | [Birds] | Wb I S 377 | [Vögel] |
| wgs | wgs | RdE 30 (1978) S 13; Meeks: AL 771082; Meeks: AL 781128 | Treidelseil | |||
| wgsw | | wgsw | Z7-W11-S29-G43-T30:N33*Z2d | Slaughtering (of Animals) | Wb I S 377 | Schlachtung (von Tieren) |
| wgg | | wgg | G43-W11:W11-G37 | "Lack, Famine" | Wb I S 377 | "Mangel, Hungersnot" |
| wt | | wt | G43-X1 | "Tongue, Mouth" | Wb I S 377 | "Zunge, Mund" |
| wt | | wt | G43-X1 | Wb I S 377 | "groß, alt sein" | |
| wt | | wt | G43-X1:D36 | [bad action against Osiris] | Wb I S 378 | [böse Handlung gegen Osiris] |
| wt | | wt | G43-X1:AA2 | Wb I S 378 | "einwickeln, umwickeln" | |
| wt | | wt | AA2:X1-S28 | Mummy-wrapping | Wb I S 379 | Mumienbinde |
| wt | | wt | AA2-X1:A5-M3 | inner Coffin | Wb I S 379 | innerster Sarg |
| wt | | wt | G43:X1-AA2:D36-A1 | Wb I S 379 | Verbinder | |
| wt | | wt | G43-X1:AA2-A1 | Embalmer | Wb I S 379 | Balsamierer |
| wt | | wt | Z7*X1*AA2 | [Name for Servants] | Wb I S 380 | [Bezeichnung für Diener] |
| wt | | wt | Z7:X1-N34 | (= {wHAt}) Boiler | Wb I S 380 | (= {wHAt}) Kessel |
| wt | | wt | Z7:X1-N25 | (= {wHAt}) Oasis | Wb I S 380 | (= {wHAt}) Oase |
| wt | wt | Meeks: AL 781135 | "Einbalsamierer, Mumifizierer" | |||
| wt | wt | young wolf | Meeks: AL 790783 | junger Wolf | ||
| wtt | | wtt | G43-X1:X1-I13 | Snake | Wb I S 378 | Schlange |
| wt-jnpw | | wt-jnpw | E15-G43-X1:AA2-A1 | Wb I S 379 | [Totenpriester] | |
| wtj | | wtj | G43-X1:Z4 | [evil Being] | Wb I S 378 | [böses Wesen] |
| wtjt | | wtjt | G43-X1-M17a-X1-N33:Z2d | Wb I S 380 | "[Teil einer Pflanze, offizinell verwendet]" | |
| wtw | | wtw | G43-X1-G43 | oldest Son | Wb I S 377 | ältester Sohn |
| wtwtj | | wtwtj | G43-X1-G43-U33-M17 | oldest Son | Wb I S 378 | ältester Sohn |
| wtwt | wtwt | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771089 | "Schnüren, Schnürung" | |||
| wtmt | | wtmt | V4-G1-X1:U15-G17-U33-M17-D51:D40 | (Verb) | Wb I S 380 | (Verbum) |
| wtmtm | | wtmtm | V4-G1-U33-G17-U33-G17-A7-Z9:G37 | become flabby | Wb I S 380 | schlaff werden |
| wtn | [?] | wtn | Z7-X1:N35-W24:Z7-?:D40 | perforate | Wb I S 380 | durchbohren |
| wtn | wtn | Meeks: AL 771090; Meeks: AL 781136 | Erdferkel <<ist ghost-word>> | |||
| wtnw | | wtnw | G43-X1:N35-W24*W24:W24-G7-G7-G7 | [Being in the Sky] | Wb I S 381 | [Wesen am Himmel] |
| wtnt | wtnt | Meeks: AL 790788 | [Land; in Verbindung mit Gewürzen] | |||
| wtr | | wtr | Z7*X1:D21-D26 | Blood | Wb I S 381 | Blut |
| wtrj | | wtrj | Z7*X1:D21-M17a-Z3b | Colours | Wb I S 381 | Farben |
| wtḫ | | wtx | G43-X1:AA1-D56-D54 | flee | Wb I S 381 | fliehen |
