Ancient Egyptian Technology
Hieroglyphs, Hieratic, Transliteration
Unicode, EGPZ, XML
Draft sample list of words from the EGPZ Word List, those starting with s in transliteration. Please remember this is a draft - elements are missing (such as some hieroglyphs and English translations) and there remains editorial work and checking to be done.
Temporarily, the list is divided into two sections.
These will be merged and reorganised in a future revision.
Note: The first column contains Egyptian transliteration characters Alef and Ayin introduced in Unicode 5.1 with examples of Yod as 'i' and 'j'. The second column uses EGPZ 1.0 characters for hieroglyphs (these are written in a linear way, not the usual clusters). To view these items correctly you must have specialist fonts installed. Currently, only the 'InScribe 2008 Hieroglyphs' font is supported (available as part of the InScribe 2008 Beta program, see www.saqqara.org). Other transliteration and EGPZ font support will be added as and when further compatible fonts are released. If you have a font installed, list entries below will look something like this:
Tip: You can copy and paste the MdC transcriptions into most current hieroglyph editors that support MdC.
Tip: You can copy and paste Unicode hieroglyphs (or transliterations) into your word processor and other software. Copying Unicode into hieroglyph editors will only be feasible when the new generation of editors that know how to consume Unicode hieroglyphs become available (see Egyptological tools).
List I - words with references to Faulkner | ||||||
| Trans. | Hieroglyphs | Trans. | MdC | English | Reference | German |
| s | | s | O34:Z1 | doorbolt | DME p205 | |
| s | | s | O34:Z1-M3 | doorbolt | DME p205 | |
| s | | s | S29 | "she, her, it, its" | DME p205 | |
| s | | s | O34 | "she, her, it, its" | DME p205 | |
| s | | s | S29-Z1 | ornamental vessel (of gold) | DME p205 | |
| s | [T49?] | s | O34:T49? | sheaf (of arrows) | DME p205 | |
| s | | s | O34:A1*Z1 | "man, someone, anyone, (no)-one, man of rank" | DME p205 | |
| s nb | | s nb | O34:A1*Z1-V30 | "everyone, each one, each" | DME p206 | |
| s | | s | O34:M17*Z1 | "(rare) man, someone, anyone, (no)-one, man of rank" | DME p206 | |
| s | | s | O34:Z1 | "man, someone, anyone, (no)-one, man of rank" | DME p206 | |
| s | | s | O34:M2*Z1 | "man, someone, anyone, (no)-one, man of rank" | DME p206 | |
| st | | st | O34:X1*B1 | "woman, wife" | DME p206 | |
| st ḥmt | [N42?] | st Hmt | O34:X1-N42?:X1-B1 | "woman, wife" | DME p206 | |
| st | | st | O34:X1*G39 | pin-tail duck | DME p206 | |
| st ms | | st ms | G39&X1-B3 | egg-laying duck | DME p206 | |
| smyt | | smyt | O34:X1-N25 | "desert, necropolis" | DME p206 | |
| sr | | sr | S29-E10 | sheep | DME p206 | |
| stꜣw | | stAw | O34:X1-V1 | injury | DME p206 | |
| st | | st | Q1-X1:O1 | "seat, throne, place, grounds (of house), department, office, storehouse, position, rank of official" | DME p206 | |
| st ib | | st ib | Q1-X1:O1-F34:Z1 | "favourite, favourite place, wish, affection" | DME p206 | |
| st ꜥ | | st a | Q1-X1:D36*Z1-G37:Z2 | stroke (of malignant beings) | DME p206 | |
| st mni | | st mni | Q1-X1:O1-Y5:N35-M17-Z4-T14-Z6 | (the state of) dying | DME p206 | |
| st ns | [F20&Z1&F51B] | st ns | Q1-X1:O1-F20&Z1&F51B | speech | DME p206 | |
| st r | | st r | Q1-X1:O1-D21:Z1 | utterance | DME p206 | |
| st rd | | st rd | Q1-X1:O1-D56-Z1 | "rank, station" | DME p206 | |
| st rdwy | | st rdwy | Q1-X1:O1-D21:D46-D56-D56 | "rank, station" | DME p206 | |
| ẖr st ḥr | | Xr st Hr | T28:D21-Q1-X1:O1-D2:Z1 | supervision | DME p206 | |
| st nṯryt | st nTryt | divine state | ? | |||
| st hꜣ | st hA | liability to corvee | ? | |||
| st ḫt | st xt | meal | ? | |||
| st swꜥb | st swab | cleanliness | ? | |||
| st skꜣ | st skA | ploughing | ? | |||
| st smꜣ tꜣ | | st smA tA | Q1-X1:O1-F36-G1-Y1-N16:N23*Z1 | interment | DME p207 | |
| st ḳbt | | st qbt | Q1-X1:O1-N29-D58-X1-W15-N35a | entertainment | DME p207 | |
| st ḳrs | | st qrs | Q1-X1:O1-N29:D21-S29-Q6:D40 | (the state of ) being coffined | DME p207 | |
| st ḳsnt | | st qsnt | Q1-X1:O1-T19-N35:X1-G37:Z2 | evil case | DME p207 | |
| st ḳsnt | | st qsnt | Q1-X1:O1-Q2 | evil case | DME p207 | |
| sti | | sti | Q1-U33-M17 | successor (m) | DME p207 | |
| stt | | stt | Q1-X1*X1:O1 | successor (f) | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | G39-A1 | son | DME p207 | |
| sꜣ mr .f | | sA mr .f | G39&Z1-U7:I9-A1 | a son who loves (ritual impersonator of Horus) | DME p207 | |
| sꜣ nsw | | sA nsw | M23-G39 | "king's son, viceroy" | DME p207 | |
| sꜣ nsw | | sA nsw | M23-X1:N35-G39-A1 | "king's son, viceroy" | DME p207 | |
| sꜣ nsw tp | | sA nsw tp | M23-G39&Z1-D1:Q3 | first king's son (a priest) | DME p207 | |
| sꜣ rꜥ | | sA ra | G39-N5 | son of Re | DME p207 | |
| sꜣt | | sAt | G39&X1-B1 | daughter | DME p207 | |
| sꜣt nsw | | sAt nsw | M23-X1:N35-G39&Z1&X1 | king's daughter | DME p207 | |
| sꜣty bity | | sAty bity | G39-G39-L2-L2-X1-A40 | the royal twins (Shu and Tefnut) | DME p207 | |
| sꜣty gb | | sAty gb | G39-X1:Z4-G39-D58-A40 | son of Geb | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | G39 | land measure of 1/8 aroura | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | G39&Z1-I15 | maggot | DME p207 | |
| sꜣtw | | sAtw | O34:G39-X1-M3 | ground | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | O34:G39-G1-D54 | betake oneself (to) | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | M17-O34:G39-G1 | betake oneself (to) | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V16 | cattle-hobble | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V16-O1:Z1 | byre | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | AA18-Z1:O1 | byre | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | O34:O1*Z1 | byre | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | S29-AA17:O1 | byre | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | AA17:Z1 | byre | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V17-Z1 | amulet | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V17-Z1-Y1:Z2 | protection | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V17 | protection | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V16 | protection | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V17-A1:Z2 | "phyle (of priests), company, regiment (of troops), troop (of animals)" | DME p207 | |
| sꜣ | | sA | V16-A1-Z2a | "phyle (of priests), company, regiment (of troops), troop (of animals)" | DME p207 | |
| imy sꜣ | | imy sA | Z11-V17-A1 | attendant | DME p207 | |
| sꜣw | | sAw | V17-G43-A1 | magician | DME p207 | |
| sꜣw | | sAw | V16 | magician | DME p207 | |
| sꜣw | | sAw | A47-G1-Z7-A24 | "guard, ward off, restrain, heed" | DME p207 | |
| sꜣw | | sAw | A47-G43-A24 | "guard, ward off, restrain, heed" | DME p207 | |
| sꜣw | | sAw | A47-G1-D40 | "guard, ward off, restrain, heed" | DME p207 | |
| sꜣw | | sAw | O34:G39-G1-Z7-A47-A24 | "guard, ward off, restrain, heed" | DME p208 | |
| sꜣw | | sAw | V16-G1-D96 | "guard, ward off, restrain, heed" | DME p208 | |
| sꜣw | | sAw | O34-D96-G1-G43 | "guard, ward off, restrain, heed" | DME p208 | |
| sꜣw prw | sAw prw | guards | ? | |||
| sꜣw | | sAw | A47-G43 | "guardian, warden" | DME p208 | |
| sꜣww | | sAww | O34:G39-G1-M17a-G43-D40:Z2 | "guardians, wardens" | DME p208 | |
| sꜣwt | | sAwt | A47-G1-G43-X1:D40:Z2 | "watch and ward, warding off (evil)" | DME p208 | |
| ir sꜣwt | | ir sAwt | D4-A47-G1-G43-X1:D40:Z2 | stand guard against | DME p208 | |
| sꜣwt | | sAwt | O34:G39-G1-G43&X1-A47-Z3 | "watch and ward, warding off (evil)" | DME p208 | |
| sꜣwty | | sAwty | A47-G1-G43-X1*Z4:D40 | guardian | DME p208 | |
| sꜣ | | sA | AA17:Z1 | back | DME p208 | |
| m sꜣ | | m sA | G17-AA17:Z1 | "at the back of, following after, having charge of, wearing (sandals)" | DME p208 | |
| r sꜣ | | r sA | D21-AA17:Z1 | after | DME p208 | |
| ḥr sꜣ | | Hr sA | D2:Z1-AA17:Z1 | "upon, outside, after, in turn" | DME p208 | |
| sꜣ | | sA | AA18:Z1 | back | DME p208 | |
| sꜣ | | sA | S29-AA17-G1-T31 | knife | DME p208 | |
| sꜣ | | sA | O34:G39-G1-T31 | knife | DME p208 | |
| sꜣt | | sAt | S29-AA17-G1-X1-O36 | wall | DME p208 | |
| sꜣt | | sAt | O34:G39-G1-X1-O36-N23-Z1 | wall | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | A47-G1-D54 | "linger, await, creep" | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | A47-D54 | await | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | A47-M17a | await | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | O34:G39-G1-D54 | creep | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | O34:G39-G1-A47-D54 | "linger, await, creep" | DME p208 | |
| sꜣi iit .f | | sAi iit .f | O34:G39-G1-D54-M18-X1:I9 | one whose coming is awaited | DME p208 | |
| sꜣi iit .f | | sAi iit .f | A47-G43-D40:D21-M18-M17-X1:I9 | one whose coming is awaited | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | S29-AA17-G1-A2 | "be wise, prudent, be satisfied, be sated" | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | AA18-A2 | "be wise, prudent" | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | S29-AA17-G1-Y1v | "be wise, prudent" | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | O34:G39-G1-A2 | "be wise, prudent" | DME p208 | |
| sꜣi | | sAi | S29-AA18-M17a-F10-A2 | be satisfied | DME p208 | |
| sꜣt | | sAt | S29-AA17-G1-X1-A2 | "prudence, wisdom" | DME p208 | |
| sꜣt | | sAt | O34-AA18:A2 | "prudence, wisdom" | DME p208 | |
| sꜣꜣ | | sAA | S29-AA17-G1-G1-A2 | wisdom | DME p208 | |
| sꜣꜣ | | sAA | S29-AA17-G1-G1-A2-A1 | wise man | DME p208 | |
| sꜣw | | sAw | S29-AA17-G1-G43-A2 | saiety | DME p208 | |
| sꜣ | | sA | S29-AA17-G1-AA2:G37 | weak | DME p209 | |
| sꜣ | | sA | O34:G39-G1-G37 | weak | DME p209 | |
| sꜣ ꜥ | | sA a | S29-AA17-G1-AA2:G37-D36:Z1 | "the weak of arm, weak man" | DME p209 | |
| sꜣi | | sAi | S29-AA17-G1-X7 | sift (flour etc) | DME p209 | |
| sꜣi | | sAi | A47-G1-Z7-A24 | sift (flour etc) | DME p209 | |
| sꜣi | | sAi | S29-AA17-G1-M17-Z7-A24 | sift (flour etc) | DME p209 | |
| sꜣry | | sAry | S29-AA17-G1-M17-A1 | needy man | DME p209 | |
| siꜣ | | siA | S29-AA17-G1-M17-S32-A2 | recognize | DME p209 | |
| sꜣy | | sAy | S29-AA17-G1-M17a-Y1 | prepare (?) bier | DME p209 | |
| sꜣw | | sAw | O34:G39-G1-G43-M3 | "beam, baulk" | DME p209 | |
| sꜣw | | sAw | S29-AA17-G1-Z7:M3 | "beam, baulk" | DME p209 | |
| sꜣw | | sAw | O34:G39-M17a-G43-M3:Z2 | "beam, baulk" | DME p209 | |
| sꜣw | | sAw | O34:G39-G1-Z7-O49 | Sais | DME p209 | |
| sꜣwt | | sAwt | O34:G39-G43-X1-F51b:Z2 | loins (?) | DME p209 | |
| sꜣwi | | sAwi | S29-F40-G43 | "lengthen (building), prolong (lifetime, friendship)" | DME p209 | |
| sꜣwi ib | | sAwi ib | S29-F40-G43-F34:Z1 | make glad | DME p209 | |
| sꜣwy | | sAwy | S29-F40-G43-Z41a:D5 | keep an eye on | DME p209 | |
| sꜣwy | | sAwy | S12-Z41a-G43-N33a | gold two-thirds fine (?) | DME p209 | |
| sꜣwty | | sAwty | O34:G39-G1-G43-X1:Z4-O49 | Asyut (Lycopolis) | DME p209 | |
| sꜣwty | | sAwty | V16:G43-X1:O49 | Asyut (Lycopolis) | DME p209 | |
| sꜣwty | | sAwty | O34:G39-G43-X1:O49 | Asyut (Lycopolis) | DME p209 | |
| sꜣb | [?] | sAb | O34:G1-D58-? | drip | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | S29-U23-D58-N35a | drip | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | O34:G1-D58-E17 | jackal | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | E17 | jackal | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | S29-D58-E17 | jackal | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | S29-U23-D58-E17 | jackal | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | S29-F28-D58-E17 | jackal | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | E17-A1 | "dignitary, senior (in titles)" | DME p209 | |
| sꜣb r nḫn | | sAb r nxn | E17-D21:O48-A1 | senior warden of Nekhen | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | E17-Y3-Y1:Z2 | senior scribe | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | E17-F20-Y3-Y1:Z2 | superintendent of documents | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | E17-O16 | chief justice | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | O34:U23*D58-Y1 | make to tarry | DME p209 | |
| sꜣb | | sAb | S29-U23-D58-Y1-A24 | cross (water) | DME p210 | |
| sꜣb | | sAb | F28 | dappled (of calf) | DME p210 | |
| sꜣb šwt | | sAb Swt | F28-H6 | many coloured of plummage (of Solar Horus) | DME p210 | |
| sꜣb šwt | | sAb Swt | S29-U23-D58-H6-X1:Z1-H5:Z2 | many coloured of plummage (of Solar Horus) | DME p210 | |
| sꜣbt | | sAbt | S29-F28-X1:E1 | dappled cow | DME p210 | |
| sꜣbt | | sAbt | S29-F28-D58-I10-X1 | particoloured snake | DME p210 | |
| sꜣbt | | sAbt | S29-U23-D58-X1:I14c | particoloured snake | DME p210 | |
| sꜣp | | sAp | S29-AA17-G1-Q3:D36 | lay out (?) (garden) | DME p210 | |
| sꜣpt | | sApt | S29-AA17-G1-Q3-X1-M2 | lotus-leaf | DME p210 | |
| sꜣm | | sAm | S29-G1-G17-Q7 | burn up | DME p210 | |
| sꜣm | | sAm | S29-U1-G1-G17-Q7 | burn up | DME p210 | |
| sꜣmt | | sAmt | S29-AA17-G1-G17-X1:D3 | lock of hair | DME p210 | |
| sꜣr | | sAr | S29-AA18-G1-D21:Y1 | be wise | DME p210 | |
| sꜣrt | | sArt | S29-AA18-G1-D21:X1-T12-A2 | "wisdom, understanding" | DME p210 | |
| sꜣrt | | sArt | S29-AA18-G1-D21:X1:Y1 | "wisdom, understanding" | DME p210 | |
| sꜣir | | sAir | S29-AA17-G1-M17-D21:T12 | need | DME p210 | |
| sꜣir | | sAir | S29-AA17-G1-M17-D21:T12-A24 | need | DME p210 | |
| sꜣrt | | sArt | S29-AA17-G1-D21:X1*T12 | need | DME p210 | |
| sꜣry | | sAry | S29-AA17-G1-D21:T12-M17a-G37 | needy man | DME p210 | |
| sꜣry | | sAry | S29-AA17-G1-M17-A1 | needy man | DME p210 | |
| sꜣhhw | | sAhhw | S29-G1-O4:O4-G43-G37 | grumbler (?) | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D61-Z1:F51b | toe | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | S29-AA17-G1-V28-D61:F51*Z1 | toe | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | S29-AA17-G1-V28-D61-D54 | "kick, reach, arrive at" | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D61-D54 | "reach, arrive at, land (from ship), tread (the earth), go to (earth = be buried)" | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D61-Y1 | "reach, arrive at, land (from ship), tread (the earth), go to (earth = be buried)" | DME p210 | |
| sꜣḥt | [D61&X1] | sAHt | D61&X1 | neighbourhood | DME p210 | |
| sꜣḥt | | sAHt | S29-AA18-G1-V28-X1:D62 | neighbourhood | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D63 | dependant (?) | DME p210 | |
| sꜣḥw | | sAHw | S29-AA17-G1-V28-G43-D61-A1*B1:Z2 | "neighbours, dependants" | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | S29-AA17-G1-V28-D61-Y1 | endow (with) | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D63-Y1v | endow (with) | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D61-N21:Z1 | grant of land | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | S29-AA17-G1-V28-D61-N14-A40 | Orion (constellation) | DME p210 | |
| sꜣḥ | | sAH | D61-N14-G1-A40 | Orion (constellation) | DME p210 | |
| sꜣḫ | | sAx | S29-G25-AA1:Y1 | "spiritualize (deceased), glorify (god, name), beautify (tomb)" | DME p210 | |
| sꜣḫ | | sAx | O34-G25 | glorify (uraeus) | DME p210 | |
| sꜣḫw | | sAxw | S29-G25&Aa1-G43-Y1:Z2 | (ritual) recitations | DME p211 | |
| sꜣḫw | | sAxw | S29-G25-G43-Y1:Z2 | (ritual) recitations | DME p211 | |
| sꜣḫ | | sAx | S29-AA17-G1-AA1:M3 | forcibly drive (into) | DME p211 | |
| sꜣḫmw | [?] | sAxmw | S29-AA17-G1-AA1-G17-G43-? | type of bat (mammal) | DME p211 | |
| sꜣsꜣ | | sAsA | S29-AA17-G1-S29-AA17-G1-D54 | "drive back, repel, force (ship over), apply (oil)" | DME p211 | |
| sꜣsꜣ | | sAsA | AA18:Z1-AA18:Z1-D54 | "drive back, repel" | DME p211 | |
| sꜣsꜣ | | sAsA | S29-AA17-G1-S29-AA17-G1-D54:D40 | force (ship over rapids) | DME p211 | |
| sꜣšrt | | sASrt | S29-AA17-G1-N37:D21-X1:X4h | "cake, loaf" | DME p211 | |
| sꜣšrt | | sASrt | O34:N37-D21:X1-X4h | "cake, loaf" | DME p211 | |
| sꜣḳ | | sAq | S29-AA17-G1&N29-I5-Y1 | "pull together, be wary " | DME p211 | |
| sꜣḳ | | sAq | S29-AA17-G1&N29-Y1 | "pull together, be wary " | DME p211 | |
| sꜣḳ | | sAq | I5 | "(Abbr.) pull together, be wary" | DME p211 | |
| sꜣḳ ib | | sAq ib | S29-AA17-G1&N29-I5-Y1-F34:Z1 | self possessed | DME p211 | |
| sꜣḳ ib r | | sAq ib r | S29-AA17-G1&N29-I5-Y1-F34:Z1-D21 | set one's heart on | DME p211 | |
| sꜣtw | | sAtw | O34:G39-G1&X1-G43-N23:Z2 | "ground, earth, soil, floor" | DME p211 | |
| sꜣtw | | sAtw | G39&X1-N21:Z2 | "ground, earth, soil, floor" | DME p211 | |
| sꜣtw | | sAtw | O34:G39&X1-M3 | "ground, earth, soil, floor" | DME p211 | |
| sꜣtw | | sAtw | G39-X1*Z4:O39 | "ground, earth, soil, floor" | DME p211 | |
| sꜣtw | [N21&Z2] | sAtw | G39&X1-G43-N21&Z2 | "ground, earth, soil, floor" | DME p211 | |
| sꜣtw | | sAtw | O34:G39-G1-X1-M3:Z2 | "floor boards, flooring" | DME p211 | |
| sꜣtw | | sAtw | G39-O34:X1-O39:O39:O39 | "floor boards, flooring" | DME p211 | |
| sꜣ tꜣ | | sA tA | G39-N16-I14c | snake | DME p211 | |
| sꜣ tꜣ | | sA tA | V16:Z1-N16:N21*Z1 | reverence (?) | DME p211 | |
| sꜣṯ | | sAT | O34-G1-V13-W57 | "make libation, pour out (water)" | DME p211 | |
| sꜣṯ | [A?] | sAT | O34:V13-A4b-A? | "make libation, pour out (water)" | DME p211 | |
| sꜣṯ | [W?] | sAT | O34:V13-W? | "make libation, pour out (water)" | DME p211 | |
| sꜣṯ | [A?] | sAT | O34:V13-A?-O39 | libation stone | DME p211 | |
