Ancient Egyptian Technology
Hieroglyphs, Hieratic, Transliteration
Unicode, EGPZ, XML
Draft sample list of words from the EGPZ Word List, those starting with H (ḥ, Ḥ) in transliteration. Please remember this is a draft - elements are missing (such as some hieroglyphs and English translations) and there remains editorial work and checking to be done.
Temporarily, the list is divided into two sections.
These will be merged and reorganised in a future revision.
Note: The first column contains Egyptian transliteration characters Alef and Ayin introduced in Unicode 5.1 with examples of Yod as 'i' and 'j'. The second column uses EGPZ 1.0 characters for hieroglyphs (these are written in a linear way, not the usual clusters). To view these items correctly you must have specialist fonts installed. Currently, only the 'InScribe 2008 Hieroglyphs' font is supported (available as part of the InScribe 2008 Beta program, see www.saqqara.org). Other transliteration and EGPZ font support will be added as and when further compatible fonts are released. If you have a font installed, list entries below will look something like this:
Tip: You can copy and paste the MdC transcriptions into most current hieroglyph editors that support MdC.
Tip: You can copy and paste Unicode hieroglyphs (or transliterations) into your word processor and other software. Copying Unicode into hieroglyph editors will only be feasible when the new generation of editors that know how to consume Unicode hieroglyphs become available (see Egyptological tools).
List I - words with references to Faulkner | ||||||
| Trans. | Hieroglyphs | Trans. | MdC | English | Reference | German |
| ḥꜣ | | HA | V28-G1-X4h | bread | DME p160 | |
| ḥꜣt | | HAt | M16-G1-X1-X4h:Z2 | food | DME p160 | |
| ḥꜣty | | HAty | M16-X1:F34 | heart | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | V28-G1-A28 | "mourn, wail, screech (of falcon), dance (at funeral)" | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | V28-A28 | screech (of falcon) | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | V28-G1-G41 | screech (of falcon) | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | M16-G1-A28 | screech (of falcon) | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | V28-G1-M17 | wail | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | V28-G1-A73 | mourn | DME p160 | |
| ḥꜣi | | HAi | V28-G1-D81 | mourn | DME p160 | |
| ḥꜣyt | | HAyt | M16-M17a-X1:G37 | mourning | DME p160 | |
| ḥꜣw | | HAw | M16-G1-G43-A28-Z2d | mourners | DME p160 | |
| ḥꜣ | | HA | M16-G1-A2 | would that ...! | DME p160 | |
| ḥꜣ | | HA | V28-G1 | would that ...! | DME p160 | |
| ḥꜣt | | HAt | M16-G1-X1:O1 | tomb | DME p160 | |
| ḥꜣt | [O?] | HAt | V28-G1&X1-O? | tomb | DME p160 | |
| ḥꜣ | | HA | N76a-A40 | the desert god | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | N76a:N24 | the desert god | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | V28-G1-N76a-G7 | the desert god | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | M16-G1-D1 | "occiput, back (of ear), behind, around" | DME p161 | |
| r ḥꜣ | | r HA | D21-M16-G1-D1 | behind | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | M16-G1-D1:O1 | outside | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | M16-G1-O1 | outside | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | M16-G1 | in attendance (who is behind) | DME p161 | |
| ḥꜣy | | HAy | M16-G1-M17a-A40 | protector | DME p161 | |
| ḥꜣy | | HAy | M16-M17a | protector | DME p161 | |