| wtḫw | | wtxw | G43-X1:AA1-G43-D56-D54-A1 | Refugee | Wb I S 381 | Flüchtling |
| wtš | wtS | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771095 | Hautstück | |||
| wtšj | | wtSj | Z7*X1:N37-M17a-O39 | [White Stone of Elephantine] | Wb I S 381 | [weißer Stein bei Elephantine] |
| wtṯ | | wtT | G43-X1:V13-G195 | [Bird (Term for Osiris)] | Wb I S 381 | [Vogel (Bezeichnung des Osiris)] |
| wtṯ | | wtT | G43-X1:V13-D53 | witness | Wb I S 381 | zeugen |
| wtṯ | [G43&X1&X1&D53] | wtT | G43&X1&X1&D53-N35a:D53 | Semen | Wb I S 382 | Same |
| wtṯ | | wtT | G43-X1:X1-E35-V98 | Wb I S 382 | "[Symbol, das König spendet]" | |
| wtṯw | | wtTw | G43-X1:X1-G43-D53 | "Begetter, Father" | Wb I S 382 | "Erzeuger, Vater" |
| wtṯw | | wtTw | G43-V13:X1-G43-D53:Z2 | "Offspring, Son" | Wb I S 382 | "Gezeugter, Sohn" |
| wṯs | | wTs | G43-V13:O34-U39i | "raise, carry" | Wb I S 382 | "hochheben, tragen" |
| wṯs | | wTs | G43-V13:O34-U39i-A2 | "express, wonderful, indicate" | Wb I S 384 | "aussprechen, verherrlichen, anzeigen" |
| wṯs | [Q2?] | wTs | G43-V13:O34-U39i-Q2? | Carrying Armchair | Wb I S 384 | Tragsessel |
| wṯst | | wTst | G43-V13:O34-U39i-X1:Q2 | Throne | Wb I S 384 | Thron |
| wṯst | | wTst | U39i-X1:O49 | [Edfu] | Wb I S 384 | [Edfu] |
| wṯs | wTs | Carrier | Meeks: AL 771099 | Träger | ||
| wṯs-jb | | wTs-jb | U39i-G43-V13:O34-F34 | to rejoice | Wb I S 383 | frohlocken |
| wṯs-wr | [U39?] | wTs-wr | G43-V13:O34-U39?-G36:D21-V60 | Wb I S 384 | [Teil der Leiter] | |
| wṯs-mꜣꜥt | [U39K] | wTs-mAat | U39K-C10a | Epithet of Ptah | Wb I S 383 | Beiwort des Ptah |
| wṯs-nfrw | | wTs-nfrw | G43-U39i-F35-F35-F35 | praise | Wb I S 383 | preisen |
| wṯs-nfrw | [P37] | wTs-nfrw | G43-V13:O34-U39i-F35-F35-F35-P37 | [Name for holy Ship] | Wb I S 383 | [Bezeichnung für heiliges Schiff] |
| wṯs-rꜥ | | wTs-ra | U39i-N5:Z1-A1 | [Titles of a Priest] | Wb I S 384 | [Titel eines Priesters] |
| wṯs-ḥꜣt | | wTs-HAt | G43-V13-U39i-S29-F4-P1 | [holy Ship] | Wb I S 384 | [heiliges Schiff] |
| wṯsw | | wTsw | G43-V13:O34-G43-U39i-A2-A1 | Slanderer | Wb I S 384 | Verleumder |
| wṯsw | [U39?][U39?][U39?] | wTsw | G43-V13:O34-U39?-U39?-U39? | Carrying bars | Wb I S 384 | Tragstangen |
| wṯst-gb | wTst-gb | Dust | Meeks: AL 781143 | Staub | ||
| wdt | | wdt | G43-D46:X1*Z9 | [diseased Appearance] | Wb I S 388 | [krankhafte Erscheinung] |
| wdj | wdj | Meeks: AL 790794 | [Dämon:] der Klopfer] | |||
| wdj | | wdj | G43-D46:D40 | put | Wb I S 385 | legen |
| wdj | | wdj | G43-D46-U116 | Ship-punting | Wb I S 387 | Schiffstaken |