| sꜣṯ | [A?] | sAT | O34:V13-A? | libation stone | DME p211 | |
| sꜣṯ | sAT | libation stone | ? | |||
| sꜣḏ | | sAD | S29-G1-I10&Z1-W3 | a festival | DME p211 | |
| sꜣḏ | | sAD | S29-AA18:D46-G1 | a festival | DME p211 | |
| si | | si | S29-M17-A363 | shuffle | DME p211 | |
| sy | | sy | S29&Z4 | "she, her, it" | DME p211 | |
| sy | | sy | S29 | "she, her, it" | DME p211 | |
| sy | | sy | O34 | "she, her, it" | DME p211 | |
| sy | | sy | O35 | "she, her, it" | DME p211 | |
| sy | | sy | O34:Z4 | "she, her, it" | DME p211 | |
| sy | | sy | O35-M17a | "who?, what?" | DME p211 | |
| sy | | sy | O35 | "who?, what?" | DME p211 | |
| sy | | sy | S29 | "who?, what?" | DME p211 | |
| sy | | sy | O35-Z4:Y1 | "who?, what?" | DME p211 | |
| ḥr sy išst | | Hr sy iSst | D2:Z1-O35-M17a-V6-N37-S29-X1 | why? | DME p211 | |
| sꜣṯw | sATw | tow boat | ? | |||
| siꜣt | | siAt | S32:Z1 | fringed cloth | DME p212 | |
| siꜣt | | siAt | S29-M17-G1-X1:S32 | fringed cloth | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S32-G1-A2 | "recognize, perceive, know, be aware of," | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S32-A2 | "recognize, perceive, know, be aware of," | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S29-G1-S32-A2 | "recognize, perceive, know, be aware of," | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S29-AA17-G1-M17-S32-A2 | "recognize, perceive, know, be aware of," | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S32-G1-A2-A40 | "perception, knowledge" | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S32-G1-A2 | "perception, knowledge" | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S29-G1-S32-A2 | "perception, knowledge" | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S29-AA17-G1-M17-S32-A2 | "perception, knowledge" | DME p212 | |
| siꜣ | | siA | S32-G1-N33:Z2d | orpiment (?) | DME p212 | |
| siꜣrr | | siArr | S29-M17-G1-D21:D21-D4:G37 | dose (?) (a patient) | DME p212 | |
| siꜣt | | siAt | S29-M17-G1-X1-D57 | "encroach upon (lands), cheat" | DME p212 | |
| siꜣt | | siAt | S29-M17-G1-V13-D57 | encroach upon | DME p212 | |
| siꜣt | | siAt | D57 | "(Abbr.) encroach upon (lands), cheat" | DME p212 | |
| siꜣty | | siAty | S29-M17-G1-X1:Z4-D57-D40 | "mutilator, twister (of speech), cheater" | DME p212 | |
| siꜣty | | siAty | D57-X1:Z4-A1 | "mutilator, twister (of speech)" | DME p212 | |
| siꜣty | | siAty | S29-M17-G1-X1-D57 | cheater | DME p212 | |
| siwy | | siwy | S29-E9-G43-M17a-A2 | "announce (someone), make a complaint (against)" | DME p212 | |
| siwy | | siwy | S29-E9-G43 | "announce (someone), make a complaint (against)" | DME p212 | |
| siwr | | siwr | S29-E9:D21 | make pregnant | DME p212 | |
| siwr | | siwr | S29-E9-Z7-M17-D53 | make pregnant | DME p212 | |
| siwḥ | | siwH | S29-E9-G43-V28-N35a | inundate | DME p212 | |
| siwḥ | | siwH | S29-E9:Z7-V28-N35a-D40 | rob (?) | DME p212 | |
| sip | | sip | S29-Q3:Y2 | "inspect, examine, revise, entrust, allot, assign, destine (to a fate), organize (household)" | DME p212 | |
| sip | | sip | S29-M17-Q3:Y1 | "inspect, examine, revise, entrust, allot, assign, destine (to a fate), organize (household)" | DME p212 | |
| sip | | sip | S29-Q3:Y2 | inspection | DME p212 | |
| sip | | sip | S29-M17-Q3:Y1 | inspection | DME p212 | |
| sip | | sip | M17-S29-Q3:Y1 | inspection | DME p212 | |
| sipty | | sipty | S29-M17-Q3:X1-Z4:Y1 | inspect | DME p212 | |
| sipty | | sipty | S29-M17-Q3:X1 | inspect | DME p212 | |
| sipty | | sipty | S29-M17-Q3:X1 | investigation | DME p212 | |
| sipty | | sipty | S29-M17-Q3:X1-Z4:Y1 | investigation | DME p212 | |
| sipty wr | | sipty wr | S29-M17-Q3:X1-G36:D21-V12 | inventory | DME p212 | |
| sipty | | sipty | S29-M17-Q3:X1 | investigation | DME p212 | |
| sipty | | sipty | S29-M17-Q3:X1-Z4:Y1 | investigation | DME p212 | |
| simꜣ | | simA | S29-M17-U1-M1-Y1v | make well-disposed (to) | DME p212 | |
| simꜣ | | simA | S29-M1-Y1 | make well-disposed (to) | DME p212 | |
| simꜣ | | simA | S29-M17-M1-G17-Y1 | make well-disposed (to) | DME p212 | |
| simꜣ | | simA | S29-U1-G1-G17-M1-Y1 | make well-disposed (to) | DME p212 | |
| sin | | sin | S29-M17-N35:AA2*N23 | clay | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-N35:AA2*N23 | be sealed with clay | DME p213 | |
| sint | | sint | S29-M17-K1:N35-X1:Z2d | clay seal | DME p213 | |
| sinw | | sinw | O34:K1-V1-G43&Z2d | ropes | DME p213 | |
| sin | | sin | O34:M17-N35:D36 | "rub, rub out, obliterate, rub together" | DME p213 | |
| sin | | sin | O34:K1:N35 | "rub out, obliterate" | DME p213 | |
| sin | | sin | O34:M17-K1:N35-D36 | "rub out, obliterate" | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-K1:N35-Z7:D40 | rub | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-K1:N35-T30 | sever (neck) | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-K1:N35-D54 | wait (for) | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-K1:N35-D41:D54 | wait (for) | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-N35:D54 | "run, pass away (die)" | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-N35:D54 | courier | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-K1:N35-D54 | run | DME p213 | |
| sin | | sin | S29-M17-N35:AA2*D54 | pass away (die) | DME p213 | |
| sint | | sint | S29-M17-K1:N35-X1:P1 | canoe | DME p213 | |
| sind | | sind | S29-M17-K1:N35-D46:G37 | make miserable | DME p213 | |
| sihm | | sihm | S29-M17-O4-G17-D54 | hold back | DME p213 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-M17-V28-E31 | noble | DME p213 | |
| sis | | sis | S29-M17-S29-S28 | six-weave linen | DME p213 | |
| sis | | sis | Z42:Z42:Z42-Z42:Z42:Z42-S28 | six-weave linen | DME p213 | |
| sisy | | sisy | S29-M17-M40-S29-Z4:M2 | "lighten (burden), lessen" | DME p213 | |
| sisy | | sisy | S29-M17-O34:G37 | "lighten (burden), lessen" | DME p213 | |
| siḳr | | siqr | S29-M17-N29:D21-Y1v | "enrich (someone), make perfect (the deceased), make splendid (a building)" | DME p213 | |
| siṯn | | siTn | S29-M17-V13:N35 | subordinate (someone to) | DME p213 | |
| sid | | sid | S29-M17-D46-A24 | make impotent | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29:D36-G1-M17a-Y1v | "make great (of size, rank, position), magnify (god, truth)" | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29:D36-G1-M17a-Y1v | "increase (benefits), glorify (life on earth)" | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29v | "make great (of size, rank, position), magnify (god, truth)" | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29v | "increase (benefits), glorify (life on earth)" | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29:D36 | "make great (of size, rank, position), magnify (god, truth)" | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29:D36 | "increase (benefits), glorify (life on earth)" | DME p213 | |
| sꜥꜣy | | saAy | S29-O29v-M17a-B2 | tremble | DME p213 | |
| sꜥꜣ | | saA | S29-O29:D36-G1-M3 | gunwale | DME p213 | |
| sꜥwꜣ | | sawA | S29-D36:V4-G1-AA2 | cause to go bad | DME p213 | |
| swꜥb | | swab | S29-D36-D58-F17 | cleanse | DME p213 | |
| sꜥb | | sab | O34:D36-D58-Y1v | be equipped (with) | DME p214 | |
| sꜥb | | sab | O34:D36-D58-S42 | be equipped (with) | DME p214 | |
| sꜥb | | sab | S29-D36-D58-T30 | "saw out (timbers), take out, circumsize, castrate" | DME p214 | |
| sꜥm | | sam | S29-D36-G17-F10 | "wash down (medicine), swallow, inlay" | DME p214 | |
| sꜥn | | san | S29-D36:N35-D6 | beautify | DME p214 | |
| sꜥnḫ | | sanx | S29-S34-N35:AA1 | "make live, preserve, revive (dead), nourish, feed, perpetuate (name)" | DME p214 | |
| sꜥnḫ | | sanx | S29-S34 | "make live, preserve, revive (dead), nourish, feed, perpetuate (name)" | DME p214 | |
| sꜥnḫ | | sanx | S29-S34-N35:AA1-A1 | sculptor | DME p214 | |
| sꜥnd | | sand | S29-D36:N35-D46:G37 | "make little of, lessen, diminish" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-N31:D54 | "cause to ascend, make to rise (in rank)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-N31:D54 | "cause to approach (of death), bring to an end, forward (pleas, affairs)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-N31:D54 | "bring, present, publish (report), obtain (royal bounty), report (evil)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-D54 | "cause to ascend, make to rise (in rank)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-D54 | "cause to approach (of death), bring to an end, forward (pleas, affairs)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-D54 | "bring, present, publish (report), obtain (royal bounty), report (evil)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-Z4:N31-D54 | "cause to ascend, make to rise (in rank)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-Z4:N31-D54 | "cause to approach (of death), bring to an end, forward (pleas, affairs)" | DME p214 | |
| sꜥr | | sar | S29-D36:D21-Z4:N31-D54 | "bring, present, publish (report), obtain (royal bounty), report (evil)" | DME p214 | |
| sꜥry | [?] | sary | S29-D36:D21-M17a-? | ewer on a stand | DME p214 | |
| sꜥryt | | saryt | S29-D36:D21-M17a-X1:N31-I13 | uraerus | DME p214 | |
| sꜥrḳ | | sarq | S29-D36:D21-N29:V12 | "finish off, complete, put a stop to" | DME p214 | |
| sꜥrḳ | | sarq | S29-V12:N29 | "finish off, complete, put a stop to" | DME p214 | |
| sꜥrḳ | | sarq | S29-D36:D21-N29-T30:D40 | kill | DME p214 | |
| sꜥḥ | [?] | saH | S29-D36-V28-? | "rank, dignity, dignities (plural), honours (plural)" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-D36-V28-S6 | "rank, dignity (of Royalty)" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | E31 | "rank, dignity, dignities (plural), honours (plural)" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | E31-Y1:Z2 | "rank, dignity, dignities (plural), honours (plural)" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-D36-V28-E31 | "rank, dignity, dignities (plural), honours (plural)" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-D36-V28-S20 | "rank, dignity, dignities (plural), honours (plural)" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-D36-V28-E31-A1 | "noble, dignitary" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | E31-A1 | "noble, dignitary" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-M17-V28-E31 | "noble, dignitary" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | O34:D36-V28-A40 | "noble, dignitary" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | O34:D36-V28-E31-A52 | "noble, dignitary" | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | S29-D36-V28-E31 | be noble | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | E31-Y1 | ennoble | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | E31-Z1 | be noble | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | O34:D36-V28-S20:Y1 | be noble | DME p214 | |
| sꜥḥ | | saH | O34:D36-V28-A53 | mummy (mummified person) | DME p215 | |
| sꜥḥ | | saH | O34:D36-V28-S20-A50 | mummy (mummified person) | DME p215 | |
| sꜥḥ | | saH | O34:D36-V28-S20 | mummy (mummified person) | DME p215 | |
| sꜥḥꜣ | | saHA | S29-D34:D40 | make to vie (with) | DME p215 | |
| sꜥḥꜥ | | saHa | S29-P6-D36:D54 | "raise up, cause to stand, set up, erect, insatl, accuse, establish (against)" | DME p215 | |
| sꜥḥꜥ | | saHa | S29-P7 | "raise up, cause to stand, set up, erect, insatl, accuse, establish (against)" | DME p215 | |
| sꜥḥꜥ | | saHa | S29-P6-A21 | "raise up, cause to stand, set up, erect, insatl, accuse, establish (against)" | DME p215 | |
| sꜥsꜥ | | sasa | O34:D36-O34:D36-G37 | deface (?) | DME p215 | |
| sꜥšꜣ | | saSA | S29-I1-G1&Z2d | "make numerous, multiply" | DME p215 | |
| sꜥšꜣ | | saSA | S29-I1 | "make numerous, multiply" | DME p215 | |
| sꜥšꜣ | | saSA | S29-I1:Z2 | "make numerous, multiply" | DME p215 | |
| sꜥšꜣ | | saSA | S29-I1:Z2-D40 | "police (a district), policeman" | DME p215 | |
| sꜥšꜣ | | saSA | S29-I1:Z2-D54 | escort | DME p215 | |
| sꜥḳ | | saq | S29-G35-N29:D54 | "cause to enter, bring to land, bring, send in, drive (animals)" | DME p215 | |
| sꜥḳ | | saq | S29-D36:N29*D54 | "cause to enter, bring to land, bring, send in, drive (animals)" | DME p215 | |
| sꜥḳ nṯr | | saq nTr | R8-S29-G35-N29:W3 | entry of god (in procession) | DME p215 | |
| sꜥḳy | | saqy | S29-G35-N29-M17a-A1-D54 | head of family | DME p215 | |
| sꜥḏ | | saD | S29-V26:D46-Y1 | make hale | DME p215 | |
| swt | | swt | M23-X1:Z1-M2 | "scirpus-reed, emblem of Upper Egypt" | DME p215 | |
| sw | | sw | M23-G43 | "he, him, it" | DME p215 | |
| sw | | sw | M23-G43 | "he, she, it" | DME p215 | |
| sw | | sw | M23-G43 | (non-enclitic particle) | DME p215 | |
| swt | | swt | S29-G43-X1-P5 | force (of wind) | DME p215 | |
| swt | | swt | M23-X1 | force (of wind) | DME p215 | |
| sww | | sww | S29-S29-S29-G43-N5:Z2 | "day, dates (in time)" | DME p215 | |
| sww | | sww | O35-G43-N5:Z2 | "day, dates (in time)" | DME p215 | |
| sww | | sww | S29-G43-N5:Z2 | "day, dates (in time)" | DME p215 | |
| swꜣ | | swA | O34:V4-G1-Z9:D40 | "break, cut (throat), cut off, cut down" | DME p215 | |
| swꜣ | | swA | Z9:D40 | "break, cut (throat), cut off, cut down" | DME p215 | |
| swꜣ | | swA | Z9:T30-D40 | "break, cut (throat), cut off, cut down" | DME p215 | |
| swꜣ | | swA | S29-V4-G1-N31:D54 | "pass (on road), escape (from), surpass (someone), pass away, transgress, occur" | DME p216 | |
| swꜣ | | swA | Z9:D54 | "pass (on road), escape (from), surpass (someone), pass away, transgress, occur" | DME p216 | |
| swꜣ | | swA | Z9:N31 | "pass (on road), escape (from), surpass (someone), pass away, transgress, occur" | DME p216 | |
| swꜣ | | swA | S29-V4-G1-D54 | "pass (on road), escape (from), surpass (someone), pass away, transgress, occur" | DME p216 | |
| swꜣ | | swA | S29-V4-G1-Z9:N31 | "pass (on road), escape (from), surpass (someone), pass away, transgress, occur" | DME p216 | |
| swꜣt | | swAt | S29-V4-G1-X1-N31:D54 | what is past | DME p216 | |
| swꜣw | | swAw | S29-V4-G1-G43-N31:D54 | journey | DME p216 | |
| swꜣwꜣ | | swAwA | S29-V4-G1-V4-G1 | ponder | DME p216 | |
| swꜣḥ | | swAH | S29-V4-G1-V28-V29-Y1 | "make to endure, to last, make stay (in house), lengthen (life), last long" | DME p216 | |
| swꜣḥ | | swAH | S29-V29-Y1 | "make to endure, to last, make stay (in house), lengthen (life), last long" | DME p216 | |
| swꜣḥ | | swAH | S29-V29-V28-Y1 | "make to endure, to last, make stay (in house), lengthen (life), last long" | DME p216 | |
| swꜣš | | swAS | S29-V4-N37-A30 | "pay honour to, applaud" | DME p216 | |
| swꜣš | | swAS | S29-V4-N37:Y1 | "pay honour to, applaud" | DME p216 | |
| swꜣš | | swAS | S29-V4-G1-N37-A28 | "pay honour to, applaud" | DME p216 | |
| swꜣš | | swAS | O34:V4-G1-N37-A30-Y1 | "pay honour to, applaud" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-M14-Y1v | "make green (herbage), make to flourish (of person, office)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-M14-Y1v | "make prosperous (of years), richly provide (altars), refurbish (stela)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-M13-Y1v | "make green (herbage), make to flourish (of person, office)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-M13-Y1v | "make prosperous (of years), richly provide (altars), refurbish (stela)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-M13-I10 | "make green (herbage), make to flourish (of person, office)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-M13-I10 | "make prosperous (of years), richly provide (altars), refurbish (stela)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-V4-I10&M13-M13b-Y1 | "make green (herbage), make to flourish (of person, office)" | DME p216 | |
| swꜣḏ | | swAD | S29-V4-I10&M13-M13b-Y1 | "make prosperous (of years), richly provide (altars), refurbish (stela)" | DME p216 | |
| swit | | swit | M23-Z7-M17-X1:H8 | pill | DME p216 | |
| swꜥb | | swab | S29-D60-N35a | "cleanse, purify, decorate (a building), consecrate (temple servants)" | DME p216 | |
| swꜥb | | swab | S29-D60 | "cleanse, purify, decorate (a building), consecrate" | DME p216 | |
| swbꜣ | | swbA | S29-U26-D58-G1-Y1v | "open, reveal (oneself)" | DME p216 | |
| swbꜣ | | swbA | S29-U26-Y1v | "open, reveal (oneself)" | DME p216 | |
| swbꜣ ḥr n | | swbA Hr n | S29-U26-Y1v-D2:Z1-N35 | instruct | DME p216 | |
| swbꜣ ib | | swbA ib | S29-U26-Y1v-F34:Z1 | open the heart (to wisdom) | DME p216 | |
| swbꜣ | | swbA | S29-U26-D58-G29-M17a-Y1 | "open, reveal (oneself)" | DME p216 | |
| swmt | | swmt | S29-G43-D52:X1-Y1v | "make thick, make stout (the heart)" | DME p216 | |
| swmt | [?][?] | swmt | S29-G43-D52:X1-?-? | "make thick, make stout (the heart)" | DME p216 | |
| swn | | swn | S29-E34:N35-O31:D40 | open | DME p216 | |
| swn ḥr | | swn Hr | S29-E34:N35-O31:D40-D2:Z1 | instruct | DME p216 | |
| swn | | swn | S29-M42:N35 | flattery | DME p216 | |
| swf | swf | ? | ? | |||
| swnt | | swnt | O34:E34-N35:X1-T11 | arrow | DME p217 | |
| swn | | swn | S29-E34:N35-T11:G37 | perish | DME p217 | |
| swn | | swn | O34:W81*W24-G43 | perish | DME p217 | |
| swn | | swn | S29-E34:N35-T11:G37-Z3a | affliction | DME p217 | |
| swnyt | | swnyt | S29-E34:N35-M17a-X1:T11-G37:Z2 | pain | DME p217 | |
| swnw | | swnw | T11:W24*Z1-A1 | "physician, doctor" | DME p217 | |
| swn | | swn | T11:N35:Y1 | trade | DME p217 | |