| wdj-ꜥ | | wdj-a | G43-D46:D40-D36:Z1 | fight | Wb I S 386 | kämpfen |
| wdj-ꜥḏt | | wdj-aDt | G43-D46:D40-V26:D46:X1-T30:Z2 | Wb I S 239 | niedermetzeln | |
| wdj-r-tꜣ | | wdj-r-tA | D46:D21-N16 | "put ashore, land" | Wb I S 387 | "auf die Erde legen, landen" |
| wdj-rꜣ | | wdj-rA | G43-D46-A24-D21:Z1 | speak | Wb I S 386 | sprechen |
| wdj-ḥꜣꜥjt | | wdj-HAajt | G43-D46:Z9-A24-M16-G1-D36-M17a-X1-A24 | Wb III S 30 | Aufruhr anzetteln | |
| wdj-ḥr | | wdj-Hr | G43-D46:Z9-D2:Z1 | Wb I S 386 | mutig sein | |
| wdj-ḥr=f | wdj-Hr=f | Engraver (?) | Meeks: AL 771103 | Graveur(?) | ||
| wdpw | | wdpw | W22-G43 | Wb I S 388 | Aufwärter | |
| wdpwjt | | wdpwjt | W22-G43-M17a-X1 | Maid | Wb I S 388 | Dienerin |
| wdf | | wdf | G43-D46:I9-D54 | hesitate | Wb I S 388 | zögern |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-D40 | (trans verb) | Wb I S 389 | (trans Verbum) |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-Z9:D40 | thrash (Enemies) | Wb I S 389 | niederwerfen (Feinde) |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-D66 | Wb I S 389 | festsetzen (königliche Titulatur) | |
| wdn | [M11?] | wdn | G43-D46:N35-M11? | set (on Throne) | Wb I S 389 | setzen (auf Thron) |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-U33-O39 | Wb I S 390 | "schwer sein, lasten" | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-M11 | Wb I S 390 | (Verbum von Krankheitserscheinung bei Tieren) | |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-M11 | sacrifice | Wb I S 391 | opfern |
| wdn | | wdn | G43-D46:N35-M11 | Offering | Wb I S 392 | Opfer |
| wdn | | wdn | Z7-D46:N35-W24:Z7-U32-AA19 | [Containers for Offering Bread] | Wb I S 392 | [Behälter für Opferbrote] |
| wdn | | wdn | Z7-D46:N35-W24:Z7-U32-X4h:Z2 | [Bread] | Wb I S 392 | [Brot] |
| wdn | [G43&D46] | wdn | G43&D46-N35-W24:Z7-E35 | Ape | Wb I S 393 | Affe |
| wdn | wdn | weight = the Hippopotamus | Meeks: AL 771106 | der Schwere = das Nilpferd | ||
| wdnt | | wdnt | G43-D46:N35-X1-U33-O39:Z2 | heavy Stone Block | Wb I S 390 | schwerer Steinblock |
| wdnt | | wdnt | G43-D46:N35-X1-Y1:Z2 | Offering | Wb I S 392 | Opfer |
| wdnt | | wdnt | Z7-D46:N35-W24:Z7-U32-X1:O1 | Offering yard | Wb I S 392 | Opferhof |
| wdnt | | wdnt | G43-D46:N35:X1-X4h:Z2 | [Bread] | Wb I S 393 | [Brot] |
| wdn-nḫbt | | wdn-nxbt | G43-D46:N35-D245-N35:AA1-D58-X1:Z9-Y1:Z2 | Wb II S 308 | Namenreihe des Königs festsetzen | |
| wdn-sḫm=f | [?] | wdn-sxm=f | G43-D46:N35-S29-S42-AA1-G17-I9-? | [God] | Wb I S 389 | [Gott] |
| wdnw | | wdnw | G43-D46:N35-W24-G43-U32-Y1:Z2 | Load | Wb I S 390 | Last |
| wdnw | | wdnw | G43-D46:N35-W24-G43-U32-Y1:Z2 | Weight on Plumb Bob Cord | Wb I S 390 | Gewicht an der Lotschnur |
| wdnw | | wdnw | M11:W24 | Offerings | Wb I S 392 | Opferer |
| wdnwdn | wdnwdn | [Noun] | Meeks: AL 781153 | [Substantiv] | ||
| wdntjj | wdntjj | of the Land {wtnt} | Meeks: AL 771092 | der vom Land {wtnt} | ||
| wdr | [?][?][?] | wdr | G43-D46:D21-?*?:? | [Noun] | Wb I S 393 | [Substantiv] |
| wdḥ | | wdH | G43-D46-V28-W15 | "pour out, pour off" | Wb I S 393 | "schütten, gießen" |
| wdḥ | | wdH | G43-D46-V28-Q7 | melt (Metal) | Wb I S 393 | schmelzen (Metall) |
| wdḥ | wdH | Libation | Meeks: AL 781156 | Libation | ||
| wdḥ | wdH | Water Jug | Meeks: AL 771113; Meeks: AL 790804 | Wasserkrug | ||
| wdḥ | wdH | "attach, sew, weave" | Meeks: AL 771111 | "knüpfen, nähen, weben" | ||
| wdḥw | | wdHw | G43-D46-V28-G43-R3 | Offering | Wb I S 393 | Spende |
| wdḥ(w) | wdH(w) | Meeks: AL 771112; Meeks: AL 781154; Meeks: AL 790802 | "Gießer, Schmelzer" | |||
| wdd | [D?] | wdd | G43-D46:D46-D? | Gall-bladder | Wb I S 394 | Galle |
| wdd | | wdd | G43-D46:D46-Q7 | cook | Wb I S 394 | kochen |
| wḏ | | wD | V25 | killing Weapon | Wb I S 394 | [Waffe zum Töten] |
| wḏ | | wD | V24-G43-Y1v | instruct | Wb I S 394 | befehlen |
| wḏ | | wD | V24-G43-Y1v | "Instruction, Decree" | Wb I S 396 | "Befehl, Erlaß" |
| wḏ | | wD | V24-G43-O26 | Wb I S 398 | "Stele, Denkstein" | |
| wḏ | | wD | V25-Z7-M2 | "[Plant, material for Rope]" | Wb I S 399 | "[Pflanze, Material für Seile]" |
| wḏ | | wD | V25-Z7-N33:Z2d | [Material] | Wb I S 399 | [Material] |
| wḏ | | wD | V25-Z7-W22:Z2d | [small Container] | Wb I S 399 | [kleines Gefäß] |
| wḏ | | wD | V25-Z7-N35a-N36:N23 | [Waters] | Wb I S 399 | [Gewässer] |
| wḏt | | wDt | V24-G43-X1:Y1 | Instruction | Wb I S 397 | Befehl |
| wḏt | | wDt | V24-G43-X1:O39-M3 | Wb I S 399 | [hölzerner Schiffsteil] | |
| wḏ-mdw | | wD-mdw | V24-S43-Y1v | instruct | Wb I S 396 | befehlen |
| wḏt-mdw | | wDt-mdw | V24-X1-S43-Y1v | Instruction | Wb I S 396 | Befehl |
| wḏ-dbḥ | | wD-dbH | V25-Y1v-D46-D58-V28-F18-A2 | Order to pay | Wb V S 440 | Zahlungsanweisung |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-Y1v | Wb I S 399 | unversehrt sein | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-Y1v | Wellbeing | Wb I S 401 | Wohlergehen |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-O1 | Magazine | Wb I S 402 | Magazin |
| wḏꜣ | [U28&Z7] | wDA | U28&Z7-X1:O1 | Wb I S 402 | Tempelgemach | |
| wḏꜣ | | wDA | G43-U28-G1-D54 | go after | Wb I S 403 | sich begeben nach |