| swnt | | swnt | T11:N35-X1-Y1:Z2 | price | DME p217 | |
| r swnt | | r swnt | D21-T11:N35-X1-Y1:Z2 | "as the price of, in exchange for" | DME p217 | |
| ir swnt | | ir swnt | D4-T11:N35-X1-Y1:Z2 | do trade | DME p217 | |
| swnt | | swnt | S29-M42:N35-X1:Y1 | price | DME p217 | |
| swnt | | swnt | S29-E34:N35-X1:T11:Y1 | price | DME p217 | |
| swnw | [O?] | swnw | S29-M42:N35-W24-G43-O? | tower | DME p217 | |
| swnw | [O?] | swnw | S29-W24-O? | tower | DME p217 | |
| swnw | | swnw | S29-M42:N35-W24-O36-O1 | tower | DME p217 | |
| swnnw | | swnnw | S29-E34:N35:N35-W24:Z7-T11:N35a-N36:N23 | pond | DME p217 | |
| swnnw | | swnnw | S29-E34:N35:N35-N35a | pond | DME p217 | |
| swr | | swr | O34:G36:D21-D118 | drink | DME p217 | |
| swr | | swr | A2 | (Abbr.) drink | DME p217 | |
| swr | | swr | O34:G36-D21:W22 | drink | DME p217 | |
| swr | | swr | S29-G36:D21-A410 | drink | DME p217 | |
| swr | | swr | S29-G36:D21-M17-A2 | drink | DME p217 | |
| swr | | swr | S29-G36:D21-M17-N35a-A2 | drink | DME p217 | |
| swr | | swr | S29-Z9:D21-M17-N35a-A2 | drink | DME p217 | |
| swr | | swr | A410 | (Abbr.) drink | DME p217 | |
| swr | | swr | S29-G36:D21-M17-N35a-A116b | drink-supply | DME p217 | |
| swrt | | swrt | O34:G36-D21:X1-A116 | drink-supply (?) | DME p217 | |
| swr | | swr | S29-G36:D21 | "promote (an official), increase (herds)" | DME p217 | |
| swrd | | swrd | S29-G36:D21-G37:D46 | weary (someone) | DME p217 | |
| swrd | | swrd | S29-G36:D21-D46-A17-G37 | weary (someone) | DME p217 | |
| swhi | | swhi | S29-O4-G43-A2 | "boast of, vaunt with" | DME p217 | |
| swhi | | swhi | S29-Z7:O4-G1-A2 | "boast of, vaunt with" | DME p217 | |
| swhi | | swhi | S29-G43-O4:E21-A2 | "boast of, vaunt with" | DME p217 | |
| swhi | | swhi | S29-G43-O4:Z4a-A2 | "boast of, vaunt with" | DME p217 | |
| swhi | | swhi | S29-G43&O4-G1-E21:D40-A2 | "boast of, vaunt with" | DME p217 | |
| swhꜣ | | swhA | S29-Z7:O4-G1-E21-A24 | break up (of ship) | DME p217 | |
| swhn | | swhn | S29-G43-O4:N35-O118 | throw down (building) | DME p217 | |
| swhn | | swhn | S29-G43-O4:N35-O37-Z9-D40 | throw down (building) | DME p217 | |
| swḥ | | swH | S29-G43-V28-S28 | loincloth | DME p217 | |
| swḥ | | swH | S29-G43-V28-V1 | loincloth | DME p217 | |
| swḥ | | swH | S29-G43-V28-P5 | wind | DME p217 | |
| swḥt | | swHt | S29-G43-V28-X1:H8 | egg | DME p217 | |
| swḥt | | swHt | S29-G43-V28-X1:AA2 | egg | DME p217 | |
| swḥt | | swHt | H34-X1:Z2d | (those who are in the) egg | DME p217 | |
| swḥt | | swHt | S29-G43-V28-X1:M3 | coffin | DME p217 | |
| swḥt | | swHt | S29-G43-V28-X1:V6 | shroud | DME p217 | |
| swḫ | | swx | S29-Z7:AA1-N2 | spend the night | DME p217 | |
| swḫꜣ | | swxA | O34:Z7-M12-G1-G37 | befool (someone) | DME p218 | |
| swḫꜣy | | swxAy | S29-G43-M12-Z4a:G37 | decay | DME p218 | |
| swsr | | swsr | S29-F12-S29-D21:D40 | "make strong, powerful" | DME p218 | |
| swsr | | swsr | S29-F12-D21:D40 | "make strong, powerful" | DME p218 | |
| swsḫ | | swsx | S29-G43-S29-AA1*W10:Y1 | "widen, make wide, make spacious, extend (boundaries)" | DME p218 | |
| swsḫ | | swsx | S29-G43-S29-AA1*W10:Y1 | make extensive (of movements) | DME p218 | |
| swsḫ | | swsx | S29-G43-O34:AA1-T24 | "widen, make wide, make spacious, extend (boundaries)" | DME p218 | |
| swsḫ | | swsx | S29-G43-O34:AA1-T24 | make extensive (of movements) | DME p218 | |
| swsḫ | | swsx | M23-G43-S29-AA1:O39 | "widen, make wie, make spacious, extend (boundaries)" | DME p218 | |
| swsḫ | | swsx | M23-G43-S29-AA1:O39 | make extensive (of movements) | DME p218 | |
| swšr | | swSr | S29-Z7-N37:D21-N5 | dry | DME p218 | |
| swgm | | swgm | S29-Z7-G28-G17-D36 | "grind, pulverize" | DME p218 | |
| swgm | | swgm | S29-G28-G17-D36 | "grind, pulverize" | DME p218 | |
| swt | | swt | M23-G43&X1 | "he, it, (rarely) she" | DME p218 | |
| swt | | swt | M23-G43&X1 | but | DME p218 | |
| swt .f | | swt .f | M23-G43&X1-I9 | what is his | DME p218 | |
| swt | | swt | O34:G43-X1:M33 | wheat | DME p218 | |
| swt | | swt | S29-G43-X1:M33 | wheat | DME p218 | |
| stẖ | | stX | M23-G43-X1:Z4-C7 | Seth | DME p218 | |
| swtwt | | swtwt | F27:X1*X1 | go forth | ? | |
| swtwt | | swtwt | S29-G43&X1-G43-X1:D54 | "walk about, journey, travel, go forth" | DME p218 | |
| swtwt | | swtwt | S29&X1-G43-X1:D54 | "go forth, walk about, journey, travel" | DME p218 | |
| swtwt | | swtwt | S29-G43-G43-X1*X1:D54 | "walk about, journey, travel, go forth" | DME p218 | |
| swtwt | | swtwt | AA18:Z1-X1-G43-O50:Z4-D54 | "walk about, journey, travel, go forth" | DME p218 | |
| st swtwt | | st swtwt | Q1-X1:O1-S29-G43-X1&G43-X1:D54 | "avenue, promenade" | DME p218 | |
| swdi | | swdi | S29-G43-D46:V1-Z9:D40 | plant (with trees) | DME p218 | |
| swdwd | | swdwd | S29-G43-D46-G43-D46-V48 | bandage | DME p218 | |
| swdf | | swdf | S29-Z7-D46:I9-D54 | make to linger | DME p218 | |
| swḏ | | swD | S29-V24-I10&Y1 | "hand over, pass on, assign (office etc)" | DME p218 | |
| swḏ | | swD | S29-M13-Y1v | "hand over, pass on, assign (office etc)" | DME p218 | |
| swḏ | | swD | S29-M13-I10&Y1 | "hand over, pass on, assign (office etc)" | DME p218 | |
| swḏ | | swD | S29-V24-D46:Y1 | "hand over, pass on, assign (office etc)" | DME p218 | |
| swḏ | | swD | S29-V24-G43-A2 | "hand over, pass on, assign (office etc)" | DME p218 | |
| swḏ | | swD | S29-V24-G43-Y1 | "hand over, pass on, assign (office etc)" | DME p218 | |
| swḏꜣ | | swDA | S29-G43-U28-G1-Y1 | "make healthy, keep safe, calm (fear)" | DME p218 | |
| swḏꜣ | | swDA | S29-G43-U28-Y1 | "make healthy, keep safe, calm (fear)" | DME p218 | |
| swḏꜣ ib ḥr | | swDA ib Hr | S29-G43-U28-G1-Y1-F34:Z1-D2:Z1 | inform about | DME p218 | |
| swḏꜣ | | swDA | S29-G43-U28-G1-D54 | convey (to someone) | DME p218 | |
| swḏꜣ | | swDA | S29-G43-U28-G1-D54 | go | DME p218 | |
| swḏꜣ | | swDA | S29-Z7-U28-G1-Z6 | die | DME p218 | |
| swḏb | | swDb | S29-Z7-V25-D58-F46:Y1 | wind (rope around) | DME p218 | |
| sb | | sb | S29-D58-D54 | overstep (fence) | DME p219 | |
| sb nḏm | sb nDm | Sweet flag (?) | ? | |||
| sꜣb | | sAb | S29-D58-E15 | jackal | DME p219 | |
| sbi | | sbi | O35-D58-Z4:D54 | "go, travel, attain, watch over, send, conduct (to), spend, pass (time), attain (good repute), approach" | DME p219 | |
| sbi | | sbi | O35 | "go, travel, attain, watch over, send, conduct (to), spend, pass (time), attain (good repute), approach" | DME p219 | |
| sbi | | sbi | O35:G37 | "be faint, perish" | DME p219 | |
| sbi | | sbi | O35-Z4:D54 | "be faint, perish" | DME p219 | |
| sb n tꜣ | | sb n tA | O35:G37-N35-N16:N23*Z1 | crumble to dust | DME p219 | |
| sbt | | sbt | O35-D58-X1:D54-Y1:Z2 | "burden, cargo" | DME p219 | |
| sbt | | sbt | O35-D58-X1-Y1:Z2 | "burden, cargo" | DME p219 | |
| sbt | | sbt | O35-D58-X1-G37:Z2 | "wrong, evil" | DME p219 | |
| sbt | | sbt | O35-X1:G37 | "wrong, evil" | DME p219 | |
| sby | | sby | O35-D58-M17a-I12 | uraeus | DME p219 | |
| see entry under sww | | see entry under sww | O35-G43-N5:Z2 | dates | DME p219 | |
| sbw | | sbw | O35-G43-D40:Z2 | spoils (of army) | DME p219 | |
| sbw | | sbw | O35-D58-Z7-AA2:Z2 | squalor | DME p219 | |
| sb .tw | | sb .tw | O35:Y1-X1-G43 | in quest of | DME p219 | |
| sbt | | sbt | S29-D58-X1-W14a | libation-jar | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-D58-G1-N14:N5 | star | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | N14:Z1 | star | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-D58-N14-G1-O1 | door | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | O32 | door | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | N14-O32 | door | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | N14:O1 | door | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | N14-G1-O1 | door | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-N14-D58-O32 | door | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-D58-N14-G1-A24 | "teach, teaching" | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-N14:D40 | "teach, teaching" | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | N14-G1-A24 | "teach, teaching" | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-D58-N14:Y1 | "teach, teaching" | DME p219 | |
| ꜥt sbꜣ | | at sbA | D36:X1*O1-S29-D58-N14-G1-A24 | school | DME p219 | |
| sbꜣ | | sbA | S29-D58-N14 | "pupil, stutent" | DME p219 | |
| sbꜣyt | | sbAyt | S29-D58-N14-G1-M17a-X1:Y1 | "(written) teaching, instructions" | DME p219 | |
| sbꜣyt | | sbAyt | N14-M17a-X1-Y1:Z2 | "(written) teaching, instructions" | DME p219 | |
| sbꜣyt | | sbAyt | N14-G1-M17a-X1:Y1 | "(written) teaching, instructions" | DME p219 | |
| sbꜣyt | | sbAyt | S29-D58-N14-M17a-X1:Y1 | "(written) teaching, instructions" | DME p219 | |
| sbꜣty | | sbAty | N14*X1:Y1 | "pupil, student" | DME p219 | |
| sbꜣ | [U?] | sbA | S29-D58-N14-U? | surveying instrument | DME p219 | |
| sbꜣ | [U?] | sbA | U?:Z2 | (Abbr.) surveying instrument | DME p219 | |
| sbꜣḳ | | sbAq | S29-G29&N29-M1 | cleanse | DME p220 | |
| sbꜣḳ | | sbAq | S29-G225-N29-M1 | cleanse | DME p220 | |
| sbꜣḳḳ | | sbAqq | S29-G29-N29:N29-M1 | "give a clear character (to), commend (someone)" | DME p220 | |
| sbꜣgy | | sbAgy | S29-G29-D58-W11-M17a | make weary | DME p220 | |
| sbꜣgy | | sbAgy | O34:G29-W11-M17a | make weary | DME p220 | |
| sbi | | sbi | S29-D58-M17-A13 | rebel | DME p220 | |
| sbi | | sbi | S29-D58-M17-T14-A223 | rebel | DME p220 | |
| sbi | | sbi | S29-D58-M17-AA26-A13e | rebel | DME p220 | |
| sbit | | sbit | S29-D58-M17-X1-A15a-Z3 | rebels | DME p220 | |
| sbi | | sbi | S29-D58-M17-I15 | rebel-serpent (a demon) | DME p220 | |
| sbi | | sbi | O34-D58-M17-A2 | drink | DME p220 | |
| sbiw | | sbiw | S29-D58-M17-G43-A2-A1 | flautist (?) | DME p220 | |
| sbin | | sbin | S29-D58-M17-N35:G37 | "alienate (relatives, property)" | DME p220 | |
| sbin | | sbin | S29-D58-N35:G37 | "alienate (relatives, property)" | DME p220 | |
| sbṯ | | sbT | S29-D58-M17-X1:W10-F18 | "laugh, laughter" | DME p220 | |
| sbn | | sbn | O34-D58-N35 | "glide away (of snakes), steer off course, diverge" | DME p220 | |
| sbn | | sbn | S29-D58-N35:D54 | "glide away (of snakes), steer off course, diverge" | DME p220 | |
| sbn | | sbn | S29-D58-N35:K1-D54 | "glide away (of snakes), steer off course, diverge" | DME p220 | |
| sbnw | | sbnw | S29-D58-N35:W24*Z7-K1 | fish | DME p220 | |
| sbnt | | sbnt | S29-D58-N35:X1-A17-B1 | woman who breast feeds | DME p220 | |
| sbnt | | sbnt | S29-D58-N35:D280-X1-E100b | cow in suck | DME p220 | |
| sbhꜣ | | sbhA | S29-D58-O4-G1-D55 | make to flee | DME p220 | |
| sbḥ | | sbH | S29-D58-V28-F18-A2 | cry out | DME p220 | |
| sbḥ | | sbH | S29-D58-V28-F18-A2 | cry | DME p220 | |
| sbḥt | sbHt | requisition | ? | |||
| sbḥyt | sbHyt | lowing (of cattle) | ? | |||
| sbḫ | | sbx | S29-D58-AA1-W24:Z1 | jar | DME p220 | |
| sbḫ | | sbx | S29-D58-AA1-O13 | "close (arms around someone), shut away (from)" | DME p220 | |
| sbḫ | | sbx | S29-D58-AA1-O14 | "close (arms around someone), shut away (from)" | DME p220 | |
| sbḫt | | sbxt | S29-D58-AA1:X1-O32-O1 | portal | DME p220 | |
| sbḫt | | sbxt | S29-D58-AA1:X1-O32-O13 | portal | DME p220 | |
| sbḫt | | sbxt | S29-D58-AA1:X1-O32-O14 | portal | DME p220 | |
| sbḫ | | sbx | O14-X1 | (Abbr.) portal | DME p220 | |
| sbḫt | | sbxt | S29-D58-AA1:X1-O21 | pylon-shaped chest | DME p220 | |
| sbšy | | sbSy | S29-D58-N37-M17a-D26 | make to vomit | DME p220 | |
| sbḳ | | sbq | S29-D58-N29-D56 | calf (lower part of leg) | DME p220 | |
| sbḳ | | sbq | S29-D58-N29-D56 | "splendid, precious" | DME p220 | |
| sbḳ | | sbq | D56-Y1 | splendid | DME p220 | |
| sbḳ | | sbq | S29-D58-N29:Y1 | "splendid, precious" | DME p220 | |
| sbḳ | | sbq | S29-D58-N29-M1-Y1 | "splendid, precious" | DME p220 | |
| sbk | | sbk | I5a-A40 | Sobek (crocodile god) | DME p221 | |
| sbk | | sbk | S29-D58-V31:I5 | Sobek (crocodile god) | DME p221 | |
| sbty | | sbty | S29-D58-X1:Z4-O36 | rampart | DME p221 | |
| sbty | | sbty | O36-N21:Z1 | (Abbr.) rampart | DME p221 | |
| sbty | | sbty | S29-D58-X1:Z4-N37:N21*Z1 | enclosure | DME p221 | |
| sbṯ | | sbT | S29-D58-V13:F18-A2 | laugh | DME p221 | |
| sbṯ ḥr | | sbT Hr | S29-D58-V13:F18-A2-D2:Z1 | friendly | DME p221 | |
| sbṯ | | sbT | S29-D58-V13:F18-A2 | "laughter, mirth" | DME p221 | |
| sbṯ | | sbT | S29-D58-M17-X1*W10:F18 | "laughter, mirth" | DME p221 | |
| sbdš | | sbdS | S29-D58-D46:N37-A7 | make weak | DME p221 | |
| spt | | spt | O34:Q3*X1-O50 | threshing-floor | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50 | "times, twice" | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50 | "matter, affair, case" | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50 | "deed, act" | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50 | "misdeed, fault" | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50 | "occasion, chance, venture, success" | DME p221 | |
| sp 2 | | sp 2 | O50:Z41a | twice (repetition) | DME p221 | |
| n sp | | n sp | N35-O34:Q3*O50 | "together, at once" | DME p221 | |
| sp n iwtt | | sp n iwtt | O34:Q3*O50-N35-D35:X1*X1-G37:Z2 | in vain | DME p221 | |
| ir sp ḥnꜥ | | ir sp Hna | D4-O34:Q3*O50-V28-N35:D36 | deal with someone | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50-G37 | "misdeed, fault" | DME p221 | |
| sp tpy | | sp tpy | O34:Q3*O50-D1:Q3-Z4 | the creation | DME p221 | |
| sp | | sp | O34:Q3*O50 | "occasion, chance, venture, success, condition" | DME p222 | |
| n sp | | n sp | D35-O34:Q3*O50 | never | DME p222 | |
| sp | [O48?] | sp | O34:Q3*O48? | "medicine, dose, portion (of food)" | DME p222 | |
| spi | | spi | O34:Q3*O50 | "remain over, be left out, excluded, abandoned" | DME p222 | |
| spi | | spi | O34:Q3-O50:Y1 | "remain over, be left out, excluded, abandoned" | DME p222 | |
| spyt | | spyt | O34:Q3*O50-M17a-X1:Z2d | remnant | DME p222 | |
| spyt | | spyt | O34:Q3*X1-D12 | remnant | DME p222 | |
| spw | | spw | O34:Q3*Z7-N33:Z2d | "fragments, bundles" | DME p222 | |
| spt | | spt | S29-Q3*X1:D24 | "lip (of mouth, vagina, wound, jar)," | DME p222 | |
| spty | | spty | D25-X1:Z4 | "lip (of mouth, vagina, wound, jar)," | DME p222 | |
| spt | | spt | O34:Q3*X1-D24:N21*Z1 | "bank (of waterway), shore, gunwale (?), edge (of horizon)" | DME p222 | |
| spt | | spt | O34:Q3*X1-N21 | shore | DME p222 | |
| spt | | spt | S29-Q3:X1-R93 | ritual (?) object | DME p222 | |
| spꜣ | [L5var] | spA | O34:Q3-G40-G1-L5var | centipede | DME p222 | |
| spꜣw | | spAw | S29-G41-G1-Z7-G39:Z2 | birds made to fly (flushed from cover (?) | DME p222 | |
| spꜣt | | spAt | S29-Q3-G40-N24:X1*Z1 | "district, nome" | DME p222 | |
| spꜣt | | spAt | AA8:X1*Z1 | "district, nome" | DME p222 | |
| spꜣt | | spAt | N24:X1*Z1 | "district, nome" | DME p222 | |
| spꜣt | | spAt | S29-Q3*X1:N24 | "district, nome" | DME p222 | |
| spꜣtyw | [N24?] | spAtyw | N24?:X1*Z1-A1:Z2 | nomesmen | DME p222 | |
| spnꜥ | | spna | S29-Q3:N35-D36:P1 | "overturn, renew (skin)" | DME p223 | |
| spr | | spr | F42:Z1*F51b | rib | DME p223 | |
| spr | | spr | S29-Q3:D21-F42 | rib | DME p223 | |
| spr | | spr | F42:D21-D54 | "arrive, reach, come" | DME p223 | |
| spr | | spr | F42:D54 | "arrive, reach, come" | DME p223 | |
| spr | | spr | O34:Q3:D21-F42:D54 | "arrive, reach, come" | DME p223 | |
| spr | | spr | F42:D21-A2 | "appeal to, petition (someone), make petition" | DME p223 | |
| spr | | spr | S29-Q3:D21-F42-A2 | "appeal to, petition (someone), make petition" | DME p223 | |
| sprt | | sprt | F42:D21*X1-A2 | petition | DME p223 | |
| sprt | | sprt | S29-Q3:D21-X1-F42-A2 | petition | DME p223 | |
| sprw | | sprw | F42:D21-G43-A2-Y1v-Z3 | petitions | DME p223 | |
| sprw | | sprw | F42:D21-G43-A2-A1 | petitioner | DME p223 | |
| sprw | | sprw | F42:D21-G43-A1 | petitioner | DME p223 | |
| sprw | | sprw | F42:D21-M17a-A2-A1 | petitioner | DME p223 | |
| sprw | | sprw | S29-Q3:D21-G43-F42-A2-A1 | petitioner | DME p223 | |
| sprty | | sprty | F42:D21-X1:Z4-A1 | petitioner | DME p223 | |
| sprty | [F42?] | sprty | S29-Q3:D21-X1:F42?-U33-M17 | petitioner | DME p223 | |
| spri | | spri | O34:O1-D21:D54 | "make to miss (of missiles), expel (rebel)" | DME p223 | |
| spri | | spri | O34:O1-D21:Y1 | "make to miss (of missiles), expel (rebel)" | DME p223 | |
| spḥ | | spH | S29-Q3-V28-V1 | lasso | DME p223 | |
| spḥ | | spH | S29-Q3-V28-V1:D40 | lasso | DME p223 | |
| spḥw | | spHw | S29-Q3-V28-G43-V1 | lasso | DME p223 | |
| spḥ | | spH | S29-Q3-V28-F22 | attain | DME p223 | |
| spḥt | | spHt | S29-Q3-V28-X1:F41 | ribs of beef | DME p223 | |
| spḫꜣ | | spxA | S29-Q3:AA1-M12-G1-V11-Y1 | "purge (the body), make sleek (of skin)" | DME p223 | |
| spḫꜣ | | spxA | O34:Q3-AA1:Y1 | "purge (the body), make sleek (of skin)" | DME p223 | |
| spḫꜣ | | spxA | O34:Q3-M12-G1-Z5:Y1 | "purge (the body), make sleek (of skin)" | DME p223 | |
| spẖr | | spXr | S29-F46:D21-D54 | "cause to circulate, brandish (weapons)" | DME p223 | |
| spẖr | | spXr | S29-F46:D21-Y1 | "cause to circulate, brandish (weapons)" | DME p223 | |
| spẖr | | spXr | S29-F46:D21-Y1v | "register, copy" | DME p223 | |
| spẖr | | spXr | F50 | "register, copy" | DME p223 | |
| sps | [A?] | sps | O34:Q3:O34-A? | be tousled | DME p223 | |
| spd | | spd | S29-Q3:D46-M44 | "sharp, effective, skilled" | DME p223 | |
| spd | | spd | S29-M44-D46:T30 | "sharp, effective, skilled" | DME p223 | |
| spd | | spd | M44-Y1v | "sharp, effective, skilled" | DME p223 | |
| spd | | spd | M44-Y1v | "display skill, supply (food), restore to order" | DME p223 | |
| spd | | spd | S29-Q3:D46-M44 | "display skill, supply (food), restore to order" | DME p223 | |
| spd | | spd | S29-M44-D46:T30 | "display skill, supply (food), restore to order" | DME p223 | |
| spdt | | spdt | M44-X1:Y1 | effectiveness (?) | DME p224 | |
| spdt | | spdt | M44-X1:N14 | "Sirius (star), Sothis (goddess)" | DME p224 | |
| spdt | | spdt | M44-X1-B1 | "Sirius (star), Sothis (goddess)" | DME p224 | |
| spdt | | spdt | M44-Q3:D46-X1:N14-B1 | "Sirius (star), Sothis (goddess)" | DME p224 | |
| spdt | | spdt | S29-Q3:D46-X1-M44 | triangle | DME p224 | |
| spdw | | spdw | M44-G43-G13 | Sopd (god) | DME p224 | |
| spdw | | spdw | X8-G13 | Sopd (god) | DME p224 | |
| spdw | | spdw | S29-M44-D46:N26-G43-A40 | Sopd (god) | DME p224 | |
| spdd | | spdd | S29-Q3-D46:D46-M44-Y1v | supply | DME p224 | |
| spdd | | spdd | S29-Q3:D46-D46:Y2 | supply | DME p224 | |
| sf | | sf | O34:I9-T30 | "cut up, cut off" | DME p224 | |
| sft | | sft | S29-I9:X1-T30 | knife | DME p224 | |
| sf | | sf | S29-I9:N5 | yesterday | DME p224 | |
| sf | | sf | S30-N5 | yesterday | DME p224 | |
| sf | | sf | S29-I9:N5*Z42a | yesterday | DME p224 | |
| sf | | sf | S29-I9:D40 | mix (with) | DME p224 | |
| sfw | | sfw | S29-I9:G43-Y1v | muddle | DME p224 | |
| sf | | sf | O34:I9-D19-A2 | "be mild, merciful" | DME p224 | |
| sf | | sf | S29-I9:D19 | "be mild, merciful" | DME p224 | |
| sf | | sf | S29-I9:D19 | "mercy, gentleness" | DME p224 | |
| sf | | sf | O34:I9-D19-A2 | "mercy, gentleness" | DME p224 | |
| sft | | sft | S29-I9:X1*D19-A2 | clemency | DME p224 | |
| sfw | | sfw | S29-I9:G43-D19-A2 | the gentle man | DME p224 | |
| sfꜣ | | sfA | O34:I9-G1-G37 | hatred (?) | DME p224 | |
| sfꜣt | | sfAt | S29-I9-G1-X1:G37 | hatred (?) | DME p224 | |
| sfꜣ | | sfA | O34:I9-G1-G39-A2 | be sluggish | DME p224 | |
| sfꜣt | | sfAt | S29-I9-G1-X1-G41-G37 | sluggishness | DME p224 | |
| sfn | | sfn | S29-I9:N35-D19-A2 | "be kindly, merciful" | DME p224 | |
| sfn | | sfn | S29-I9:N35-D19-Y1 | "be kindly, merciful" | DME p224 | |
| sfn | | sfn | S29-I9:N35-G37 | afflict | DME p224 | |
| sfn | | sfn | S29-I9:N35-D19:G37 | afflict | DME p224 | |
| sfnꜣ | | sfnA | S29-I9:N35-G1-G41-D4 | be drowsy | DME p224 | |
| sfḫ | | sfx | S29-I9:AA1-V12:D54 | "lose, loosen, release, purify, remove (evil), lay aside (garment)" | DME p225 | |
| sfḫ | | sfx | S29-I9:AA1-V12:D54 | "part (fighting animals), offer (to god), let go (of)" | DME p225 | |
| sfḫ | | sfx | S29-I9:AA1-V12:Y1 | "lose, loosen, release, purify, remove (evil), lay aside (garment)" | DME p225 | |
| sfḫ | | sfx | S29-I9:AA1-V12:Y1 | "part (fighting animals), offer (to god), let go (of)" | DME p225 | |
| sfḫ | | sfx | S29-I9:AA1-S28 | purify | DME p225 | |
| sfḫ | | sfx | S29-I9:AA1-V1 | purify | DME p225 | |
| sfḫy | | sfxy | S29-I9:AA1-M17a-V12:O1 | fortress | DME p225 | |
| sfḫw | | sfxw | S29-I9:AA1-G43-V12:Z2 | offerings | DME p225 | |
| sfḫw | | sfxw | S29-I9:AA1-V12:Z2 | offerings | DME p225 | |
| sfḫw | | sfxw | S29-I9:AA1*Z7-AA2 | excretion | DME p225 | |
| sfḫw | | sfxw | O34:I9-AA1-G43-Z41f | seven | DME p225 | |
| sfḫwt | | sfxwt | O34:I9-AA1-G43&X1-Z41f | seven (f) | DME p225 | |
| sfḫw | | sfxw | Z41f | seven | ? | |
| sfḫt ꜥbw | [C?] | sfxt abw | S29-I9:AA1*X1-F16:F16:F16-C? | The Seven-Horned (deity) | DME p225 | |
| sfsf | | sfsf | S29-I9-S29-I9:Z9-A24 | break (?) (knives) | DME p225 | |
| sfṯ | | sfT | O34:I9-V13:T30 | "slaughter (animals), make sacrifice" | DME p225 | |
| sfṯ | | sfT | O34:I9-X1:T30-A24 | "slaughter (animals), make sacrifice" | DME p225 | |
| sft | | sft | S29-I9:X1*T30-E100b | sacrifice | DME p225 | |
| sftw | | sftw | S29-I9:X1-G43-T30:D36-A1 | butcher | DME p225 | |
| sftw | | sftw | S29-I9:X1-T30:D36 | butcher | DME p225 | |
| sfṯ | | sfT | S29-I9:V13-W1 | oil | DME p225 | |
| sft | | sft | S29-I9:X1*W22 | "oil, conifer resin (?)" | DME p225 | |
| sm | | sm | S29-G17-A1 | a priest | DME p225 | |
| smt | | smt | S29-G17&X1-S28 | hammock | DME p225 | |
| sm | | sm | S29-G17-M21-Y1v | "help, succour" | DME p225 | |
| sm | [F37?] | sm | S29-F37?-G17-A2 | "help, succour" | DME p225 | |
| sm | | sm | S29-M21-G17-Z4-A2 | "help, succour" | DME p225 | |
| sm | [M37?] | sm | S29-M37?-G17-Y1 | "help, succour" | DME p225 | |
| sm | | sm | S29-M21 | "deed, event, affair, pastime" | DME p225 | |
| sm | | sm | S29-M20b-G17-Y1 | "deed, event, affair, pastime" | DME p225 | |
| smw | | smw | S29-G17-G43-M2:Z2 | "pastures, plants, herbage, vegetables, herb" | DME p225 | |
| smw | | smw | M21-G17-M2 | "pastures, plants, herbage, vegetables, herb" | DME p225 | |
| smw | | smw | S29-M21-AA15:M2 | "pastures, plants, herbage, vegetables, herb" | DME p225 | |
| smw | | smw | S29-M21-Z4a:M2 | "pastures, plants, herbage, vegetables, herb" | DME p225 | |
| smw | | smw | S29-F37d-G17-G43-M2:Z2 | "pastures, plants, herbage, vegetables, herb" | DME p225 | |
| smw | | smw | S29-M21-M203:Z2 | vegetables | DME p225 | |
| smw | | smw | S29-M21-G17-M2:Z2 | vegetables | DME p225 | |
| smw | | smw | F37-S29-G17-M2-Z1:Z2 | herb | DME p225 | |
| smꜣ | | smA | F36-G1-Y1v | "unite, join (a company), associate (with), arrive (in), partake (of), make ready (a boat), " | DME p225 | |
| smꜣ | | smA | O34:U1-F36 | "unite, join (a company), associate (with), arrive (in), partake (of), make ready (a boat), " | DME p225 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-F36-Y1 | "unite, join (a company), associate (with), arrive (in), partake (of), make ready (a boat), " | DME p225 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-F36-Y1 | "partake (of), make ready (a boat), " | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-G17-F36:D36 | "unite, join (a company), associate (with), arrive (in), partake (of), make ready (a boat), " | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-G17-F36:D36 | "partake (of), make ready (a boat), " | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | F36-Y1 | "unite, join (a company), associate (with), arrive (in), partake (of), make ready (a boat), " | DME p226 | |
| smꜣ | [F36?] | smA | F36? | "unite, join (a company), associate (with), arrive (in), partake (of), make ready (a boat), " | DME p226 | |
| dmḏ smꜣ | | dmD smA | S23-F36 | grand total | DME p225 | |
| smꜣ tꜣ | smA tA | land (at) | ? | |||
| smꜣt | | smAt | F36-X1:Y1 | union | DME p226 | |
| smꜣt | | smAt | O34:U1*X1-F36 | union | DME p226 | |
| smꜣy | | smAy | F36-Y1-A1 | "companion, confederate" | DME p226 | |
| smꜣy | | smAy | F36-M17a | "companion, confederate" | DME p226 | |
| smꜣyt | | smAyt | F36-G1-M17a-X1 | (royal) consort | DME p226 | |
| smꜣyt | | smAyt | F36-M17a-X1 | (royal) consort | DME p226 | |
| smꜣyt | | smAyt | F36-G1-M17a-X1-A24-A1:Z2 | "association, confederacy" | DME p226 | |
| smꜣyt | | smAyt | F36-G43-X1-A40-Z2d | "association, confederacy" | DME p226 | |
| smꜣyt | | smAyt | F36-M17a-X1-A1-Z3 | "association, confederacy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-F36-N23 | ramp (?) | DME p226 | |
| smꜣw | | smAw | O34:U1-F36-G43-F51d-F51d-F51d | lungs (?) | DME p226 | |
| smꜣw | | smAw | F36-F36-F36 | lungs (?) | DME p226 | |
| smꜣw | | smAw | F36-G1-F51b | lungs (?) | DME p226 | |
| smꜣw | | smAw | F36-G1-G43-M3:Z2 | branches (of tree) | DME p226 | |
| smꜣw | | smAw | F36-G43-N2 | twilight | DME p226 | |
| smꜣt ꜥ | [X6?] | smAt a | F36-X1-D36:Z1-X6? | an offering | DME p226 | |
| smꜣt ꜥꜣt | | smAt aAt | F36-X1:O29:X1 | a textile fabric | DME p226 | |
| smꜣ tꜣ | | smA tA | F36-G1-Y1:N16 | "unite (the land), land (at), be interred (in), interment" | DME p226 | |
| tꜣ smꜣ | | tA smA | N16-F36-G1-Y1:N16 | landing place | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-T30:D40 | "kill, destroy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | T30:D36 | "kill, destroy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-T30 | "kill, destroy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | O34-U1-T7:D40 | "kill, destroy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | O34:U1-G1-T34 | "kill, destroy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-G17-T30a:D36 | "kill, destroy" | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-E1 | wild bull | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-G1-G17-E1 | wild bull | DME p226 | |
| smꜣ | | smA | S29-U1-D3 | "scalp, side" | DME p227 | |
| smꜣ | | smA | F36-G1-D3 | "scalp, side" | DME p227 | |
| sꜣm | | sAm | S29-U1-G1-G17-Q7 | burn up | DME p227 | |
| simꜣ | | simA | S29-U1-G1-G17-M1-Y1v | make well-disposed | DME p227 | |
| smꜣ | | smA | AA25-A1 | priest (who clothed the god) | DME p227 | |
| smꜣ | | smA | F36-G1 | priest (who clothed the god) | DME p227 | |
| smꜣ | | smA | S29-AA25 | priest (who clothed the god) | DME p227 | |
| smꜣꜥ | | smAa | S29-U5:D36-Y1v | "put in order, correct, present, survey (region)" | DME p227 | |
| smꜣꜥ | | smAa | O34:AA11:D36 | "put in order, correct, present, survey (region)" | DME p227 | |
| smꜣꜥ | | smAa | S29-U5:D36-D54 | "put in order, correct, present, survey (region)" | DME p227 | |
| smꜣꜥ ḫrw | | smAa xrw | S29-U1-AA11:D36-P8-A2 | "justify (the dead, the living)" | DME p227 | |
| smꜣꜥ ḫrw | | smAa xrw | S29-AA11:D36:Y1-P8 | "justify (the dead, the living)" | DME p227 | |
| smꜣwy | | smAwy | S29-U1-G1-G43-Z4:Y1 | "renovate, renew" | DME p227 | |
| smꜣwy | | smAwy | O34:U1-G1-G43 | "renovate, renew" | DME p227 | |
| smꜣwy | | smAwy | S29-U2:D4-G1-G43 | "renovate, renew" | DME p227 | |
| smꜣwy | | smAwy | S29-U1-Z4a-G43-Y1 | "renovate, renew" | DME p227 | |
| smꜣr | | smAr | S29-U2:D4-G1-D21:T12 | impoverish | DME p227 | |
| smꜣr | | smAr | O34-G3-M17-T12:G37 | impoverish | DME p227 | |
| smꜣr | | smAr | S29-U1-M17-D21:T12-D40 | impoverish | DME p227 | |
| smꜣr | | smAr | S29-U1-M17-D21:T12-G37 | impoverish | DME p227 | |
| smyt | | smyt | O34:X1:N25 | "desert, necropolis" | DME p227 | |
| smyt | | smyt | AA8:X1-N25 | "desert, necropolis" | DME p227 | |
| smyt | | smyt | O34:G17-X1:N25 | "desert, necropolis" | DME p227 | |
| smyt | | smyt | O34:G17-M17a-X1:N25 | "desert, necropolis" | DME p227 | |
| smyt | | smyt | S29&X1-G17-AA8:X1*N21*Z1-N25 | "desert, necropolis" | DME p227 | |
| smyt | | smyt | N25 | "desert, necropolis" | DME p227 | |
| smyty | | smyty | O34:X1-N25-A1-Z1 | necropolis worker | DME p227 | |
| smytyw | | smytyw | O34:G17&X1-N25-Z2 | owners of a desert tomb | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19-M17-A2 | "report, make report, complain, announce, proclaim" | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19 | "report, make report, complain, announce, proclaim" | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19 | "report, acknowledgement (of letter)" | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19-M17-A2 | "report, acknowledgement (of letter)" | DME p227 | |
| smit | | smit | S29-W19-M17-X1-A2 | "charge, accusation" | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19-M17-F27-Z1 | whip | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19-M17-P8-A24 | chastise | DME p227 | |
| smi | | smi | S29-W19-M17-W24:Z2 | curds | DME p227 | |
| smꜥ | | sma | S29-G17-D36:M3 | sounding-pole (?) | DME p227 | |
| smꜥr | | smar | S29-G17-D36:D21-D40 | "make fortunate, cleanse" | DME p228 | |
| smꜥr | | smar | S29-G17-D36:D21-Z5:Y1 | "make fortunate, cleanse" | DME p228 | |
| smwn | | smwn | S29-G17-E34:N35-A2 | "probably, surely" | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-Y1v | "make firm, establish, make to endure, perpetuate, fasten, make fast" | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-Y1v | "set in place (parts of body), set up (stela), record (events), confirm (office)" | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-Y1v | "affix (adornments), make to stay, set aside, leave to stand, take station, " | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-U32-D36 | "make firm, establish, make to endure, perpetuate, fasten, make fast" | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-U32-D36 | "set in place (parts of body), set up (stela), record (events), confirm (office)" | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-U32-D36 | "affix (adornments), make to stay, set aside, leave to stand, take station, " | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-Y1v | "mainstay (of land), confirmation (of land-holding)" | DME p228 | |
| smnw | | smnw | S29-Y5:N35-W24-U32:Z2 | supports of sky | DME p228 | |
| smnw | | smnw | S29-Y5:N35-W24-M3:M3:M3 | rungs of ladder | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-D54 | "retire, withdraw" | DME p228 | |
| smn | | smn | S29-Y5:N35-G38 | goose | DME p228 | |
| smnmn | | smnmn | O34:Y5:N35-Y5:N35-D54 | shift (boundary) | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-Y5:N35-AA1*U22:Y1 | "advance, ennoble, make distinguised (a name), endow" | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-Y5:N35-AA1*U22:Y1 | "settle (endowment), confirm, embellish, restore, efficiently execute, publish" | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-Y5:N35-AA1*U22:Y1 | "publish, make effective (words), pull, set in order (affairs), " | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-U22-AA1 | "advance, ennoble, make distinguised (a name), endow" | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-U22-AA1 | "settle (endowment), confirm, embellish, restore, efficiently execute, publish" | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-U22-AA1 | "publish, make effective (words), pull, set in order (affairs), " | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-U22:Y1 | "advance, ennoble, make distinguised (a name), endow" | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-U22:Y1 | "settle (endowment), confirm, embellish, restore, efficiently execute, publish" | DME p228 | |
| smnḫ | | smnx | S29-U22:Y1 | "publish, make effective (words), pull, set in order (affairs), " | DME p228 | |
| smntyw | | smntyw | S29-Y5:N35-G4-A33 | emissaries | DME p228 | |
| smr | | smr | S29-U23-G17-D21:G37 | cause pain | DME p229 | |
| smr | | smr | S29-U23-G17-D21-A21-A1 | friend (of king) | DME p229 | |
| smrw | | smrw | S29-U23-U23-U23 | friends | DME p229 | |
| smrw | | smrw | S29-U23-A1:Z2 | friends | DME p229 | |
| smḥy | | smHy | S29-V22:V28-N35a | "flood (land), drown (enemy), sink (his ship)" | DME p229 | |
| smḥy | | smHy | O34:V22-V28-Z4:P1 | sink (ship) | DME p229 | |
| smḥy | | smHy | O34:V22-V28-Z4:P1 | canoe | DME p229 | |
| smḥy | | smHy | O34:V22-V28-P1 | canoe | DME p229 | |
| smḫ | | smx | S29-G17-AA1:D35 | "forget, ignore" | DME p229 | |
| smḫ | | smx | S29-G17-AA1:D35-A2 | "forget, ignore" | DME p229 | |
| smḫ | | smx | S29-G17-AA1:N35 | "forget, ignore" | DME p229 | |
| smsy | | smsy | S29-F31-S29-M17a-Z5 | deliver (woman) | DME p229 | |
| smsy | | smsy | S29-F31-S29-Z5 | deliver (woman) | DME p229 | |
| smsw | | smsw | S29-G17-S29-G43-A20 | "elder, eldest" | DME p229 | |
| smsw | | smsw | A20 | "elder, eldest" | DME p229 | |
| smsw | | smsw | S29-G17-S29 | "elder, eldest" | DME p229 | |
| smsw | | smsw | S29-F31-M23-G43 | "elder, eldest" | DME p229 | |
| smsw | | smsw | S29-G17-S29-G43-A1 | "elder, eldest" | DME p229 | |
| smsw hꜣyt | | smsw hAyt | A113 | (Abbr.) Elder of the portal | DME p229 | |
| smt | | smt | S29-D52:X1-F21 | hear | DME p229 | |
| smt | | smt | S29-G17-D52:X1-F21 | hear | DME p229 | |
| smtmt | | smtmt | O34:D52:X1-D52:X1-F21 | eavesdrop | DME p229 | |
| smtr | | smtr | S29-D52:X1:D21-T14-T14-A2 | "bear witness to (truth), examine, make enquiry" | DME p229 | |
| smtr | [T14rev][T14rev] | smtr | S29-D52:X1-T14rev-T14rev-Y1 | "bear witness to (truth), examine, make enquiry" | DME p229 | |
| smtr | | smtr | S29-D52:X1-M17a-X1-T14-T14 | "bear witness to (truth), examine, make enquiry" | DME p229 | |
| smdt | | smdt | S29-G17-D46:X1-A1*B1:Z2 | "subjects, subordinates, compulsary labour" | DME p229 | |
| smdt | | smdt | S29-G17-D46:X1*N21-A1:Z2 | "subjects, subordinates, compulsary labour" | DME p229 | |
| smdt | | smdt | S29-G17-D46:X1*Z5-A1-Z3 | "subjects, subordinates, compulsary labour" | DME p229 | |
List 2 - words with references to Beinlich/Wörterbuch | ||||||
| Trans. | Hieroglyphs | Trans. | MdC | English | Reference | German |
| s | s | Bolt (of Door) | Wb III S 404 | Riegel (der Tür) | ||
| s | s | Man | Wb III S 404 | Mann | ||
| s | s | Wb III S 406 | Wesen (von einer Schlange) | |||
| s | s | [Fish] | Wb III S 406 | [Fisch] | ||
| st | st | Woman | Wb III S 406 | Frau | ||
| st | st | [Illness] | Wb III S 407 | [Krankheit] | ||
| st | st | [Goose or Duck] | Wb III S 407 | [Gans oder Ente] | ||
| s | s | Wb IV S 1 | "[Tuch, wie es die Vornehmen halten]" | |||
| s | s | [Golden Container] | Wb IV S 1 | [Gefäß aus Gold] | ||
| s | s | [Goose] | Wb IV S 1 | [Gans] | ||
| st | st | Wb IV S 1 | "Sitz, Platz, Stelle" | |||
| st | st | Goddess Isis | Wb IV S 8 | Göttin Isis | ||
| stj | stj | Successor to the Throne | Wb IV S 8 | Thronfolger | ||
| stt | stt | Heiress to the Throne | Wb IV S 8 | Thronerbin | ||
| st- | st- | Firchow: In: ZäS 79 (1954) S 91 - 94 | <<Präfix zur Bildung von Abstrakta>> | |||