| wḏꜣt | | wDAt | G43-U28-G1-X1-D10 | Horus Eye | Wb I S 401 | Horusauge |
| wḏꜣt | | wDAt | Z7-U28-G1-X1:Z5-D10-M3 | Wb I S 402 | Scheffelmaß | |
| wḏꜣt | | wDAt | D10-X1:O49 | Egypt | Wb I S 402 | ägypten |
| wḏꜣt | | wDAt | D10-N1 | Sky | Wb I S 402 | Himmel |
| wḏꜣt | | wDAt | D10-N1 | [Name for Temple Roof] | Wb I S 402 | [Bezeichnung für Tempeldach] |
| wḏꜣt | | wDAt | D10-T30:X1 | [Knife] | Wb I S 402 | [Messer] |
| wḏꜣt | | wDAt | G43-U28-N31e:X1 | Away | Wb I S 404 | Weg |
| wḏꜣt | | wDAt | Z7-U28-X1:Z5-Y1:Z2 | Remainder | Wb I S 404 | Rest |
| wḏꜣ-jb | | wDA-jb | G43-U28-G1-Y1v-F34:Z1 | gladly | Wb I S 400 | froh |
| wḏꜣ-wḏꜣ | wDA-wDA | Meeks: AL 771133 | Kollier | |||
| wḏꜣ-bꜣ | [U28&Z7] | wDA-bA | U28&Z7-C4 | [Titles of Queen] | Wb I S 402 | [Titel der Königin] |
| wḏꜣ-bꜣ | [U28&Z7][B?] | wDA-bA | U28&Z7-G29&Z1-B? | Wb I S 402 | [Priesterin des Bocks von Mendes] | |
| wḏꜣ-rꜣ | | wDA-rA | G43-U28-D21:Z1 | concealed | Wb I S 400 | verschwiegen |
| wḏꜣw | | wDAw | G43-U28-G43-Y1v | Welfare | Wb I S 401 | Heil |
| wḏꜣw | | wDAw | G43-U28-G1-G43-Y1:Z2 | "Amulet, protective agent" | Wb I S 401 | "Amulett, Schutzmittel" |
| wḏꜣw | wDAw | Meeks: AL 771142 | "Ration, Zuteilung" | |||
| wḏj | | wDj | V25-G43-D54 | send | Wb I S 397 | senden |
| wḏj | | wDj | V25-Z7:D54 | Journey | Wb I S 398 | Reise |
| wḏj | | wDj | V24-Z7-K1 | [Fish] | Wb I S 399 | [Fische] |
| wḏjt | | wDjt | V25-M17a-X1:D54 | "Exit, Journey" | Wb I S 398 | "Ausfahrt, Reise" |
| wḏjt | | wDjt | V25-G43-M17a-X1-U9&Z2d | Flour content of Bread | Wb I S 399 | Mehlgehalt des Brotes |
| wḏjjw | wDjjw | Meeks: AL 790812 | Lotsen(?) (der Sonnenbarke) | |||
| wḏꜥ | | wDa | G43-I10&D36-AA21 | "separate, arrange" | Wb I S 404 | "trennen, richten" |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-D6 | is obviously | Wb I S 406 | offenbar sein |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-F21a | [Deity] | Wb I S 406 | [göttliches Wesen] |
| wḏꜥ | [D10&D36] | wDa | Z7-D10&D36-T14-A2-Z3 | Judgement | Wb I S 407 | Urteil |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-A40 | [Term for Seth] | Wb I S 407 | [Bezeichnung des Seth] |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-D36:Z2-X4h | [Kind of pzn-Bread] | Wb I S 407 | [Art des pzn-Brotes] |
| wḏꜥ | | wDa | AA21 | common Crane | Wb I S 407 | grauer Kranich |
| wḏꜥ | | wDa | AA21-D36:Z2 | [Flute] | Wb I S 407 | [Flöte] |
| wḏꜥ | wDa | "Tear, Leap" | Meeks: AL 771135 | "Riß, Sprung" | ||
| wḏꜥt | | wDat | AA21-T30:X1 | Knife | Wb I S 406 | Messer |
| wḏꜥt | [D10&D36] | wDat | G43-D10&D36-X1-AA21-A2-Z3 | [Noun] | Wb I S 407 | [Substantiv] |