| st-jb | st-jb | Favourite Place | Wb IV S 4 | Lieblingsort | ||
| st-ꜥ | st-a | Wb I S 157 | [Bezeichnung der Krankheit] | |||
| st-wnp | st-wnp | [Edfu] | Wb IV S 5 | [Edfu] | ||
| st-wrt | st-wrt | Throne | Wb IV S 7 | Thron | ||
| st-wrt | st-wrt | Sanctum (in Temple) | Wb IV S 7 | Allerheiligstes (im Tempel) | ||
| st-wrt | st-wrt | [Name for Edfu] | Wb IV S 7 | [Bezeichnung für Edfu] | ||
| st-wrt | st-wrt | [Name for Dendera] | Wb IV S 7 | [Bezeichnung für Dendera] | ||
| st-mꜣꜣ-jtn | st-mAA-jtn | [Name for the Roof of the Temple of Dendera] | Wb IV S 5 | [Bezeichnung des Daches des Tempels von Dendera] | ||
| st-mꜣꜥt | st-mAat | [Name for Holy Places] | Wb IV S 6 | [Bezeichnung für heilige Orte] | ||
| st-mꜣꜥt | st-mAat | [Term for Necropolis] | Wb IV S 7 | [Bezeichnung der Nekropole] | ||
| st-mꜣꜥt | st-mAat | Deir el Medina | Wb IV S 7 | Deir el Medineh | ||
| st-msḫnt | st-msxnt | [Dendera] | Wb IV S 5 | [Dendera] | ||
| s-n-mḥ-wꜥ | s-n-mH-wa | small Child | Wb III S 406 | kleines Kind | ||
| st-n-sr | st-n-sr | Oracle Place | Wb IV S 189 | Orakelstätte | ||
| s-nb | s-nb | everyone | Wb III S 404 | jedermann | ||
| st-nfrw | st-nfrw | [Graves of the Queens in Thebes] | Wb IV S 5 | [Gräber der Königinnen bei Theben] | ||
| st-nhm | st-nhm | [Dendera] | Wb II S 285 | [Dendera] | ||
| st-nḥb | st-nHb | [Part of Ramesseum] | Wb II S 293 | [Teil des Ramesseums] | ||
| st-rꜣ | st-rA | Mouth | Wb IV S 4 | Mund | ||
| st-rꜥ | st-ra | [Dendera] | Wb IV S 3 | [Dendera] | ||
| st-rꜥ | st-ra | Throne of Re = sky | Meeks: AL 783253 | Thron des Re = Himmel | ||
| st-rd | st-rd | "Location, Rank" | Wb II S 461 | "Standort, Rang" | ||
| st-ḥmt | st-Hmt | Woman | Wb III S 77 | Frau | ||
| st-ḥms | st-Hms | Domicile | Wb III S 97 | Wohnsitz | ||
| st-ḥr | st-Hr | King's Throne | Wb IV S 7 | Königsthron | ||
| st-ḥtp | st-Htp | Wb III S 191 | Ruheplatz | |||
| st-ḫt | st-xt | Wb IV S 6 | [Ruhebett] | |||
| st-sꜣb | st-sAb | Wb III S 421 | Freudensitz | |||
| st-swtwt | st-swtwt | "Procession way, Walk" | Wb IV S 5 | "Prozessionsweg, Spaziergang" | ||
| st-smtr | st-smtr | Wb IV S 5 | Untersuchungshof | |||
| st-snw | st-snw | Isis and Nephthys | Wb III S 406 | Isis und Nephthys | ||
| st-snḏm | st-snDm | Residence | Wb IV S 187 | Wohnort | ||
| st-sššt | st-sSSt | [Dendera] | Wb III S 487 | [Dendera] | ||
| st-sdg | st-sdg | Wb IV S 272 | Versteck ({st-sdgA}) | |||
| st-ḳbt | st-qbt | Exhilaration | Wb V S 23 | Erheiterung | ||
| st-ḳsnt | st-qsnt | Wb V S 70 | böser Zustand | |||
| sꜣ | sA | Son | Wb III S 408 | Sohn | ||
| sꜣ | sA | Wb III S 411 | Achtelarure | |||
| sꜣ | sA | Wb III S 411 | [Produkt einer Entzündung] | |||
| sꜣ | sA | Wb III S 411 | [als Personifikation eines Gewässers] | |||
| sꜣ | sA | repel | Wb III S 412 | abwehren | ||
| sꜣ | sA | [Mat] | Wb III S 413 | [Matte] | ||
| sꜣ | sA | Herd | Wb III S 413 | Herde | ||
| sꜣ | sA | Troop | Wb III S 413 | Trupp | ||
| sꜣ | sA | Field | Wb III S 414 | Acker | ||
| sꜣ | sA | Protection | Wb III S 414 | Schutz | ||
| sꜣ | sA | Wb III S 415 | Zauberfiguren | |||
| sꜣ | sA | welcome someone | Wb III S 416 | jemanden begrüßen | ||
| sꜣt | sAt | Daughter | Wb III S 411 | Tochter | ||
| sꜣt | sAt | Wb III S 412 | Fußbodenplatten | |||
| sꜣtj | sAtj | Pair of children (Shu and Tefnut) | Wb III S 412 | Kinderpaar (Schu und Tefnut) | ||
| sꜣtj | sAtj | Wb III S 412 | Beiwort des Königs als Erbe des Geb | |||
| sꜣ | sA | Back | Wb IV S 8 | Rücken | ||
| sꜣ | sA | Outside | Wb IV S 12 | Außen | ||
| sꜣ | sA | House | Wb IV S 13 | Haus | ||
| sꜣ | sA | Water gush | Wb IV S 13 | Wasserschwall | ||
| sꜣ | sA | Stable | Wb IV S 13 | Stall | ||
| sꜣ | sA | Dirt | Wb IV S 13 | Schmutz | ||
| sꜣ | sA | Wb IV S 13 | reichlicher Erntesegen | |||
| sꜣ | sA | [Bead] | Wb IV S 13 | [Perle] | ||
| sꜣ | sA | (= {sAr}) Desire | Wb IV S 14 | (= {sAr}) Wunsch | ||
| sꜣ | sA | Wb IV S 14 | [Quellgötter von Philae] | |||
| sꜣ | sA | weakly | Wb IV S 14 | schwach | ||
| sꜣ | sA | young bull (?) | Meeks: AL 773325 | junger Stier(?) | ||
| sꜣ | sA | Meeks: AL 783277 | auf den Rücken legen(?) | |||
| sꜣt | sAt | Wall | Wb IV S 14 | Mauer | ||
| sꜣt | sAt | Wb IV S 14 | [kostbares Erzeugnis Nubiens] | |||
| sꜣt | sAt | Wb IV S 14 | [örtlichkeit (mit Türen)] | |||
| sꜣt | sAt | Saturation | Wb IV S 15 | Sättigung | ||
| sꜣt | sAt | Wb IV S 15 | Satte | |||
| sꜣt | sAt | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773328 | [von Esel getragener Korb] | |||
| s(ꜣ) | s(A) | [Fish] | Meeks: AL 773326 | [Fisch] | ||
| sꜣw | sAw | Darkness | Wb III S 412 | Finsternis | ||
| sꜣwj | sAwj | Two-thirds gold | Wb IV S 13 | Zweidrittelgold | ||
| sꜣwt | sAwt | Wb IV S 14 | Gebäude eines Ortes | |||
| sꜣwtt | sAwtt | Sons and Daughters | Meeks: AL 783263; Meeks: AL 792386 | Söhne und Töchter | ||
| sꜣ-wr | sA-wr | Sun God | Wb III S 415 | Sonnengott | ||
| sꜣ-wr | sA-wr | Wb III S 415 | [offizinell Verwendetes] | |||
| sꜣ-bjn | sA-bjn | [Term for Seth] | Wb III S 409 | [Bezeichnung des Seth] | ||
| sꜣ-mr=f | sA-mr=f | [Term for Horus] | Wb III S 409 | [Bezeichnung des Horus] | ||
| sꜣ-mr=f | sA-mr=f | [Priests] | Wb III S 410 | [Priester] | ||
| sꜣ-n-jrtj | sA-n-jrtj | Lids | Wb IV S 9 | Augenlider | ||
| sꜣ-n-jtn | sA-n-jtn | [Plants] | Wb III S 415 | [Pflanzen] | ||
| sꜣ-n-mw | sA-n-mw | Flush | Wb IV S 13 | Wasserschwall | ||
| sꜣ-n-msw | sA-n-msw | Natal Amulet | Meeks: AL 792391 | Geburtsamulett | ||
| sꜣ-nbwj | sA-nbwj | [Term for Thoth] | Wb II S 231 | [Bezeichnung des Thot] | ||
| sꜣ(-r) | sA(-r) | go after | Wb III S 413 | sich begeben nach | ||
| sꜣ-rꜥ | sA-ra | [Titles of the King] | Wb III S 410 | [Titel des Königs] | ||
| sꜣ-rnpt | sA-rnpt | continuing protection | Wb III S 415 | dauernder Schutz | ||
| sꜣ-rnpt | sA-rnpt | Famine | Wb III S 416 | Hungersnot | ||
| sꜣ-rḳ | sA-rq | hostile man | Wb II S 456 | feindseliger Mann | ||
| sꜣ-ḥmm | sA-Hmm | [Physician] | Wb III S 95 | [Arzt] | ||
| sꜣ-ḫd | sA-xd | to the north | Wb III S 355 | nordwärts | ||
| sꜣ-s | sA-s | of good origin | Wb III S 406 | von guter Herkunft | ||
| sꜣ-st | sA-st | Wb III S 416 | [Pflanze bei Salbenbereitung] | |||
| sꜣ-šmꜥ | sA-Sma | [something Precious] | Wb III S 416 | [etwas Kostbares] | ||
| sꜣ-kt | sA-kt | younger Son | Wb V S 147 | jüngerer Sohn | ||
| sꜣ-gb | sA-gb | Ground | Wb IV S 9 | Erdboden | ||
| sꜣ-tꜣ | sA-tA | Snake | Wb III S 410 | Schlange | ||
| sꜣ-tꜣ | sA-tA | Rejoicing | Wb III S 416 | Jauchzen | ||
| sꜣ-ṯꜣj | sA-TAj | Son | Wb V S 345 | Sohn | ||
| sꜣꜣ | sAA | understand | Wb IV S 16 | verstehen | ||
| sꜣꜣ | sAA | Wb IV S 16 | Verständiger | |||
| sꜣꜣ | sAA | "(= {sAwj}) [Gold],]" | Wb IV S 16 | "(= {sAwj}) [Gold],]" | ||
| sꜣjt | sAjt | [Goddess] | Wb III S 418 | [Göttin] | ||
| sꜣj | sAj | Wb IV S 14 | "satt sein, machen, werden" | |||
| sꜣj | sAj | (Of meals) | Wb IV S 15 | Sattwerden (von Speisen) | ||
| sꜣj | sAj | [God] | Wb IV S 16 | [Gott] | ||
| sꜣj | sAj | [Activity of Millers] | Wb IV S 16 | [Tätigkeit der Müllerin] | ||
| sꜣjt | sAjt | Wb IV S 16 | [offizinell verwendetes Pflanzenprodukt] | |||
| sꜣj-kꜣw | sAj-kAw | Wb IV S 15 | Sattwerden | |||
| sꜣj-tꜣ | sAj-tA | Sandbar in the Delta | Wb III S 410 | Nehrung am Delta | ||
| sꜣjt | sAjt | Coffin | Meeks: AL 783286 | Sarg | ||
| sꜣw | sAw | Magician | Wb III S 415 | Zauberer | ||
| sꜣw | sAw | guard | Wb III S 416 | bewachen | ||
| sꜣw | sAw | Guard | Wb III S 418 | Wächter | ||
| sꜣw | sAw | Wb III S 418 | schmähende Bezeichnung des Apophis | |||
| sꜣw | sAw | go slowly | Wb III S 418 | langsam gehen | ||
| sꜣw | sAw | break | Wb III S 419 | zerbrechen | ||
| sꜣw | sAw | cut off | Wb III S 419 | abschneiden | ||
| sꜣw | sAw | [Fabrics or dress] | Wb III S 419 | [Gewebe oder Kleid] | ||
| sꜣw | sAw | Bar | Wb III S 419 | Balken | ||
| sꜣw | sAw | Branches of Trees | Wb III S 419 | Zweige der Bäume | ||
| sꜣw | sAw | Sais | Wb III S 420 | Sais | ||
| sꜣwt | sAwt | Guard | Wb III S 418 | Bewachung | ||
| sꜣwt | sAwt | [Part of the body of humans] | Wb III S 419 | [Körperteil des Menschen] | ||
| sꜣwtj | sAwtj | Guard | Wb III S 418 | Wächter | ||
| sꜣwtj | sAwtj | guard | Wb III S 418 | hüten | ||
| sꜣwtj | sAwtj | Siut (City) | Wb III S 420 | Siut (Stadt) | ||
| sꜣw | sAw | Saturation | Wb IV S 15 | Sättigung | ||
| sꜣw | sAw | [Component] | Wb IV S 17 | [Bauteil] | ||
| sꜣw | sAw | Meeks: AL 792401 | Wild(bret)(?) | |||
| sꜣw-ꜥ | sAw-a | Wb III S 419 | Schwacher | |||
| sꜣw-n=sn | sAw-n=sn | [Term for the Gods] | Wb III S 417 | [Bezeichnung der Götter] | ||
| sꜣw-nmtt | sAw-nmtt | Wb III S 417 | "vorsichtig, gemessen gehen" | |||
| sꜣw-sš | sAw-sS | Archivist | Wb III S 418 | Archivar | ||
| sꜣwj | sAwj | (= {swt}) belong (3 masc sg) | Wb IV S 13 | (= {swt}) gehören (3 masc sg) | ||
| sꜣwj | sAwj | extend | Wb IV S 17 | verlängern | ||
| sꜣwj | sAwj | please someone | Wb IV S 17 | jemanden erfreuen | ||
| sꜣwj | sAwj | Wb IV S 17 | aufpassen auf etwas | |||
| sꜣwj-jb | sAwj-jb | Wb IV S 17 | jemandes Herz erfreuen | |||
| sꜣwj-srt | sAwj-srt | Wb III S 409 | [Dekan] | |||
| sꜣwj-ḳd | sAwj-qd | Wb III S 409 | [Dekan] | |||
| sꜣwt | sAwt | [Noun] | Meeks: AL 783285 | [Substantiv] | ||
| sꜣb | sAb | "flow, gutters" | Wb III S 420 | "fließen, rinnen" | ||
| sꜣb | sAb | Wb III S 420 | Schakal | |||
| sꜣb | sAb | Wb III S 420 | (= {zAbj}) wie ein Schakal durchziehen | |||
| sꜣb | sAb | Judge | Wb III S 421 | Richter | ||
| sꜣb | sAb | Wb IV S 17 | jemanden verweilen lassen | |||
| sꜣb | sAb | Wb IV S 17 | jemandes Herz erfreuen | |||
| sꜣb | sAb | multicoloured | Wb IV S 17 | bunt | ||
| sꜣb | sAb | "(= {zAb}) gutters, flow" | Wb III S 420 | "(= {zAb}) rinnen, fließen" | ||
| sꜣbt | sAbt | multicoloured cow | Wb IV S 18 | bunte Kuh | ||
| sꜣbt | sAbt | multicoloured Snake | Wb IV S 18 | bunte Schlange | ||
| sꜣb-jb | sAb-jb | Wb IV S 17 | Herz erfreuen | |||
| sꜣb-šwt | sAb-Swt | [Horus of Edfu] | Wb IV S 18 | [Horus von Edfu] | ||
| sꜣbj | sAbj | Wb III S 420 | [Gewässer im Jenseits] | |||
| sꜣbw | sAbw | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773344 | [Vogel; Taubenart] | |||
| sꜣp | sAp | Wb IV S 18 | Teich anlegen | |||
| sꜣpt | sApt | Lotus leaf | Wb IV S 18 | Blatt des Lotus | ||
| sꜣm | sAm | burn | Wb IV S 18 | verbrennen | ||
| sꜣm | sAm | seize | Meeks: AL 783293 | sich bemächtigen | ||
| sꜣm | sAm | Meeks: AL 783294 | in Trauer hüllen | |||
| sꜣmt | sAmt | Wb IV S 18 | Trauer | |||
| sꜣrt | sArt | [Garden plant] | Wb III S 422 | [Gartenpflanze] | ||
| sꜣr | sAr | Wb IV S 18 | klug sein | |||
| sꜣr | sAr | Desire | Wb IV S 18 | Wunsch | ||
| sꜣr | sAr | Wb IV S 19 | Bedürftiger | |||
| sꜣr | sAr | Emergency | Wb IV S 19 | Not | ||
| sꜣr | sAr | Meeks: AL 773350 | (durch)sieben | |||
| sꜣr | sAr | [Fish:] Synodontis | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773351 | [Fisch:] Synodontis | ||
| sꜣrt | sArt | Understanding | Wb IV S 18 | Verstand | ||
| sꜣrt | sArt | Desire | Wb IV S 19 | Wunsch | ||
| sꜣrt | sArt | (= {zArt}) [Garden plant] | Wb IV S 19 | (= {zArt}) [Gartenpflanze] | ||
| sꜣrw | sArw | Chains | Wb III S 422 | Fesseln | ||
| sꜣr-n-mw | sAr-n-mw | Water shortage | Wb IV S 19 | Wassernot | ||
| sꜣrj | sArj | Wb IV S 19 | [offizinell verwendete Pflanze] | |||
| sꜣhwt | sAhwt | [Product of the Wadi Natrun] | Wb IV S 19 | [Erzeugnis des Wadi Natrun] | ||
| sꜣhhw | sAhhw | Wb IV S 19 | Haß erregend | |||
| sꜣhd | sAhd | (Verb) | Wb IV S 19 | (Verbum) | ||
| sꜣḥ | sAH | Toe of the human foot | Wb IV S 20 | Zehe des menschlichen Fußes | ||
| sꜣḥ | sAH | Wb IV S 20 | beide 5-Zehen-Paare | |||
| sꜣḥ | sAH | Wb IV S 20 | Ort erreichen | |||
| sꜣḥ | sAH | Wb IV S 20 | "sich nähern, herankommen" | |||
| sꜣḥ | sAH | Neighbour | Wb IV S 21 | Nachbarn | ||
| sꜣḥ | sAH | Wb IV S 21 | "belehnen, beschenken" | |||
| sꜣḥ | sAH | Wb IV S 21 | "Ackerland, (mit dem jemand beschenkt ist)" | |||
| sꜣḥ | sAH | Orion | Wb IV S 22 | Orion | ||
| sꜣḥ | sAH | [Rack] | Wb IV S 22 | [Gestell] | ||
| sꜣḥ | sAH | [Waters] | Wb IV S 22 | [Gewässer] | ||
| sꜣḥ | sAH | "Stand, support, timberwork" | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773361 | "Gerüst, Bock, Gebälk" | ||
| s(ꜣ)ḥ | s(A)H | "Drill, awl" | Cerny: CED S 172; Meeks: AL 773362 | "Bohrer, Ahle" | ||
| sꜣḥ-tꜣ | sAH-tA | land | Wb IV S 20 | landen | ||
| sꜣḥ-tꜣ | sAH-tA | [Neighbours] | Wb IV S 21 | [Nachbarn] | ||
| sꜣḥjt | sAHjt | [Goddess] | Wb IV S 22 | [Göttin] | ||
| sꜣḫ | sAx | Wb IV S 22 | stauchen (von Nackenwirbel) | |||
| sꜣḫ | sAx | Wb IV S 22 | "verklären, herrlich machen" | |||
| sꜣḫ | sAx | Clarifying | Wb IV S 23 | Verklärung | ||
| sꜣḫ | sAx | Knife | Meeks: AL 783303 | Messer | ||
| sꜣḫ | sAx | rebuff | Meeks: AL 783304 | zurückstoßen | ||
| sꜣḫt | sAxt | Sayings | Wb IV S 24 | Sprüche | ||
| sꜣḫt | sAxt | [Epithet of Nephthys] | Wb IV S 24 | [Beiname der Nephthys] | ||
| sꜣḫt | sAxt | [Term for Knives] | Wb IV S 24 | [Bezeichnung des Messers] | ||
| sꜣḫ-rn | sAx-rn | Wb IV S 23 | Namen in gutem Andenken halten | |||
| sꜣḫ-sꜣ | sAx-sA | protect | Wb IV S 23 | schützen | ||
| sꜣḫꜣḫ | sAxAx | Wb IV S 24 | grünen lassen | |||
| sꜣḫjj | sAxjj | Meeks: AL 773364 | "der, der Nutzen hat(?)" | |||
| sꜣḫw | sAxw | Wb IV S 24 | verklärende Sprüche | |||
| sꜣḫmw | sAxmw | [Bat] | Wb IV S 24 | [Fledermaus] | ||
| sꜣs | sAs | Rubbing Stone | Wb III S 422 | Reibstein | ||
| sꜣsꜣ | sAsA | attack (enemy) | Wb IV S 25 | angreifen (Feind) | ||
| sꜣsꜣ | sAsA | Wb IV S 25 | jemandem eine Salbe auflegen | |||
| sꜣsꜣ | sAsA | Cerny: CED S 163; Meeks: AL 773366; Meeks: AL 783305 | "(Boot) festbinden, treideln" | |||
| sꜣsꜣ-r(jj)r(jj) | sAsA-r(jj)r(jj) | [Tree] | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773368 | [Baum] | ||
| sꜣš | sAS | open (Ears) | Wb III S 422 | öffnen (Ohren) | ||
| sꜣš | sAS | rebuff (?) | Meeks: AL 783307 | zurückstoßen(?) | ||
| sꜣš | sAS | "invoke, ask (?)" | Meeks: AL 783308 | "anflehen, bitten(?)" | ||
| sꜣšrt | sASrt | [Pastry] | Wb IV S 25 | [Gebäck] | ||
| sꜣḳ | sAq | Wb IV S 25 | "zusammenraffen, zusammenfügen" | |||
| sꜣḳ | sAq | Wb IV S 26 | [Zubereitungsart des Weihrauchs] | |||
| sꜣḳ | sAq | [Stars in the North Sky] | Wb IV S 26 | [Gestirn am Nordhimmel] | ||
| sꜣḳ | sAq | [Waters] | Wb IV S 26 | [Gewässer] | ||
| sꜣḳ | sAq | Wb IV S 26 | [Beruf (neben Maurer)] | |||
| sꜣḳ | sAq | Mat | Wb IV S 26 | Matte | ||
| sꜣḳ | sAq | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773373 | "ruinieren, zugrunderichten" | |||
| sꜣḳ | sAq | Meeks: AL 783311 | "der, der versammelt [Fährmann im Jenseits]" | |||
| sꜣḳ | sAq | [Crocodile God] | Meeks: AL 773370 | [Krokodilsgott] | ||
| sꜣḳ | sAq | Bag | Meeks: AL 773374 | Sack | ||
| sꜣḳtj | sAqtj | [Construction workers] | Wb IV S 26 | [Bauarbeiter] | ||
| sꜣḳ ḥꜣtjj | sAq HAtjj | "persuade, convince" | Cerny: CED S 149 | "überreden, überzeugen" | ||
| sꜣḳ-jb | sAq-jb | Wb IV S 26 | sich selbst beherrschend | |||
| sꜣḳ-bꜣw | sAq-bAw | [Ferryman in the other world] | Wb IV S 26 | [Fährmann im Jenseits] | ||
| sꜣḳ-nt | sAq-nt | [Epithet of Amaunet] | Meeks: AL 773371 | [Beiwort der Amaunet] | ||
| sꜣḳ-ḥꜥw=f | sAq-Haw=f | Wb IV S 25 | sich zusammenreißen | |||
| sꜣḳḥ | sAqH | refresh | Wb IV S 26 | erfrischen | ||
| sꜣkswt | sAkswt | [Product of the Wadi Natrun] | Wb IV S 27 | [Erzeugnis des Wadi Natrun] | ||
| sꜣgt | sAgt | Wb III S 422 | [Fabeltier] | |||
| sꜣg | sAg | cover with Vegetation | Meeks: AL 783312 | mit Vegetation bedecken | ||
| sꜣgb | sAgb | water | Wb IV S 27 | bewässern | ||
| sꜣt | sAt | [Part of a building] | Wb III S 422 | [Teil eines Gebäudes] | ||
| sꜣtt | sAtt | [Perfumes] | Wb III S 422 | [Räucherwerk] | ||
| sꜣt | sAt | Wb IV S 27 | "gegeneinander verschobene, gebrochene Knochen" | |||
| sꜣt | sAt | Wb IV S 27 | "besudeln, lästern (Gott)" | |||
| sꜣt | sAt | Wb IV S 27 | aufziehen lassen | |||
| sꜣt | sAt | Dirt | Wb IV S 27 | Schmutz | ||
| sꜣtj | sAtj | [Noun] | Meeks: AL 792419 | [Substantiv] | ||
| sꜣṯ | sAT | Wb III S 422 | Wasser auf Opferplatte sprengen | |||
| sꜣṯ | sAT | Water Offering | Wb III S 423 | Wasserspende | ||
| sꜣṯ | sAT | Wb III S 423 | [Bauteil im Inneren einer Pyramide] | |||
| sꜣṯ | sAT | [Cargo boat] | Wb IV S 27 | [Transportschiff] | ||
| sꜣṯw | sATw | Ground | Wb III S 423 | Boden | ||
| sꜣṯwtj | sATwtj | [God] | Wb IV S 27 | [Gott] | ||
| sꜣd | sAd | pinch off | Wb IV S 28 | abschnüren | ||
| sꜣdt | sAdt | [Priestess] | Wb IV S 28 | [Priesterin] | ||
| sꜣdt | sAdt | [Noun] | Meeks: AL 773377 | [Substantiv] | ||
| sꜣdd | sAdd | RdE 30 (1978) S 18; Meeks: AL 783317 | eingeschlossen / begrenzt sein(?) | |||
| sꜣḏ | sAD | [Celebration] | Wb IV S 28 | [Fest] | ||
| sꜣḏ | sAD | Wb IV S 28 | [überschrift zu einer Möbelliste] | |||
| sj | sj | (= {zr}) Sheep | Wb III S 424 | (= {zr}) Schaf | ||
| sj | sj | (= {zbj}) go | Wb III S 424 | (= {zbj}) gehen | ||
| sj | sj | (= {zbj}) disappear | Wb III S 424 | (= {zbj}) verschwinden | ||
| sj | sj | who? | Wb III S 424 | wer? | ||
| sj | sj | it (abh pron 3 fem sg) | Wb IV S 28 | sie (abh pron 3 fem sg) | ||
| sj | sj | Wb IV S 28 | sie beide (pron suff 3 fem dual) | |||
| sj | sj | (= {z}) Man | Wb IV S 29 | (= {z}) Mann | ||
| sj | sj | go uncertainly | Wb IV S 29 | unsicher gehen | ||
| sjt | sjt | (= {swrt}) Bead | Wb IV S 29 | (= {swrt}) Perle | ||
| sjjt | sjjt | Curl (?) | Meeks: AL 783320 | Locke(?) | ||
| sj-nw | sj-nw | when? | Wb III S 425 | wann? | ||
| sjꜣ | sjA | recognize | Wb IV S 30 | erkennen | ||
| sjꜣ | sjA | Realization | Wb IV S 31 | Erkenntnis | ||
| sjꜣ | sjA | Characteristic | Wb IV S 31 | Kennzeichen | ||
| sjꜣ | sjA | [Medicine for eyes] | Wb IV S 31 | [Medikament für Augen] | ||
| sjꜣ | sjA | [Waters in 21st Nome of Lower Egypt] | Wb IV S 31 | [Gewässer im 21 Gau von Unterägypten] | ||
| sjꜣt | sjAt | piece of Linen | Wb IV S 29 | Stück Leinenzeug | ||
| sjꜣt | sjAt | [Amulet in Bird shape] | Wb IV S 29 | [Amulett in Vogelgestalt] | ||
| sjꜣt | sjAt | Wb IV S 31 | [Beischrift zu einer aufgerichteten Schlange] | |||
| sjꜣw | sjAw | [holy Falcon] | Wb IV S 29 | [heiliger Falke] | ||
| sjꜣw | sjAw | [14 day of the moon month] | Wb IV S 31 | [14 Tag des Mondmonats] | ||
| sjꜣw | sjAw | [17 day of the moon month] | Wb IV S 31 | [17 Tag des Mondmonats] | ||
| sjꜣr | sjAr | Wb IV S 31 | (Verbum von Behandlung eines Heilmittels] | |||
| sjꜣṯ | sjAT | Wb IV S 32 | "betrügen, jemanden verstümmeln" | |||
| sjꜣṯj | sjATj | Cheat | Wb IV S 32 | Betrüger | ||
| sjꜣṯj | sjATj | [holy Leg of Osiris] | Wb IV S 32 | [heiliges Bein des Osiris] | ||
| sjjn | sjjn | [Noun] | Meeks: AL 792425 | [Substantiv] | ||
| sjꜥr | sjar | Wb IV S 32 | emporsteigen lassen | |||
| sjꜥrt | sjart | [Epithet of Snake goddess of Buto] | Wb IV S 33 | [Beiname der Schlangengöttin von Buto] | ||
| sjꜥr-mꜣꜥt | sjar-mAat | Wb IV S 33 | Wahres melden | |||
| sjꜥrt-nb=s | sjart-nb=s | [2 night hour] | Wb IV S 33 | [2 Nachtstunde] | ||
| sjtw | sjtw | thus | Wb III S 431 | damit | ||
| sjw | sjw | Wb IV S 34 | jemanden einem Höheren melden | |||
| sjw | sjw | [Waters in the Sky] | Wb IV S 34 | [Gewässer am Himmel] | ||
| sjww | sjww | Prosecutor | Wb IV S 34 | Ankläger | ||
| sjwꜥ | sjwa | Wb IV S 34 | etwas erben | |||
| sjwr | sjwr | "fertilize, make pregnant" | Wb IV S 34 | "befruchten, schwängern" | ||
| sjwh | sjwh | Wb IV S 34 | sich rühmen (einer Sache) | |||
| sjwḥ | sjwH | inundate | Wb IV S 34 | überschwemmen | ||
| sjwḥ | sjwH | Act of violence | Wb IV S 35 | Gewalttätigkeit | ||
| sjp | sjp | revise | Wb IV S 35 | revidieren | ||
| sjp | sjp | Revision | Wb IV S 35 | Revision | ||
| sjptj | sjptj | revise | Wb IV S 36 | revidieren | ||
| sjptj | sjptj | Revision | Wb IV S 36 | Revision | ||
| sjptj | sjptj | [of Manufacturing a Statue] | Wb IV S 36 | [vom Herstellen einer Statue] | ||
| sjpw | sjpw | Revision | Wb IV S 36 | Revision | ||
| sjptj-wr | sjptj-wr | Wb IV S 36 | [Buch über Tempelbesitz] | |||
| sjpj | sjpj | establish Building | Wb IV S 36 | Bauwerk errichten | ||
| sjpj | sjpj | exactly | Wb IV S 37 | genau | ||
| sjpj | sjpj | massacre | Wb IV S 37 | niedermetzeln | ||
| sjpjt | sjpjt | Wb IV S 36 | Zuweisung (Opfergaben ) | |||
| sjp(w) | sjp(w) | Powerlessness | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773385 | Ohnmacht | ||
| sjf | sjf | [Verb] | Meeks: AL 783330 | [Verb] | ||
| sjf | sjf | insult (Goddess) | Wb IV S 37 | beleidigen (Göttin) | ||
| sjf | sjf | [10 day of the moon month] | Wb IV S 37 | [10 Tag des Mondmonats] | ||
| sjf | sjf | (= {sfj}) Child | Wb IV S 37 | (= {sfj}) Kind | ||
| sjft | sjft | [Container (?)] | Meeks: AL 783331 | [Gefäß(?)] | ||
| sjm | sjm | Fog | Wb IV S 37 | Nebel | ||
| sjmꜣ | sjmA | Wb IV S 37 | freundlich stimmen | |||
| sjn | sjn | "rub, wipe off" | Wb III S 425 | "reiben, abwischen" | ||
| sjn | sjn | (= {zwnw}) Physician | Wb III S 426 | (= {zwnw}) Arzt | ||
| sjn | sjn | Wb IV S 37 | Ton (Material) | |||
| sjn | sjn | Private Statue in the Temple | Wb IV S 38 | Privatstatue im Tempel | ||
| sjn | sjn | wait | Wb IV S 38 | warten | ||
| sjn | sjn | hurry | Wb IV S 38 | eilen | ||
| sjn | sjn | Wb IV S 39 | "[Schneller, Bezeichnung eines Gottes]" | |||
| sjn | sjn | "(= {zjn}) wipe off, rub" | Wb IV S 39 | "(= {zjn}) abwischen, reiben" | ||
| sjnt | sjnt | Express boat | Wb IV S 39 | Eilboot | ||
| sjnt | sjnt | Wb IV S 39 | [Tempelgerät aus Kupfer] | |||
| sjn nḥp | sjn nHp | Surrounding wall | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773391 | Umfassungsmauer | ||
| sjnw | sjnw | Special messenger | Wb IV S 39 | Eilbote | ||
| sjn-mdw | sjn-mdw | Wb III S 426 | Feuer bohren | |||
| sjn-ḥr | sjn-Hr | Wb IV S 39 | [schlechte Eigenschaft] | |||
| sjn-sꜣj | sjn-sAj | Wb IV S 38 | träge Verdauung | |||
| sjn-gst | sjn-gst | hurry | Wb V S 204 | eilen | ||
| sjnm | sjnm | [Verb] | Meeks: AL 783337 | [Verb] | ||
| sjnd | sjnd | Wb IV S 40 | traurig stimmen | |||
| sjr | sjr | [of the heart] | Wb IV S 40 | [vom Herzen] | ||
| sjḥ | sjH | Insanity | Wb IV S 40 | Wahnsinn | ||
| sjs | sjs | six | Wb IV S 40 | sechs | ||
| sjs | sjs | Wb IV S 40 | Sechsgewebe | |||
| sjsj | sjsj | Pyrt #!397c | "Aufflammen, Feuer" | |||
| sjsj | sjsj | Wb IV S 40 | leicht machen (Last) | |||
| sjsj | sjsj | hurry | Wb IV S 40 | eilen | ||
| sjš | sjS | Wb IV S 40 | (Verbum von Festvorbereitung) | |||
| sjšj | sjSj | shine (of Star) | Wb III S 426 | leuchten (von Stern) | ||
| sjḳr | sjqr | Wb IV S 40 | "jemanden auszeichnen, befördern" | |||
| sjkn | sjkn | destroy | Wb IV S 41 | vernichten | ||
| sjtjjw | sjtjjw | [Demons] | Meeks: AL 783339 | [Dämonen] | ||
| sjṯ | sjT | Meeks: AL 783340 | [Partikel(?)] | |||
| sjṯn | sjTn | "subject (?), force (?)" | Meeks: AL 783341; Meeks: AL 792434 | "unterwerfen(?), nötigen(?)" | ||
| sjd | sjd | humiliate | Wb IV S 41 | demütigen | ||
| sjd | sjd | Wb IV S 41 | Haufen (von Brot o ä) und Unterlage | |||
| sꜥꜣ | saA | make large | Wb IV S 41 | groß machen | ||
| sꜥꜣ | saA | (= {aA}) largely | Wb IV S 42 | (= {aA}) groß | ||
| sꜥꜣ | saA | Wb IV S 42 | furchterregend (vom König) | |||
| sꜥꜣ | saA | Wb IV S 43 | Bordbrett des Schiffs | |||
| sꜥꜣm | saAm | Wb IV S 43 | [offizinell verwendete Pflanze] | |||
| sꜥj | saj | tremble | Wb IV S 43 | zittern | ||
| sꜥꜥ | saa | Wb IV S 43 | [zahlenmäßige Aufstellung über Vieh] | |||
| sꜥꜥ | saa | Wb IV S 43 | (= {sjwa}) etwa erben | |||
| sꜥwꜣ | sawA | Wb IV S 43 | verfaulen lassen | |||
| sꜥb | sab | (= {swab}) clean | Wb IV S 43 | (= {swab}) reinigen | ||
| sꜥb | sab | Wood cut | Wb IV S 43 | Holz zuschneiden | ||
| sꜥb | sab | Wb IV S 44 | "verschnittener Stier, Bezeichnung des Mondes" | |||
| sꜥb | sab | Wb IV S 44 | geschmückt sein | |||
| sꜥb | sab | Decoration | Wb IV S 44 | Schmuck | ||
| sꜥb | sab | [Bread] | Wb IV S 44 | [Brot] | ||
| sꜥbꜣ | sabA | Wb IV S 44 | in Furcht sein (bildlich) | |||
| sꜥp | sap | Wb IV S 44 | an einem Ort vorbeigehen lassen | |||
| sꜥp | sap | [Bread] | Wb IV S 44 | [Brot] | ||
| sꜥm | sam | swallow | Wb IV S 44 | verschlucken | ||
| sꜥm | sam | Wb IV S 45 | ausgelegt sein (mit Gold) | |||
| sꜥm | sam | Inserts (in Mummy covering) | Wb IV S 45 | Einlagen (in Mumienhülle) | ||
| sꜥm | sam | Wb IV S 45 | [offizinell verwendete Pflanze] | |||
| sꜥmꜥ | sama | (= {smAa}) Prayer | Wb IV S 45 | (= {smAa}) Gebet | ||
| sꜥmꜥm | samam | (= {smAa}) Prayer | Wb IV S 45 | (= {smAa}) Gebet | ||
| sꜥn | san | adorn | Wb IV S 46 | verschönern | ||
| sꜥnḫ | sanx | Wb IV S 46 | "leben lassen, lebendig machen" | |||
| sꜥnḫ | sanx | Wb IV S 47 | [Bezeichnung für den Bildhauer] | |||
| sꜥnḫ | sanx | Wb IV S 47 | bilden (als Bildhauer) | |||
| sꜥnḫ | sanx | [Term for Ptah-Soker-Osiris] | Wb IV S 47 | [Bezeichnung des Ptah-Soker-Osiris] | ||
| sꜥnḫ | sanx | Income | Meeks: AL 792442 | Einkommen | ||
| sꜥnḫt | sanxt | Wb IV S 47 | "[etwas, worauf der tote König sitzt]" | |||
| sꜥnḏ | sanD | Wb IV S 48 | wenig machen | |||
| sꜥr | sar | Wb IV S 48 | (= {sjar}) emporsteigen lassen | |||
| sꜥr | sar | Wb IV S 48 | "[Pflanze, dem Papyrus ähnlich]" | |||
| sꜥr | sar | "Forest, Wood, Copse" | Wb IV S 48 | "Wald, Gestrüpp" | ||
| sꜥr | sar | [Constellation] | Wb IV S 48 | [Sternbild] | ||
| sꜥrj | sarj | Wb IV S 48 | Opferständer mit Schale | |||
| sꜥrḳ | sarq | "bring to end, complete" | Wb IV S 48 | "zu Ende bringen, vollenden" | ||
| sꜥrḳ | sarq | completely destroy (enemies) | Wb IV S 48 | völlig vernichten (Feinde) | ||
| sꜥrḳ | sarq | wring out (laundry) | Wb IV S 49 | auswringen (Wäsche) | ||
| sꜥrt | sart | Wool | Wb IV S 49 | Wolle | ||
| sꜥḥ | saH | Wb IV S 49 | "Würdenzeichen, Würde" | |||
| sꜥḥ | saH | Wb IV S 50 | Kraft (der Winde) | |||
| sꜥḥ | saH | Wb IV S 50 | Halsschmuck (des memph Hohenpriesters) | |||
| sꜥḥ | saH | Bind (around the Head) | Wb IV S 50 | Binde (um den Kopf) | ||
| sꜥḥ | saH | distinguish | Wb IV S 50 | auszeichnen | ||
| sꜥḥ | saH | Wb IV S 50 | Edler | |||
| sꜥḥ | saH | "Mummy, Shape" | Wb IV S 51 | "Mumie, Gestalt" | ||
| sꜥḥ | saH | Wb IV S 52 | Balsamierungsstätte | |||
| sꜥḥtj | saHtj | Isis and Nephthys | Wb IV S 52 | Isis und Nephthys | ||
| sꜥḥ-nṯr | saH-nTr | [Linen] | Wb IV S 52 | [Leinenstoff] | ||
| sꜥḥt-nṯr | saHt-nTr | [Sky cow] | Wb IV S 52 | [Himmelskuh] | ||
| sꜥḥ-ḥr-pꜥt | saH-Hr-pat | [Amulet] | Wb IV S 52 | [Amulett] | ||
| sꜥḥꜥ | saHa | set up | Wb IV S 53 | aufstellen | ||
| sꜥḥꜥ-btꜣ | saHa-btA | Pursue wrongly | Wb IV S 54 | Unrecht verfolgen | ||
| sꜥḥꜥ-mtrw | saHa-mtrw | Wb IV S 54 | Zeugen stellen | |||
| sꜥḫ | sax | raise (the Sky) | Wb IV S 54 | hochheben (den Himmel) | ||
| sꜥḫ | sax | burn | Wb IV S 54 | verbrennen | ||
| sꜥsꜥ | sasa | (Verb) | Wb IV S 54 | (Verbum) | ||
| sꜥšt | saSt | [Illness] | Wb IV S 54 | [Krankheit] | ||
| sꜥšꜣ | saSA | make numerous | Wb IV S 54 | zahlreich machen | ||
| sꜥšꜣ | saSA | repel | Wb IV S 55 | abwehren | ||
| sꜥšꜣ | saSA | Policeman | Wb IV S 55 | Polizist | ||
| sꜥšꜣ | saSA | Wb IV S 55 | Abwehrzauber | |||
| sꜥšꜣ | saSA | [Poultry] | Wb IV S 55 | [Geflügel] | ||
| sꜥḳ | saq | Wb IV S 55 | "eintreten lassen, hineinführen" | |||
| sꜥḳ | saq | Meeks: AL 792455 | <<in: {saq n} N "der den Gott N einführt" [Bezeichnung des Tempelpförtners]>>] | |||
| sꜥḳ-nṯr | saq-nTr | Wb IV S 56 | Einführung des Gottes | |||
| sꜥḳꜣ | saqA | Wb IV S 56 | gerade machen | |||
| sꜥḳj | saqj | Meeks: AL 773420; Meeks: AL 783360 | "der Einberufene(?), der Angeworbene(?)" | |||
| sꜥgꜣ | sagA | let capsize | Wb IV S 56 | kentern lassen | ||
| sꜥḏ | saD | (Verb) | Wb IV S 56 | (Verbum) | ||
| sꜥḏ | saD | Wb IV S 56 | wohlbehalten sein lassen | |||
| sꜥḏꜣ | saDA | spoil | Wb IV S 57 | verderben | ||
| sw | sw | (= {ssw}) Time | Wb III S 426 | (= {ssw}) Zeit | ||
| sw | sw | [Fish] | Wb III S 426 | [Fisch] | ||
| swt | swt | Wheat | Wb III S 426 | Weizen | ||
| sw | sw | (= {sjw}) announce | Wb IV S 57 | (= {sjw}) melden | ||
| sw | sw | (= {sbA}) Star | Wb IV S 57 | (= {sbA}) Stern | ||
| sw | sw | Time | Wb IV S 57 | Zeit | ||
| sw | sw | Monthly day | Wb IV S 58 | Monatstag | ||
| sw | sw | [Plant] | Wb IV S 58 | [Pflanze] | ||
| sw | sw | Wb IV S 58 | [Opfergegenstand aus Byblos] | |||
| sw | sw | it (abh pron 3 masc sg) | Wb IV S 59 | er (abh pron 3 masc sg) | ||
| sw | sw | "and there, and so" | Wb IV S 59 | "und da, und so" | ||
| sw | sw | [Duck] | Wb IV S 59 | [Ente] | ||
| sw | sw | Wb IV S 59 | schädlich für | |||
| sw | sw | Corpse smell | Wb IV S 60 | Leichengeruch | ||
| sw | sw | (= {jsw}) Replacement | Wb IV S 60 | (= {jsw}) Ersatz | ||
| sw | sw | [oil] | Meeks: AL 773423 | [öl] | ||
| sw | sw | increase in Power (?) | Meeks: AL 783367 | an Macht zunehmen(?) | ||
| sw? | sw? | [military title] | Meeks: AL 773431; Meeks: AL 792467 | [militärischer Titel] | ||
| swt | swt | Wb IV S 57 | [in einer Werkzeugliste] | |||
| swt | swt | (= {zwt}) Wheat | Wb IV S 57 | (= {zwt}) Weizen | ||
| swt | swt | Wb IV S 57 | [etwas Krankhaftes am Finger] | |||
| swt | swt | [Bulrush] | Wb IV S 58 | [Binse] | ||
| swt | swt | Damage | Wb IV S 59 | Schaden | ||
| swt | swt | [Part of the body of Cattle] | Wb IV S 60 | [Körperteil des Rindes] | ||
| swt | swt | Meeks: AL 783373 | "Geflecht(?), Docht(?)" | |||
| swt | swt | [Noun] | Meeks: AL 783374 | [Substantiv] | ||
| swtjj | swtjj | the Dangerous One = the Crocodile | Meeks: AL 783370 | der Gefährliche = das Krokodil | ||
| swtt | swtt | Wb IV S 60 | voller Ersatz für Horusauge | |||
| swtt | swtt | [Bird] | Meeks: AL 783371 | [Vogel] | ||
| swtt | swtt | [Beverage] | Meeks: AL 773429 | [Getränk] | ||
| swtjjw | swtjjw | Meeks: AL 783372 | die im Schilfrohr leben(?) | |||
| swwnṯw | swwnTw | [God] | Wb III S 428 | [Gott] | ||
| sw-mḏ | sw-mD | Decade | Wb IV S 58 | Dekade | ||
| swꜣ | swA | fell (trees) | Wb III S 427 | fällen (Bäume) | ||
| swꜣ | swA | pass | Wb IV S 60 | vorbeigehen | ||
| swꜣ | swA | (= {swAS}) honour | Wb IV S 62 | (= {swAS}) ehren | ||
| swꜣ | swA | [Furniture (?)] | Meeks: AL 783380 | [Möbel(?)] | ||
| swꜣt | swAt | Past | Wb IV S 62 | Vergangenheit | ||
| swꜣt | swAt | [Noun] | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773434 | [Substantiv] | ||
| swꜣw | swAw | Environment | Wb IV S 62 | Umgebung | ||
| swꜣj | swAj | keep away | Wb IV S 60 | fernhalten | ||
| swꜣjt | swAjt | piece of Meat | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773435 | [Fleischstück] | ||
| swꜣtjw | swAtjw | Epithet of Star Gods | Wb IV S 62 | Beiwort von Sterngöttern | ||
| swꜣw | swAw | Meeks: AL 783379 | Vorübergehender [Dämon] | |||
| swꜣw | swAw | Attendants | Meeks: AL 792464 | Gefolge | ||
| swꜣwꜣ | swAwA | Wb IV S 62 | vorbeigehen lassen | |||
| swꜣḥ | swAH | Wb IV S 62 | dauern lassen | |||
| swꜣḥ | swAH | "spread, cover" | Meeks: AL 773437 | "ausbreiten, bedecken" | ||
| swꜣḥt | swAHt | Attachment | Wb IV S 63 | Befestigung | ||
| swꜣḫ | swAx | Wb IV S 63 | grünen lassen | |||
| swꜣš | swAS | Wb IV S 63 | angesehen machen | |||
| swꜣš | swAS | Cord (of a Harpoon) | Wb IV S 64 | Strick (an der Harpune) | ||
| swꜣš-ḥknw | swAS-Hknw | Wb IV S 64 | Hymnen anstimmen | |||
| swꜣḏ | swAD | Wb IV S 64 | "grünen machen, gedeihen lassen" | |||
| swꜣḏ | swAD | [Term for Horus and Khons] | Wb IV S 65 | [Bezeichnung des Horus und Chons] | ||
| swꜣḏt | swADt | [Amulet] | Wb IV S 65 | [Amulett] | ||
| swꜣḏwꜣḏ | swADwAD | Wb IV S 65 | grünen lassen | |||
| swj | swj | drink | Wb III S 428 | trinken | ||
| swj | swj | [Name for crocodile] | Wb IV S 65 | [Bezeichnung für Krokodil] | ||
| swjt | swjt | Wb IV S 65 | Kügelchen (Form für Medikamente) | |||
| swꜥ | swa | Wb IV S 65 | allein lassen | |||
| swꜥb | swab | Wb IV S 66 | reinigen | |||
| swꜥb | swab | [Name for Natron] | Wb IV S 67 | [Bezeichnung für Natron] | ||
| sww | sww | dangerous neighbourhood (?) | Meeks: AL 783382 | gefährliche Nachbarschaft(?) | ||
| swbꜣ | swbA | Wb IV S 67 | Gesicht öffnen | |||
| swbꜣ-ḥr | swbA-Hr | train | Wb IV S 67 | anleiten | ||
| swbb | swbb | make Detour | Wb IV S 67 | Umweg machen | ||
| swbk | swbk | Wb IV S 67 | grünen machen | |||
| swmt | swmt | Wb IV S 67 | dick machen | |||
| swn | swn | Arrow | Wb III S 427 | Pfeil | ||
| swnt | swnt | (= {swnt}) Purchase | Wb III S 427 | (= {swnt}) Kauf | ||
| swn | swn | Wb IV S 68 | Handel treiben | |||
| swn | swn | suffer | Wb IV S 68 | leiden | ||
| swn | swn | open | Wb IV S 68 | öffnen | ||
| swn | swn | know of something | Wb IV S 69 | von etwas wissen | ||
| swn | swn | recognize | Cerny: CED S 168 | erkennen | ||
| swnt | swnt | Trade | Wb IV S 68 | Handel | ||
| swnw | swnw | Fortress | Wb IV S 69 | Festung | ||
| swnw | swnw | Syene | Wb IV S 69 | Syene | ||
| swnw | swnw | [Waters] | Wb IV S 69 | [Gewässer] | ||
| swnw | swnw | (Verb) | Wb IV S 69 | (Verbum) | ||
| swn-ḥr | swn-Hr | instruct someone | Wb IV S 68 | jemanden anweisen | ||
| swnj | swnj | Pelusium | Wb IV S 69 | Pelusium | ||
| swnjt | swnjt | Suffer | Wb IV S 68 | Leiden | ||
| swnṯw | swnTw | [God] | Wb III S 428 | [Gott] | ||
| swnw | swnw | [Container] | Wb III S 427 | [Gefäß] | ||
| swnw | swnw | Physician | Wb III S 427 | Arzt | ||
| swnw | swnw | suffer | Wb III S 428 | leiden | ||
| s(w)nw | s(w)nw | Meeks: AL 773445 | <<in: {m swnw=f} "anstelle von">> | |||
| swnw nfr | swnw nfr | In: MDAIK 16 S 408 Sp 1 | ||||
| swnw-jrtj | swnw-jrtj | Optician | Wb I S 106 | Augenarzt | ||
| swnw-ḥr | swnw-Hr | [Demon (?)] | Meeks: AL 783392 | [Dämon(?)] | ||
| swnwn | swnwn | flatter | Wb IV S 69 | schmeicheln | ||
| swnwn | swnwn | Wb IV S 69 | Schmeichelei | |||
| swnf | swnf | make glad | Wb IV S 69 | froh machen | ||
| swnn | swnn | [Epithet of Horus] | Meeks: AL 773451 | [Epithet des Horus] | ||
| swr | swr | drink | Wb III S 428 | trinken | ||
| swr | swr | Wb III S 429 | Trinkschale | |||
| swr | swr | [Fish] | Wb III S 429 | [Fische] | ||
| swr | swr | [Equipment] | Wb III S 429 | [Gerät] | ||
| swrt | swrt | Drink | Wb III S 429 | Trank | ||
| swrt | swrt | Wb III S 429 | Tränkstelle | |||
| swrt | swrt | (= {swrt}) Bead | Wb III S 429 | (= {swrt}) Perle | ||
| swr | swr | Wb IV S 70 | "groß machen, groß werden lassen, vermehren" | |||
| swr | swr | [oil or ointment] | Wb IV S 70 | [öl oder Salbe] | ||
| swr | swr | Wb IV S 71 | [Teil des Wagens] | |||
| swr | swr | Alcoholism | Meeks: AL 773453 | Trunksucht | ||
| swrt | swrt | Bead | Wb IV S 71 | Perle | ||
| swrt | swrt | Beverages | Meeks: AL 792476 | Getränke | ||
| swrwt | swrwt | [Bird] | Wb III S 429 | [Vogel] | ||
| swrḥ | swrH | ointments | Wb IV S 71 | salben | ||
| swrḫ | swrx | Wb IV S 63 | grünen lassen | |||
| swrḏ | swrD | make tired | Wb IV S 71 | müde machen | ||
| swh | swh | Wb IV S 72 | verschwinden lassen | |||
| swhj | swhj | "praise, roar" | Wb IV S 71 | "rühmen, brüllen" | ||