| wḏꜥt | [D10&D36] | wDat | G43-D10&D36-X1-AA21-B1 | divorced Woman | Wb I S 407 | geschiedene Frau |
| wḏꜥt | [?] | wDat | AA21-G43-D36:X1-? | Scribes Pallete | Wb I S 407 | Schreiberpalette |
| wḏꜥt | wDat | [Noun] | Meeks: AL 771135 | [Substantiv] | ||
| wḏꜥwt | | wDawt | AA21-D36-G43-X1:F51b | Wb I S 407 | abgetrenntes Glied | |
| wḏꜥ-rꜣ | | wDa-rA | AA21-D21:Z1 | Mouth open | Wb I S 406 | Mund öffnen |
| wḏꜥ-rjt | | wDa-rjt | G43-I10&D36-AA21-D21:M17a-X1 | Wb I S 406 | richten in letzter Instanz | |
| wḏꜥ-ḫtm | | wDa-xtm | G43-I10-AA21-AA1:X1-S20-Z1 | bore Seal cylinder | Wb I S 406 | Siegelzylinder bohren |
| wḏꜥjjw | wDajjw | Meeks: AL 771140 | die Richtenden | |||
| wḏꜥw | | wDaw | AA21-M17a-X1:M33b | [officinal Usage] | Wb I S 407 | [offizinell Verwendetes] |
| wḏꜥw | wDaw | Irrigation gutter (?) | Meeks: AL 781180 | Bewässerungsrinne(?) | ||
| wḏꜥw-nw-rjt | | wDaw-nw-rjt | AA21-Z3b-W24:Z1-D21-M17a-X1:Z2d-AA2 | Wb I S 407 | Eiterabsonderung | |
| wḏꜥwjj-sḫt | wDawjj-sxt | [Tree] | RdE 29 (1977) S 7; Meeks: AL 771145 | [Baum] | ||
| wḏw | | wDw | V24-G43-G43-E1-Z3 | Wb I S 398 | [frei umherschweifende Rinder] | |
| wḏw | | wDw | G43-N26-G43-Z3b | arable Crop] | Wb I S 407 | [Feldfrucht] |
| wḏb | | wDb | V25-D58-F46 | Wb I S 408 | Zeugstoff | |
| wḏb | | wDb | V25-D58-F46:D54 | turn something | Wb I S 408 | "sich wenden nach, etwas wenden" |
| wḏb | | wDb | V24-D58-N22-D56 | Wb I S 409 | Rente (an Naturalien) | |
| wḏb | | wDb | V24-D58-N22 | Bank | Wb I S 409 | Ufer |
| wḏb-jḫt | | wDb-jxt | V25-D58-F46:D54-AA1*X1:Y1:Z2 | sacrifice | Wb I S 408 | opfern |
| wḏb-ꜥ | | wDb-a | G43-D46-D58-F46:D54-D36:Z1 | Wb I S 408 | Hand wieder hinreichen | |
| wḏf | | wDf | G43-I10&I9-D54 | (= {wdf}) hesitate | Wb I S 409 | (= {wdf}) zögern |
| wḏf | | wDf | G43-I10&I9 | [Bird] | Wb I S 409 | [Vogel] |
| wḏn | | wDn | G43-I10&I9-W24-G43-Z9:D54 | far | Wb I S 409 | weit |
| wḏnj | [?] | wDnj | Z7-I10&N35-M17a-? | [Flute] | Wb I S 409 | [Flöte] |
| wḏnw | | wDnw | G43-I10&I9-W24-G43-N35a | Flood | Wb I S 409 | Flut |
| wḏḥ | | wDH | G43-V24-V28-D123 | cure (Baby) | Wb I S 409 | entwöhnen (Säugling) |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-A17 | Wb I S 410 | gerade entwöhntes Kind | |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-M3 | Fruit | Wb I S 410 | Frucht |
| wḏḥ | | wDH | V25-V28-Z7:Y1-A24 | carry Fruit | Wb I S 410 | Frucht tragen |
| wḏḥ | wDH | [Container] | Cerny: CED S 220 | [Gefäß] | ||
| wḏḏt | | wDDt | V24-G43-I10&I10&X1 | "Instruction, Instructing" | Wb I S 395 | "Befehl, Befohlenes" |