| swhj | swhj | Wb IV S 72 | zornigen Löwen besänftigen | |||
| swḥ | swH | Apron | Wb IV S 72 | Schurz | ||
| swḥ | swH | Wb IV S 72 | sich verhüllen | |||
| swḥ | swH | pack up (Birds in Box) | Wb IV S 72 | einpacken (Vögel in Kasten) | ||
| swḥ | swH | Wb IV S 72 | (Verbum vom Erschaffen des Samens durch Chnum) | |||
| swḥ | swH | "Wind, air" | Wb IV S 72 | "Wind, Luft" | ||
| swḥ | swH | knead | Meeks: AL 773457 | kneten | ||
| swḥ | swH | [Divinity] | Meeks: AL 783401 | [Gottheit] | ||
| swḥt | swHt | Egg | Wb IV S 73 | Ei | ||
| swḥt | swHt | Cup | Wb IV S 74 | Napf | ||
| swḥt | swHt | [internal Coffin] | Wb IV S 74 | [innerster Sarg] | ||
| swḥwt | swHwt | Grace | Wb IV S 74 | Gnade | ||
| swḥtjj | swHtjj | [Fish] | Meeks: AL 773460; Meeks: AL 783402 | [Fisch] | ||
| swḫ | swx | Wb IV S 74 | Nacht zubringen | |||
| swḫꜣ | swxA | damage | Wb IV S 74 | schädigen | ||
| swḫd | swxd | harm someone | Wb IV S 74 | jemandem schaden | ||
| sws | sws | Meeks: AL 773461 | "zu nichts machen, zerstören" | |||
| swsw | swsw | [Waters] | Wb III S 429 | [Gewässer] | ||
| swsr | swsr | "make strong, make rich" | Wb IV S 74 | "stark machen, reich machen" | ||
| swsḫ | swsx | Wb IV S 74 | weit machen | |||
| swš | swS | Wb IV S 75 | zusammenballen | |||
| swš | swS | Wad | Wb IV S 75 | Bausch | ||
| swš | swS | [Diseased] | Wb IV S 76 | [Krankhaftes] | ||
| swšwt | swSwt | Cords (for Binding) | Wb IV S 76 | Stricke (zum Binden) | ||
| swšr | swSr | dehydrate | Wb IV S 76 | dörren | ||
| swgꜣ | swgA | Wb IV S 76 | töricht sein | |||
| swgꜣ | swgA | minor Child | Wb IV S 76 | unmündiges Kind | ||
| swg(g) | swg(g) | "rob, damage" | Meeks: AL 783408 | "berauben, schädigen" | ||
| swt | swt | it (pron abs 3 masc sg) | Wb IV S 76 | er (pron abs 3 masc sg) | ||
| swt | swt | Wb IV S 77 | "aber, doch" | |||
| swt | swt | Breath | Wb IV S 77 | Hauch | ||
| swtj | swtj | Wb IV S 77 | groß sein | |||
| swtjt | swtjt | "Bead, Ball" | Wb IV S 77 | "Perle, Kügelchen" | ||
| swt(jj) | swt(jj) | [Epithet of Osiris] | Meeks: AL 773466 | [Beiwort des Osiris] | ||
| swtwt | swtwt | Wb IV S 77 | sich ergehen | |||
| swtnt | swtnt | Wb IV S 78 | (vom König beim Darbringen von Blumen) | |||
| swṯ | swT | Wb III S 429 | Nudel (für Gänsemast) rollen | |||
| swdwd | swdwd | "cover, pack up" | Meeks: AL 783412 | "bedecken, einpacken" | ||
| swdf | swdf | "retard, delay someone" | Wb IV S 78 | "verzögern, jemanden hinhalten" | ||
| swdn | swdn | (Verb) | Wb IV S 78 | (Verbum) | ||
| swḏ | swD | "transfer, leave" | Wb IV S 78 | "überweisen, vererben" | ||
| swḏꜣ | swDA | Wb IV S 78 | wohlbehalten sein lassen | |||
| swḏꜣ | swDA | Wb IV S 81 | "gelangen lassen, gehen" | |||
| swḏꜣ | swDA | "go by, die" | Wb IV S 81 | "dahingehen, sterben" | ||
| swḏꜣ-jb | swDA-jb | communicate | Wb IV S 80 | mitteilen | ||
| swḏb | swDb | raise (Hand) | Wb IV S 81 | erheben (Hand) | ||
| sb | sb | Wb III S 432 | unfreundliche Gesinnung | |||
| sbt | sbt | Reward | Wb III S 432 | Belohnung | ||
| sbt | sbt | Transport | Wb III S 432 | Transport | ||
| sbt | sbt | Vermin | Wb III S 432 | Ungeziefer | ||
| sbt | sbt | Curl | Wb III S 432 | Locke | ||
| sb | sb | Burglar | Wb IV S 81 | Einbrecher | ||
| sb | sb | [Equipment made of metal] | Wb IV S 81 | [Gerät aus Metall] | ||
| sb | sb | castrate | Wb IV S 81 | kastriert | ||
| sb | sb | Wb IV S 81 | [eßbarer Körperteil des Rindes] | |||
| sb | sb | prepare (Way) | Wb IV S 82 | bereiten (Weg) | ||
| sb | sb | [Measure for Stones] | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773470 | [Maß für Steine] | ||
| sbt | sbt | Reed | Wb IV S 82 | Schilfrohr | ||
| sbt-mnš | sbt-mnS | Wb III S 432 | Schiffstransport | |||
| sbt-n-kꜣ=s | sbt-n-kA=s | Wb III S 430 | [Bezeichnung der Toten] | |||
| sb-tḫ | sb-tx | [Name for Wine Offering] | Wb III S 431 | [Bezeichnung für Weinopfer] | ||
| sbꜣ | sbA | blow (flute) | Wb III S 433 | blasen (Flöte) | ||
| sbꜣ | sbA | Wb IV S 82 | schmähende Bezeichnung des Apophis | |||
| sbꜣ | sbA | Star | Wb IV S 82 | Stern | ||
| sbꜣ | sbA | Wb IV S 83 | [offizinell Verwendetes] | |||
| sbꜣ | sbA | Gate | Wb IV S 83 | Tor | ||
| sbꜣ | sbA | teach | Wb IV S 84 | lehren | ||
| sbꜣ | sbA | learn | Wb IV S 84 | lernen | ||
| sbꜣ | sbA | Pupil | Wb IV S 84 | Zögling | ||
| sbꜣ | sbA | Mason's Level | Wb IV S 86 | Setzwaage | ||
| sbꜣ | sbA | Flutist | Meeks: AL 773482 | Flötist | ||
| sbꜣ | sbA | Meeks: AL 783429 | [Visiergerät:] Feldmesser] | |||
| sbꜣ | sbA | Meeks: AL 783430 | Sonnenschirm | |||
| sbꜣt | sbAt | Constellation | Wb IV S 83 | Sternbild | ||
| sbꜣt | sbAt | Wb IV S 86 | [Schiffahrtsausdruck] | |||
| sbꜣt | sbAt | Star | Meeks: AL 792495 | Stern | ||
| sbꜣtj | sbAtj | Pupil | Wb IV S 86 | Zögling | ||
| sbꜣw | sbAw | Teacher | Wb IV S 85 | Lehrer | ||
| sbꜣw | sbAw | Teachings | Wb IV S 85 | Lehre | ||
| sbꜣw | sbAw | [Part of a Ship] | Meeks: AL 783428 | [Schiffsteil] | ||
| sbꜣ-n-ꜥrjt | sbA-n-arjt | [Constellation] | Wb I S 209 | [Sternbild] | ||
| sbꜣ-dwꜣ | sbA-dwA | Morning star | Wb IV S 82 | Morgenstern | ||
| sbꜣj | sbAj | Meeks: AL 773483; Meeks: AL 783419 | "ein Stern sein / werden, wie ein Stern funkeln" | |||
| sbꜣjt | sbAjt | [11 night hour] | Wb IV S 83 | [11 Nachtstunde] | ||
| sbꜣjt | sbAjt | "Teachings, punishment" | Wb IV S 85 | "Lehre, Strafe" | ||
| sbꜣjjw | sbAjjw | Star Gods | Meeks: AL 773485 | Sterngötter | ||
| sbꜣjt-n-šꜥt | sbAjt-n-Sat | Textbook in Letter form | Wb IV S 86 | Lehrbuch in Briefform | ||
| sbꜣwt(jj) | sbAwt(jj) | Meeks: AL 773493 | Strafer(?) | |||
| sbꜣḳ | sbAq | Wb IV S 86 | "jemanden hell machen, heiter stimmen" | |||
| sbꜣḳḳ | sbAqq | authenticate | Wb IV S 87 | beglaubigen | ||
| sbꜣgj | sbAgj | make tired | Wb IV S 87 | müde machen | ||
| sbj | sbj | go | Wb III S 429 | gehen | ||
| sbj | sbj | Wb III S 432 | [Bezeichnung für Feind des Toten] | |||
| sbj | sbj | laugh | Wb III S 434 | lachen | ||
| sbjt | sbjt | [Fish] | Wb III S 432 | [Fisch] | ||
| sbjt | sbjt | Uraeus Snake | Wb III S 433 | Uräusschlange | ||
| sbj | sbj | cut | Wb IV S 81 | beschneiden | ||
| sbj | sbj | Wb IV S 87 | sich auflehnen gegen | |||
| sbj | sbj | Sinner | Wb IV S 87 | Frevler | ||
| sbj | sbj | (= {sbT}) laugh | Wb IV S 89 | (= {sbT}) lachen | ||
| sbjt | sbjt | Rebel | Wb IV S 88 | Rebellen | ||
| sbjt | sbjt | Indignation | Wb IV S 88 | Empörung | ||
| sbjt | sbjt | Head wind | Wb IV S 89 | Gegenwind | ||
| sbjt | sbjt | [Goddess] | Wb IV S 89 | [Göttin] | ||
| sbjt | sbjt | [Term for Uraeus Snake] | Wb IV S 89 | [Bezeichnung der Uräusschlange] | ||
| sbjj | sbjj | [Verb] | Meeks: AL 783434 | [Verb] | ||
| sbjw | sbjw | Indignation | Wb IV S 88 | Empörung | ||
| sbj-ꜥ | sbj-a | convoy | Wb III S 431 | geleiten | ||
| sbj-n-kꜣ=f | sbj-n-kA=f | [Term for Dead Person] | Wb III S 430 | [Bezeichnung des Toten] | ||
| sbj-ḳrfw | sbj-qrfw | sails | Wb III S 431 | segeln | ||
| sbj-ḏꜣmw | sbj-DAmw | live for a long time | Wb III S 431 | lange leben | ||
| sbjꜣt | sbjAt | Laugh | Wb IV S 89 | Lachen | ||
| sbjtw | sbjtw | thus | Wb III S 431 | damit | ||
| sbjn | sbjn | Wb IV S 89 | schlecht machen | |||
| sbꜥḥ | sbaH | Wb IV S 89 | in überfluß versetzen | |||
| sbtjjw | sbtjjw | Meeks: AL 773480 | Bedrücker | |||
| sbw | sbw | "Dirt, uncleanness" | Meeks: AL 773478 | "Schmutz, Unsauberkeit" | ||
| sbwꜣ | sbwA | "raise, increase" | Meeks: AL 783435 | "erheben, erhöhen" | ||
| sbb | sbb | Guardian | Wb IV S 89 | Schützer | ||
| sbbꜣjjw | sbbAjjw | Meeks: AL 773499 | Belehrter | |||
| sbbjt | sbbjt | [Dress] | Wb IV S 89 | [Kleid] | ||
| sbn | sbn | slide | Wb III S 433 | gleiten | ||
| sbn | sbn | Bind | Wb IV S 89 | Binde | ||
| sbn | sbn | crown | Wb IV S 89 | krönen | ||
| sbn | sbn | Wb IV S 90 | (= {snb}) gesund sein | |||
| sbn | sbn | [Plant] (= {snb})] | Cerny: CED S 167 | [Pflanze] (= {snb})] | ||
| sbn | sbn | fertilize | Meeks: AL 783437 | befruchten | ||
| sbnt | sbnt | Wb IV S 90 | "[Bezeichnung für Kühe, die geschlachtet werden]" | |||
| sbnw | sbnw | [Fish] | Wb IV S 89 | [Fisch] | ||
| sbnbn | sbnbn | Wb III S 434 | sich ergehen | |||
| sbnr | sbnr | Wb IV S 90 | angenehm machen | |||
| sbnt | sbnt | Sanctuary | Meeks: AL 792503 | Sanktuar | ||
| sbr | sbr | "Climb, Branch" | Wb IV S 90 | "Ranke, Zweig" | ||
| sbr | sbr | [odoriferous Liquid] | Wb IV S 90 | [wohlriechende Flüssigkeit] | ||
| sbhꜣ | sbhA | Wb IV S 90 | in die Flucht schlagen | |||
| sbḥ | sbH | cry | Wb IV S 90 | schreien | ||
| sbḥ | sbH | Shouting | Wb IV S 91 | Geschrei | ||
| sbḥ | sbH | [Poultry] | Wb IV S 91 | [Geflügel] | ||
| sbḥ | sbH | Leprosy | Cerny: CED S 148; Meeks: AL 773506 | Lepra | ||
| sbḫ | sbx | enclose (with Arms) | Wb IV S 91 | umschließen (mit Armen) | ||
| sbḫ | sbx | Pot | Wb IV S 92 | Kochtopf | ||
| sbḫ | sbx | Wb IV S 92 | sich ausbreiten (Gift in Gliedern) | |||
| sbḫt | sbxt | "Gate, Palace, Crypt" | Wb IV S 92 | "Tor, Palast, Krypte" | ||
| sbḫt | sbxt | Wb IV S 92 | Brusttafel (Amulett) | |||
| sbḫt | sbxt | Wing | Wb IV S 92 | Flügel | ||
| sbḫtj | sbxtj | [God] | Wb IV S 92 | [Gott] | ||
| sbḫn | sbxn | Mat | Wb IV S 93 | Matte | ||
| sbḫt | sbxt | [Mineral] | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773510 | [Mineral] | ||
| sbẖ | sbX | tup (Bull) | Wb IV S 93 | bespringen (vom Stier) | ||
| sbẖ=sn | sbX=sn | [God] | Wb IV S 93 | [Gott] | ||
| sbsb | sbsb | Wb III S 434 | sperren (Weg) | |||
| sbš | sbS | Wb IV S 93 | erbrechen lassen | |||
| sbš | sbS | Wb IV S 93 | klar sein (vom Himmel) | |||
| sbš | sbS | [oil] | Meeks: AL 773511 | [öl] | ||
| sbšw | sbSw | Wb IV S 93 | Ekelerregendes | |||
| sbšsn | sbSsn | Wb IV S 93 | [Dekansternbild] | |||
| sbḳ | sbq | Leg | Wb IV S 93 | Bein | ||
| sbḳ | sbq | "deliberately, intelligently" | Wb IV S 94 | "verständig, klug" | ||
| sbḳ | sbq | Wb IV S 94 | Gott schauen | |||
| sbḳ | sbq | (= {sAq}) join (members) | Wb IV S 95 | (= {sAq}) zusammenfügen (Glieder) | ||
| sbḳt | sbqt | (= {sbq}) Leg | Wb IV S 94 | (= {sbq}) Bein | ||
| sbḳt | sbqt | "Eye of the Sky (Sun, Moon)" | Wb IV S 94 | "Auge des Himmels (Sonne, Mond)" | ||
| sbḳt | sbqt | [Goddess] | Wb IV S 94 | [Göttin] | ||
| sbk | sbk | God Sobek | Wb IV S 95 | Gott Sobek | ||
| sbkꜣ | sbkA | Wb IV S 95 | schwanger machen | |||
| sbg | sbg | [Noun] | Wb IV S 95 | [Substantiv] | ||
| sbg | sbg | Planet Mercury | Wb IV S 95 | Planet Merkur | ||
| sbg | sbg | Wb IV S 95 | [göttliches Wesen] | |||
| sbgs | sbgs | hurt | RdE 29 (1977) S 11; Meeks: AL 773515 | wehtun | ||
| sbtt | sbtt | Flower | Wb IV S 96 | Blume | ||
| sbttjt | sbttjt | Wb IV S 96 | [offizinell verwendete Pflanze] | |||
| sbtj | sbtj | Wall | Wb IV S 95 | Mauer | ||
| sbṯ | sbT | mocking laugh | Wb III S 434 | spöttisch lachen | ||
| sbṯ-ḥr | sbT-Hr | friendly | Wb III S 434 | freundlich | ||
| sbdš | sbdS | make flabby | Wb IV S 96 | schlaff machen | ||
| sp | sp | Affair | Wb III S 435 | Angelegenheit | ||
| sp | sp | Times | Wb III S 435 | Mal | ||
| sp | sp | Cure | Wb III S 438 | Heilmittel | ||
| sp | sp | Remainder | Wb III S 439 | Rest | ||
| sp | sp | [Pathogens] | Wb III S 440 | [Krankheitserreger] | ||
| sp | sp | [Place name] | Wb III S 440 | [Ortsbezeichnung] | ||
| sp | sp | seize | Wb III S 440 | ergreifen | ||
| sp | sp | [God] | Wb III S 441 | [Gott] | ||
| spt | spt | Threshing floor | Wb III S 434 | Tenne | ||
| sp | sp | [Cords for Ship building] | Wb IV S 96 | [Stricke für Schiffsbau] | ||
| sp | sp | Cerny: CED S 158; Meeks: AL 773525 | "tunken, einweichen, untertauchen" | |||
| spt | spt | [Equipment] | Wb IV S 97 | [Gerät] | ||
| spt | spt | Nome | Wb IV S 97 | Gau | ||
| spt | spt | Wb IV S 99 | Gutsbezirk | |||
| spt | spt | Lip | Wb IV S 99 | Lippe | ||
| spt | spt | "Base (Column, Stela)" | Wb IV S 100 | "Basis (Säule, Stelen)" | ||
| spt | spt | [Container for Incense] | Wb IV S 100 | [Gefäß für Weihrauch] | ||
| sp n rḫ | sp n rx | "Westcar 116, 416f und 621" | ||||
| spw | spw | [Illness] | Wb III S 439 | [Krankheit] | ||
| sp-pw | sp-pw | perhaps | Wb III S 438 | vielleicht | ||
| spt-n-mw | spt-n-mw | Bank | Wb IV S 100 | Ufer | ||
| sp-n-mwjt | sp-n-mwjt | Urination | Wb III S 435 | Harnentleerung | ||
| spt-n-ḥsjw | spt-n-Hsjw | [Necropolis of Thebes] | Wb IV S 98 | [Nekropole von Theben] | ||
| sp-n-ḫt | sp-n-xt | Wb III S 440 | Holzstücke | |||
| sp-n-sjꜣ | sp-n-sjA | Wb IV S 30 | Lobspruch | |||
| sp-n-sꜥḏꜣ | sp-n-saDA | Disobedience | Wb IV S 57 | Ungehorsam | ||
| sp-nfr | sp-nfr | Good | Wb III S 435 | Gutes | ||
| sp-ḥwrw | sp-Hwrw | Badness | Wb III S 56 | Schlechtigkeit | ||
| spt-ḫn | spt-xn | Wb III S 287 | Dekan | |||
| sp-snnw | sp-snnw | Misdeed | Wb IV S 150 | Missetat | ||
| sp-šr | sp-Sr | Mischief | Wb IV S 526 | Unheil | ||
| sp-tpj | sp-tpj | Primeval times | Wb III S 438 | Urzeit | ||
| spꜣ | spA | Wb III S 441 | [Eigenschaft des Gesichts] | |||
| spꜣ | spA | Thousand-foot | Wb III S 441 | Tausendfuß | ||
| spꜣ | spA | God Sepa | Wb III S 441 | Gott Sepa | ||
| spꜣ | spA | [Armchair] | Wb III S 441 | [Sessel] | ||
| spꜣ | spA | (Verb of Entrails) | Wb III S 441 | (Verbum von Eingeweiden) | ||
| spꜣ | spA | Wb IV S 100 | fliegen lassen | |||
| spꜣ | spA | [holy Place of Anubis] | Wb IV S 101 | [heiliger Ort des Anubis] | ||
| spꜣ | spA | [Noun] | Meeks: AL 773527 | [Substantiv] | ||
| spꜣw | spAw | Flock (of birds) | Meeks: AL 783459 | Schwarm (von Vögeln) | ||
| spj | spj | Wb III S 439 | übrig bleiben (lassen) | |||
| spj | spj | Wb III S 441 | [bei Osirismysterien als Zubehör] | |||
| spjt | spjt | Remainder | Wb III S 440 | Rest | ||
| spjt | spjt | (= {spjt}) Break into | Wb III S 442 | (= {spjt}) Brocken | ||
| spj | spj | Wb IV S 96 | zusammenbinden (Schiff) | |||
| spjt | spjt | Break into | Wb IV S 101 | Brocken | ||
| spjt | spjt | remaining Bread | Wb IV S 101 | übriggebliebenes Brot | ||
| spp | spp | [Noun] | Wb III S 442 | [Substantiv] | ||
| sppj | sppj | Remainder | Wb III S 442 | Rest | ||
| spnꜥ | spna | turn | Wb IV S 101 | umwenden | ||
| spnꜥ-jnm | spna-jnm | improve Skin (with Ointment) | Wb IV S 101 | Haut verbessern (mit Salbe) | ||
| spr | spr | Rib | Wb IV S 101 | Rippe | ||
| spr | spr | Wb IV S 102 | "gelangen nach, kommen zu" | |||
| spr | spr | Wb IV S 104 | sich bittend wenden an jemanden | |||
| spr | spr | Wb IV S 105 | [unter Gemüse genannt] | |||
| spr | spr | Wb IV S 105 | Blech des Goldschlägers | |||
| sprt | sprt | Ask | Wb IV S 104 | Bitte | ||
| sprtj | sprtj | Asking plate | Wb IV S 104 | Bittsteller | ||
| sprw | sprw | Ask | Wb IV S 104 | Bitte | ||
| sprw | sprw | Asking plate | Wb IV S 104 | Bittsteller | ||
| sprw | sprw | Aggressor | Wb IV S 104 | Angreifer | ||
| sprwt | sprwt | [Part of a Ship] | Meeks: AL 783465 | [Schiffsteil] | ||
| sprj | sprj | Wb IV S 105 | herauskommen lassen | |||
| sprw | sprw | [Noun] | Meeks: AL 792797 | [Substantiv] | ||
| spḥ | spH | Wb IV S 105 | mit Lasso fangen und fesseln | |||
| spḥ | spH | postpone (Death) | Wb IV S 105 | hinausschieben (Tod) | ||
| spḥ | spH | reach | Meeks: AL 783469 | erreichen | ||
| spḥt | spHt | piece of Meat (from ribs) | Wb IV S 105 | Fleischstücke (an Rippen) | ||
| spḥw | spHw | Leaving | Wb IV S 105 | Lasso | ||
| spḥw | spHw | Meeks: AL 792527 | [Dämon:] Lassofänger] | |||
| spḫꜣ | spxA | Wb IV S 105 | öffnen = abführen | |||
| spḫꜣ-ẖt | spxA-Xt | Wb IV S 105 | abführen | |||
| spẖr | spXr | Wb IV S 106 | "schwingen (Waffen), herbeiwehen (Wind)" | |||
| spẖr | spXr | "write, draw" | Wb IV S 106 | "schreiben, zeichnen" | ||
| spẖrw | spXrw | Writing | Wb IV S 107 | Schrift | ||
| spẖr-jbw | spXr-jbw | Wb IV S 106 | jemandem die Herzen zuwenden | |||
| spẖr-sꜣwt | spXr-sAwt | Wall decorator (in the Temple) | Wb IV S 14 | Wanddekorateur (im Tempel) | ||
| sps | sps | Wb IV S 107 | an Haaren zausen | |||
| sps | sps | Wb IV S 107 | Zerzauster [Gott] | |||
| sps | sps | dance | Wb IV S 107 | tanzen | ||
| sps | sps | build | Wb IV S 107 | erbauen | ||
| spsp | spsp | tousle | Wb IV S 107 | zausen | ||
| spsp | spsp | Wb IV S 107 | [unrechtmäßige Verfügung von Grundeigentum] | |||
| spspw | spspw | [Demons] | Meeks: AL 783476 | [Dämonen] | ||
| spt | spt | slaughter | Wb IV S 107 | schlachten | ||
| sptḫ | sptx | coil | Meeks: AL 773540 | kringeln | ||
| sptḫw | sptxw | "Snake, Reptile" | RdE 30 (1978) S 18; Meeks: AL 783477 | "Schlange, Reptil" | ||
| spd | spd | Wb IV S 108 | "spitz, spitz sein" | |||
| spd | spd | "efficiently, skillfully" | Wb IV S 108 | "tüchtig, geschickt" | ||
| spd | spd | (= {spdd}) make ready | Wb IV S 110 | (= {spdd}) bereit machen | ||
| spd | spd | [Equipment] | Wb IV S 110 | [Gerät] | ||
| spd | spd | Wb IV S 111 | [der dem Sirius entsprechende Dekan] | |||
| spd | spd | Cost | Wb IV S 112 | Kostenaufwand | ||
| spd | spd | Wb IV S 112 | Proviant an Getreide | |||
| spd | spd | Wb IV S 112 | Vorratshaus | |||
| spd | spd | [Wood] | Wb IV S 112 | [Holz] | ||
| spd | spd | Provisions | Meeks: AL 783481 | Proviant | ||
| spd | spd | Effectiveness | Meeks: AL 773543 | Wirksamkeit | ||
| spd | spd | the effective one (= the Sun God) | Meeks: AL 773544 | der Wirksame (= der Sonnengott) | ||
| spdt | spdt | Wb IV S 110 | spitze Ackerstücke | |||
| spdt | spdt | Sirius | Wb IV S 111 | Sirius | ||
| spdt | spdt | [Term for Women] | Wb IV S 112 | [Bezeichnung für Frauen] | ||
| spdt | spdt | Kanopus: Urk II S 138 und Plinius: Nat hist 237 | (= #g+Isiow#g- = Venus) | |||
| spdw | spdw | [God of 20th Nome of Lower Egypt] | Wb IV S 111 | [Gott des XX Gaus von Unterägypten] | ||
| spd-wr | spd-wr | [God] | Wb IV S 110 | [Gott] | ||
| spd-ḥr | spd-Hr | efficiently | Wb IV S 109 | tüchtig | ||
| spdd | spdd | equip | Wb IV S 112 | ausrüsten | ||
| spdḏ | spdD | restore | Wb IV S 113 | wiederherstellen | ||
| sf | sf | Wb III S 442 | sanftmütig sein | |||
| sf | sf | Flint Knife | Wb III S 442 | [Messer aus Feuerstein] | ||
| sf | sf | cut off | Wb III S 442 | abschneiden | ||
| sft | sft | Sword | Wb III S 442 | Schwert | ||
| sft | sft | [Beverage] | Wb III S 443 | [Getränk] | ||
| sf | sf | Wb IV S 113 | gestriger Tag | |||
| sf | sf | Wb IV S 113 | elend sein | |||
| sf | sf | [Noun] | Wb IV S 113 | [Substantiv] | ||
| sf | sf | (= {szf}) [thin fabric] | Wb IV S 113 | (= {szf}) [dünnes Gewebe] | ||
| sf | sf | [Verb] | Meeks: AL 783483 | [Verb] | ||
| sf | sf | Meeks: AL 783484 | Eiklar(?) | |||
| sft | sft | Meeks: AL 773550 | "Süße, Freundlichkeit" | |||
| sft-gꜣš | sft-gAS | Wb V S 156 | Schilfmesser | |||
| sfꜣ | sfA | hate | Wb IV S 114 | hassen | ||
| sfꜣ | sfA | (Verb) | Wb IV S 114 | (Verbum) | ||
| sfꜣ | sfA | [Noun] | Meeks: AL 783488 | [Substantiv] | ||
| sfꜣ | sfA | piece of Meat | Meeks: AL 773552; Meeks: AL 783489 | [Fleischstück] | ||
| sfꜣt | sfAt | Hate | Wb IV S 114 | Haß | ||
| sfꜣṯ | sfAT | [Region of the Sky or the Underworld] | Meeks: AL 783490 | [Region des Himmels oder der Unterwelt] | ||
| sfj | sfj | mix | Wb IV S 114 | mischen | ||
| sfj | sfj | [Snake] | Wb IV S 114 | [Schlange] | ||
| sfj | sfj | Child | Wb IV S 114 | Kind | ||
| sfj | sfj | Resin | Wb IV S 114 | Harz | ||
| sfn | sfn | meek | Wb III S 443 | sanftmütig sein | ||
| sfn | sfn | Meekness | Wb III S 443 | Sanftmut | ||
| sfn | sfn | break Stones | Wb IV S 115 | Steine brechen | ||
| sfn | sfn | Wb IV S 115 | ärger bereiten | |||
| sfnw | sfnw | annoying | Wb IV S 115 | ärgerlich | ||
| sfnꜣ | sfnA | (Verb) | Wb IV S 115 | (Verbum) | ||
| sfnw | sfnw | RdE 30 (1978) S 18; Meeks: AL 773556; Meeks: AL 783493 | "[Schiffsteil], Takelage]" | |||
| sfnw | sfnw | "gentle, indulgent Humans" | Meeks: AL 773555 | "sanfter, nachsichtiger Mensch" | ||
| sfnwj | sfnwj | Wb III S 443 | Milder (Götterbeiwort) | |||
| sfnḏ | sfnD | Wb IV S 115 | übel daran sein | |||
| sfr | sfr | Wb IV S 115 | [Salböl] | |||
| sfr | sfr | [Fabled animal] | Wb IV S 115 | [Fabeltier] | ||
| sfr | sfr | [legal privilege of Women] | [rechtliches Privileg der Frauen] | |||
| sfrt | sfrt | [Article of clothing] | Wb IV S 115 | [Kleidungsstück] | ||
| sfḫ | sfx | seven (number) | Wb IV S 115 | sieben (Zahl) | ||
| sfḫ | sfx | note (in writing) | Wb IV S 116 | aufzeichnen (schriftlich) | ||
| sfḫ | sfx | "solve, replace" | Wb IV S 116 | "lösen, ablösen" | ||
| sfḫ | sfx | Wb IV S 117 | abgelegte Kleider | |||
| sfḫ | sfx | Urine | Wb IV S 117 | Harn | ||
| sfḫ | sfx | Refreshing | Wb IV S 117 | Erquickung | ||
| sfḫ | sfx | Meeks: AL 773562; Meeks: AL 783499 | "barsche Abweisung, Verlust" | |||
| sfḫ-nmtt | sfx-nmtt | Wb IV S 117 | [Bezeichnung der Sandale] | |||
| sfḫj | sfxj | Guard | Wb IV S 117 | Wache | ||
| sfsf | sfsf | Wb III S 443 | böses Gemetzel | |||
| sfsf | sfsf | break | Wb IV S 117 | zerbrechen | ||
| sfsf | sfsf | burn | Wb IV S 117 | verbrennen | ||
| sfsf | sfsf | Ashes | Wb IV S 117 | Asche | ||
| sfsf | sfsf | Wb IV S 118 | spenden (Wasser) | |||
| sfsf-ꜣw | sfsf-Aw | donate | Wb I S 5 | spenden | ||
| sfkk | sfkk | punish someone | Wb IV S 118 | jemanden bestrafen | ||
| sfg | sfg | hidden | Wb IV S 118 | verborgen | ||
| sft | sft | [Bird] | Wb IV S 118 | [Vogel] | ||
| sfṯ | sfT | "slaughter, divide" | Wb III S 443 | "schlachten, zerlegen" | ||
| sfṯ | sfT | Butcher | Wb III S 444 | Schlächter | ||
| sfṯ | sfT | Slaughtering | Wb III S 444 | Schlachtung | ||
| sfṯ | sfT | (= {sfT}) [oil] | Wb III S 444 | (= {sfT}) [öl] | ||
| sfṯt | sfTt | Battle victim | Wb III S 444 | Schlachtopfer | ||
| sfṯ | sfT | [oil] | Wb IV S 118 | [öl] | ||
| sfṯw-nw-tꜣw | sfTw-nw-tAw | [Symptom of the Vulva] | Wb III S 444 | [Krankheitserscheinung der Vulva] | ||
| sfṯjw | sfTjw | [Gods] | Wb III S 444 | [Götter] | ||
| sm | sm | [Priest titles] | Wb IV S 119 | [Priestertitel] | ||
| sm | sm | respect | Wb IV S 120 | achten | ||
| sm | sm | provide for | Wb IV S 120 | sorgen für | ||
| sm | sm | Occupation | Wb IV S 120 | Beschäftigung | ||
| sm | sm | [Noun] | Wb IV S 121 | [Substantiv] | ||
| sm | sm | Wb IV S 121 | froh sein | |||
| sm | sm | High Priest of Memphis | Wb IV S 121 | Hoherpriester von Memphis | ||
| sm | sm | Altar | Wb IV S 121 | Altar | ||
| sm | sm | Shape of a God | Wb IV S 121 | Gestalt eines Gottes | ||
| sm | sm | [God in Nome of Busiris] | Wb IV S 121 | [Gott im Gau von Busiris] | ||
| smt | smt | Wb IV S 119 | [Schlafkleidung Unverheirateter] | |||
| smt | smt | Attention | Wb IV S 120 | Achtung | ||
| smw | smw | Herb | Wb IV S 119 | Kraut | ||
| smwj | smwj | [Priests] | Wb IV S 121 | [Priester] | ||
| sm-nfr | sm-nfr | Good | Wb IV S 120 | Gutes | ||
| smꜣ | smA | Lung | Wb III S 445 | Lunge | ||
| smꜣ | smA | Wb III S 446 | "sich vereinigen mit, vereinigen" | |||
| smꜣ | smA | altogether | Wb III S 446 | insgesamt | ||
| smꜣ | smA | Wb III S 451 | (in späten Titeln) | |||
| smꜣ | smA | Vertex | Wb III S 451 | Scheitel | ||
| smꜣ | smA | Wb III S 451 | begatten | |||
| smꜣ | smA | [Protection God of the Osiris] | Wb III S 451 | [Schutzgott des Osiris] | ||
| smꜣ | smA | Shape | Wb III S 451 | Gestalt | ||
| smꜣ | smA | [Place name] | Wb III S 451 | [Ortsbezeichnung] | ||
| smꜣ | smA | Joy | Wb III S 452 | Freude | ||
| smꜣ | smA | Altar | Wb III S 452 | Altar | ||
| smꜣ | smA | Bed | Wb III S 452 | Bett | ||
| smꜣt | smAt | [Goddess] | Wb III S 451 | [Göttin] | ||
| smꜣt | smAt | Wb III S 451 | (= {zmjt}) Osirisgrab | |||
| smꜣt | smAt | [Throne] | Wb III S 452 | [Thron] | ||
| smꜣtj | smAtj | "Testicle of the Donkey, Seth" | Wb III S 451 | "Hoden des Esels, des Seth" | ||
| smꜣtj | smAtj | (= {zmjt}) [Part of the Memphite Necropolis] | Wb III S 452 | (= {zmjt}) [Teil der memphitischen Nekropole] | ||
| smꜣtj | smAtj | Wb III S 452 | Ortsbezeichnung im Jenseits | |||
| smꜣtj | smAtj | "Away, road" | Wb III S 452 | "Weg, Straße" | ||
| smꜣ | smA | Wb IV S 122 | [behaarter Teil des Kopfes] | |||
| smꜣ | smA | kill | Wb IV S 122 | töten | ||
| smꜣ | smA | Battle victim | Wb IV S 123 | Schlachtopfer | ||
| smꜣ | smA | Game animal | Wb IV S 124 | Wildstier | ||
| smꜣ | smA | Wb IV S 124 | [Beischrift zu einem Beutel] | |||
| smꜣ | smA | Wb IV S 124 | [Götterbarke] | |||
| smꜣ | smA | dim | RdE 30 (1978) S 18; Meeks: AL 783525 | verdüstern | ||
| smꜣt | smAt | Game cow | Wb IV S 124 | Wildkuh | ||
| smꜣt | smAt | [Goddess] | Wb IV S 124 | [Göttin] | ||
| smꜣw | smAw | Branches of Trees | Wb III S 452 | Zweige der Bäume | ||
| smꜣ-jḫt | smA-jxt | Wb III S 447 | Opfergaben erhalten | |||
| smꜣ-ꜥ | smA-a | Wb III S 448 | jemandem eine Darbietung machen | |||
| smꜣt-ꜥ | smAt-a | [Pastry] | Wb III S 448 | [Gebäck] | ||
| smꜣt-ꜥꜣt | smAt-aAt | [Fabrics] | Wb III S 452 | [Gewebe] | ||
| smꜣ-bḥdt | smA-bHdt | [XVII Nome of Lower Egypt] | Wb III S 448 | [XVII Gau von Unterägypten] | ||
| smꜣ-mꜣꜥt | smA-mAat | [God] | Wb III S 448 | [Gott] | ||
| smꜣ-nww | smA-nww | [Term for the Inundation] | Wb III S 448 | [Bezeichnung der überschwemmung] | ||
| smꜣ-rꜣ | smA-rA | [Waters in XVII Nome of Lower Egypt] | Wb III S 448 | [Gewässer im XVII Gau von Unterägypten] | ||
| smꜣ-tꜣ | smA-tA | land | Wb III S 448 | landen | ||
| smꜣ-tꜣwj | smA-tAwj | Wb III S 449 | [Zeremonie bei Regierungsantritt] | |||
| smꜣ-ḏt | smA-Dt | last eternally | Wb V S 508 | ewig dauern | ||
| smꜣꜣ | smAA | to see leave | Meeks: AL 773585 | sehen lassen | ||
| smꜣj | smAj | Comrade | Wb III S 449 | Genosse | ||
| smꜣj | smAj | [Part of the body] | Wb III S 451 | [Körperteil] | ||
| smꜣjt | smAjt | Cooperative | Wb III S 450 | Genossenschaft | ||
| smꜣjw | smAjw | Confederate | Wb III S 450 | Bundesgenossen | ||
| smꜣjjt | smAjjt | [Part of a Ship] | Meeks: AL 783527 | [Schiffsteil] | ||
| smꜣꜥ | smAa | make correct | Wb IV S 124 | richtig machen | ||
| smꜣꜥ | smAa | Wb IV S 125 | beten zu | |||
| smꜣꜥ | smAa | Prayer | Wb IV S 125 | Gebet | ||
| smꜣꜥ | smAa | Wb IV S 125 | [Zubehör zu Schiffen] | |||
| smꜣꜥ-ḫrw | smAa-xrw | justify | Wb IV S 125 | rechtfertigen | ||
| smꜣw | smAw | Combination | Wb III S 450 | Vereinigung | ||
| smꜣw | smAw | [Article of clothing] | Wb III S 452 | [Kleidungsstück] | ||
| smꜣwt | smAwt | Wb III S 450 | Genossin (Bezeichnung der Königin) | |||
| smꜣwtj | smAwtj | [Term for the King] | Wb III S 450 | [Bezeichnung des Königs] | ||
| smꜣwtjw | smAwtjw | Wb III S 450 | Verbündete jemandes | |||
| smꜣwt-nṯr | smAwt-nTr | Wb III S 450 | Gottesweib | |||
| smꜣwj | smAwj | Darkness | Wb III S 452 | Finsternis | ||
| smꜣwj | smAwj | renew | Wb IV S 126 | erneuern | ||
| smꜣwt | smAwt | [Place] | Meeks: AL 792552 | [Ort] | ||
| smꜣr | smAr | make miserable | Wb IV S 127 | elend machen | ||
| smjt | smjt | Wb III S 444 | Wüste | |||
| smj | smj | More respected | Wb IV S 120 | Geachteter | ||
| smj | smj | holy | Wb IV S 121 | heilig | ||
| smj | smj | Messenger | Wb IV S 127 | Bote | ||
| smj | smj | report | Wb IV S 127 | berichten | ||
| smj | smj | Message | Wb IV S 128 | Meldung | ||
| smj | smj | Cream | Wb IV S 130 | Sahne | ||
| smj | smj | Whip | Wb IV S 130 | Peitsche | ||
| smj | smj | punish | Wb IV S 130 | züchtigen | ||
| smjt | smjt | Herbs | Wb IV S 120 | Kräuter | ||
| smjtj | smjtj | Leader | Wb IV S 129 | Leiter | ||
| smjtjt | smjtjt | [Term for a Goddess] | Wb IV S 129 | [Bezeichnung einer Göttin] | ||
| smjw | smjw | [Bark of the Gods] | Wb IV S 121 | [Barke der Götter] | ||
| smjw | smjw | Wb IV S 129 | Schreien des Säuglings | |||
| smjw | smjw | Sail line | Wb IV S 130 | Segelleine | ||
| smjw | smjw | "Whip, Equipment for Flogging" | Wb IV S 130 | "Peitsche, Gerät zum Prügeln" | ||
| smjj | smjj | Wb IV S 120 | mit Kraut bewachsen | |||
| smjw | smjw | Meeks: AL 792564 | Wild(bret)(?) | |||
| smjn | smjn | Natron | Meeks: AL 783538 | Natron | ||
| smjtjj | smjtjj | Meeks: AL 783537 | "gleich machen, übereinstimmend machen" | |||
| smꜥ | sma | Wb IV S 130 | Stange zum Stoßen des Schiffs | |||
| smꜥ | sma | Falcon Legs | Wb IV S 130 | Beine des Falken | ||
| smꜥ | sma | Vegetable fiber | Meeks: AL 783540 | Pflanzenfaser | ||
| smꜥt | smat | [Sceptre] | Wb IV S 130 | [Szepter] | ||
| smꜥr | smar | "clean (Nails), make happy" | Wb IV S 130 | "reinigen (Nägel), glücklich machen" | ||
| smꜥḳ | smaq | "bake, roast" | Wb IV S 131 | "braten, rösten" | ||
| smwn | smwn | "certainly, perhaps" | Wb IV S 131 | "gewiß, vielleicht" | ||
| smwt | smwt | Mourning Woman | Meeks: AL 783509 | Klagefrau | ||
| smmtjjw | smmtjjw | [Divinities] | Meeks: AL 783542 | [Gottheiten] | ||
| smn | smn | Cleaning agent | Wb III S 453 | Reinigungsmittel | ||
| smn | smn | Wb III S 453 | jemanden weilen lassen unter Personen? | |||
| smn | smn | Wb III S 453 | "[Ausruf, wie Partikel gebraucht]" | |||
| smn | smn | Wb IV S 131 | bleiben lassen | |||
| smn | smn | Wb IV S 134 | stehen bleiben | |||
| smn | smn | Order | Wb IV S 135 | Ordnung | ||
| smn | smn | Supports of the Sky | Wb III S 135 | Stützen des Himmels | ||
| smn | smn | [Book] | Wb IV S 135 | [Buch] | ||
| smn | smn | Wb IV S 135 | Bild eines Gottes | |||
| smn | smn | Worth | Wb IV S 135 | Wert | ||
| smn | smn | Wb IV S 135 | [Bezeichnung für Opfergaben] | |||
| smn | smn | [Goose] | Wb IV S 136 | [Gans] | ||
| smn | smn | [Illness] | Wb IV S 136 | [Krankheit] | ||
| smn | smn | "Jewel work, Amulet (?)" | RdE 30 (1978) S 18; Meeks: AL 783544; Meeks: AL 792567 | "Juwelenarbeit, Amulett(?)" | ||
| smnt | smnt | Wb IV S 135 | vom Dienst abtreten | |||
| smnt | smnt | Wb IV S 135 | ""Löwin", Göttinnenbeiname" | |||
| smnt | smnt | Wb IV S 135 | Kultstätte | |||
| smntj | smntj | [Name for Shu and Tefnut] | Wb IV S 135 | [Bezeichnung für Schu und Tefnut] | ||
| smntj | smntj | "Scout, Spy" | Wb IV S 135 | Kundschafter | ||
| smntt | smntt | Mourning Woman | Wb IV S 136 | Klageweib | ||
| smnw | smnw | Wb IV S 135 | Holme der Leiter | |||
| smnw | smnw | Supports (the Sky) | Wb IV S 135 | Stützen (des Himmels) | ||
| smn-jb | smn-jb | encourage | Wb IV S 132 | ermutigen | ||
| smn-ꜥ | smn-a | Wb IV S 132 | Arm stärken | |||
| smn-hpw | smn-hpw | issue Laws | Wb IV S 133 | Gesetze erlassen | ||
| smn-ḥꜣtj | smn-HAtj | encourage | Wb IV S 132 | ermutigen | ||
| smnw | smnw | Maintenance | Meeks: AL 783545 | Unterhalt | ||
| smnmn | smnmn | Wb IV S 136 | bewegen lassen | |||
| smnnw | smnnw | [God] | Wb III S 453 | [Gott] | ||
| smnḫ | smnx | Wb IV S 136 | "gut machen, trefflich ausführen" | |||
| smnḫ | smnx | Wb IV S 138 | "Erscheinung, Gestalt (des Mondes)" | |||
| smnḫt | smnxt | [Goddess] | Wb IV S 138 | [Göttin] | ||
| smnḫt | smnxt | Meals | Wb IV S 138 | Speisen | ||
| smnḫt | smnxt | [Liquid] | Wb IV S 138 | [Flüssigkeit] | ||
| smnḫ-rn | smnx-rn | Wb IV S 137 | Namen in gutem Andenken halten | |||
| smr | smr | Friend | Wb IV S 138 | Freund | ||
| smr | smr | friendly | Wb IV S 139 | freundlich | ||
| smr | smr | make ill | Wb IV S 139 | krank machen | ||
| smr | smr | [Animal (Enemy of the Lizard)] | Wb IV S 139 | [Tier (Feind der Eidechse)] | ||
| smr | smr | Wb IV S 139 | [mnineralisches Produkt Nubiens] | |||
| smr | smr | [Waters in the VII Nome of Upper Egypt] | Wb IV S 139 | [Gewässer im VII Gau von Oberägypten] | ||
| smrt | smrt | Friend | Wb IV S 139 | Freundin | ||
| smht | smht | [Goddess:] the Forgetful One] | Meeks: AL 783553 | [Göttin:] die Vergeßliche] | ||
| smhj | smhj | Wb IV S 139 | vergessen machen | |||
| smḥ | smH | (Verb) | Wb IV S 139 | (Verbum) | ||
| smḥ | smH | ram | Wb IV S 139 | rammen | ||
| smḥ | smH | [Ship] | Wb IV S 140 | [Schiff] | ||
| smḥ | smH | Branch | Wb IV S 140 | Zweig | ||
| smḥ | smH | Meeks: AL 783555 | betrachten (mit dem bösen Blick) | |||
| smḥ-bnr | smH-bnr | Bunch of Dates | Wb IV S 140 | Datteltraube | ||
| smḥj | smHj | Wb IV S 140 | "fließen lassen, bewässern" | |||
| smḥj | smHj | left | Wb IV S 140 | links | ||
| smḥj | smHj | Wb IV S 140 | linke Hand | |||
| smḫ | smx | forgotten | Wb IV S 140 | vergessen | ||
| smḫ | smx | Image | Wb IV S 141 | Ebenbild | ||
| smḫꜣ | smxA | correct (Handwriting) | Wb IV S 141 | berichtigen (Handschrift) | ||
| sms | sms | Wb IV S 141 | sich begeben zu | |||
| sms | sms | Wb IV S 141 | Schlägel | |||
| sms | sms | piece of Meat (from Cattle) | Wb IV S 141 | [Fleischstück vom Rind] | ||
| sms | sms | [Noun] | Wb IV S 141 | [Substantiv] | ||
| sms | sms | Brood (of poultry) | Wb IV S 142 | Brut (vom Geflügel) | ||
| sms | sms | pay homage | Wb IV S 143 | huldigen | ||
| smst | smst | oldest Daughter | Wb IV S 143 | älteste Tochter | ||
| smsj | smsj | Wb IV S 141 | gebären lassen | |||
| smsjt | smsjt | Wb IV S 142 | Entbinderin | |||
| smsw | smsw | older | Wb IV S 142 | ältester | ||
| smsw | smsw | become old | Wb IV S 143 | alt werden | ||
| smswn | smswn | Wb IV S 143 | [Myrrhengefäß] | |||
| smswn | smswn | [Name for Water] | Wb IV S 143 | [Bezeichnung für Wasser] | ||
| smsm | smsm | (= {smsw}) older | Wb IV S 143 | (= {smsw}) ältester | ||
| smsm | smsm | (= {ssmt}) Horse | Wb IV S 143 | (= {ssmt}) Pferd | ||
| smsm | smsm | praise | Wb IV S 143 | preisen | ||
| smsmtjj | smsmtjj | [Animal] | Meeks: AL 783559 | [Tier] | ||
| smsrw | smsrw | [God] | Wb IV S 143 | [Gott] | ||
| smšr | smSr | spend Evening | Wb IV S 144 | Abend verbringen | ||
| smk | smk | Curl | Wb IV S 144 | Locke | ||
| smkt | smkt | [Bars] | Wb IV S 144 | [Balken] | ||
| smt | smt | Wb IV S 144 | "hören, erlauschen" | |||
| smt | smt | [Term for Ears] | Wb IV S 144 | [Bezeichnung der Ohren] | ||
| smt | smt | Wb IV S 144 | [offizinell Verwendetes] | |||
| smt | smt | Meeks: AL 792583 | "auf die Weide führen, weiden(?)" | |||
| smt-ws | smt-ws | Meeks: AL 783562 | [Gott:] der sehr Aufmerksame(?)] | |||
| smtj | smtj | Wb IV S 144 | [als Götterbezeichnung] | |||
| smtj | smtj | Judge | Wb IV S 144 | Richter | ||
| smtj | smtj | (Verb) | Wb IV S 144 | (Verbum) | ||
| smtj | smtj | (= {sdm}) Make-up | Wb IV S 144 | (= {sdm}) Schminke | ||
| smtmt | smtmt | Wb IV S 145 | "Lauschen, Herumhorchen" | |||
| smtr | smtr | Wb IV S 145 | "prüfen, untersuchen" | |||
| smtr | smtr | Investigation | Wb IV S 146 | Untersuchung | ||
| smd | smd | walk | Wb IV S 146 | wandern | ||
| smd | smd | Eyebrow | Wb IV S 146 | Augenbraue | ||
| smd | smd | raise Eyebrow | Wb IV S 146 | Wink mit Augenbraue | ||
| smd | smd | Wb IV S 146 | [Dekan] | |||
| smd | smd | Sistrum | RdE 30 (1978) S 18; Meeks: AL 783564 | Sistrum | ||
| smdt | smdt | Wb IV S 146 | behauenes Brett | |||
| smdt | smdt | Wb IV S 146 | mit Randinschrift umgeben | |||
| smdt | smdt | Subordinate | Wb IV S 147 | Untergebene | ||
| smdt | smdt | [Beads] | Wb IV S 147 | [Perlen] | ||
| smdt | smdt | "Work place (?), Service (?)" | Meeks: AL 792587 | "Arbeitsort(?), Dienst(?)" | ||
| smḏ | smD | make deep | Wb IV S 147 | tief machen | ||