| ḥꜣi | | HAi | M16-G1-M17-O1 | outer parts (?) (of house) | DME p161 | |
| ḥꜣw nbw | | HAw nbw | M16-G43-V30:V30:V30 | "(Aegean) Islanders, Isles" | DME p161 | |
| ḥꜣ | | HA | M16-G1-P1 | "go ashore, run aground (of ship)" | DME p161 | |
| ḥꜣy | | HAy | V28-G1-M17a-S28 | be naked | DME p161 | |
| ḥꜣwt | | HAwt | M16-G1-G43&X1-S28 | nakedness | DME p161 | |
| ḥꜣwt | | HAwt | M16-G1-M17a-X1-S28-Z3 | nakedness | DME p161 | |
| ḥꜣwy | | HAwy | M16-G1-Z4-G43-S28-A1 | naked man | DME p161 | |
| ḥꜣwy | | HAwy | M16-G1-Z4-S28-A1 | naked man | DME p161 | |
| ḥꜣwty | | HAwty | V28-M16-G1-X1-A1 | naked man | DME p161 | |
| ḥꜣyt | | HAyt | M16-G1-M17a-X1-S28 | bandage | DME p161 | |
| ḥꜣyt | | HAyt | M16-G1-M17a-X1-N35a | flood water | DME p161 | |
| ḥꜣyw | | HAyw | M16-G1-M17a-G43-T30:G1-Z3 | carrion-birds | DME p161 | |
| ḥꜣw | | HAw | M16-G1-G43-Y1:Z2 | "wealth, increase, excess, surplus" | DME p161 | |
| ḥꜣw | | HAw | V28-M16-G43-Y1:Z2 | "wealth, increase" | DME p161 | |
| ḥꜣw n | | HAw n | M16-G1-G43-Y1:Z2-N35 | most of | DME p161 | |
| m ḥꜣw | | m HAw | G17-M16-G1-G43-Y1:Z2 | in excess of | DME p161 | |
| ḥꜣw ḥr | | HAw Hr | M16-G1-G43-Y1:Z2-D2:Z1 | more than | DME p161 | |
| ḥꜣw ḥr nfr | | HAw Hr nfr | M16-G1-G43-Y1:Z2-D2:Z1-F35-I9:D21 | surpassing in beauty | DME p161 | |
| n ḥꜣw | | n HAw | N35-M16-G1-G43-Y1:Z2 | excessive | DME p161 | |
| m ḥꜣw ḥr | | m HAw Hr | G17-M16-G1-G43-Y1:Z2-D2:Z1 | "in addition to, except" | DME p161 | |
| ḥꜣw | [M43?] | HAw | V28-M16-G1-M43?-Z3 | vintage | DME p161 | |
| ḥꜣw mr | | HAw mr | M16-G1-G43-Y1:Z2-N36:Z2-A1*B1:Z2 | the lower orders | DME p161 | |
| ḥꜣw ḫt | | HAw xt | M16-G1-Z7-Y1:Z2-AA1:X1-Y1:Z2 | a special offering | DME p162 | |
| ḥꜣw ḫt | | HAw xt | M16-AA1:X1-X2:W22 | a special offering | DME p162 | |
| ḥꜣw ḫt | | HAw xt | M16-Y1v-Z2d-AA1*X1:Y1 | a special offering | DME p162 | |
| ḥꜣt | | HAt | F4:X1*Z1 | "forehead, forepart (of animal), prow (of ship), vanguard (of army)" | DME p162 | |
| ḥꜣt | | HAt | F4:X1*Z1 | "beginning (of region), foremost, chief, the best of," | DME p162 | |
| m ḥꜣt | | m HAt | G17-F4:X1*Z1 | "in front of, before" | DME p162 | |
| r ḥꜣt | | r HAt | D21-F4:X1*Z1 | "in front of, before, superior to" | DME p162 | |
| ir ḥꜣt | | ir HAt | D4-F4:X1*Z1 | get in front of | DME p162 | |
| ḥꜣt r | | HAt r | F4:X1*Z1-D21 | starting with | DME p162 | |
| r ḥꜣt | | r HAt | D21:Z1-F4:X1*Z1-N36 | river mouth | DME p162 | |
| ḥꜣt ꜥ | | HAt a | F4:D36 | beginning | DME p162 | |
| ḥꜣty ꜥ | | HAty a | F4:D36-A1 | "local prince, nomarch, mayor" | DME p162 | |
| ḥꜣtt ꜥ | | HAtt a | F4:X1:D36 | "local princess, female nomarch, mayoress" | DME p162 | |
| ḥꜣtt ꜥ | | HAtt a | F4:X1*X1:D36 | "local princess, female nomarch, mayoress" | DME p162 | |
| ḥꜣty ꜥ | | HAty a | F4:D36*Z1 | the finest of | DME p162 | |
| ḥꜣt ḥr | HAt Hr | forehead | ? | |||
| ḥꜣt ḫꜣ | | HAt xA | F4:X1-M12 | herdsman | DME p162 | |
| ḥꜣt sp | | HAt sp | M4-X1:O50 | regnal year | DME p162 | |
| ḥꜣt sḏḥ | HAt sDH | shinbone | ? | |||
| ḥꜣty | | HAty | F4:X1*Z4-F34 | "heart, central chest, thought" | DME p162 | |
| ḥꜣty | | HAty | M16-X1:F34 | "heart, central chest, thought" | DME p162 | |
| ḥꜣty | | HAty | V28-G1-X1:Z4-F34 | "heart, central chest, thought" | DME p162 | |
| ḥꜣtt | | HAtt | F4:X1*X1-V1 | bow-warp (of ship) | DME p162 | |
| ḥꜣtt | | HAtt | F4:X1*Z4-V19 | bow-warp (of ship) | DME p162 | |
| ḥꜣtt | | HAtt | F4:X1*X1-W1 | unguent | DME p162 | |
| ḥꜣtt | | HAtt | F4:X1:N33a | unguent | DME p162 | |
| ḥꜣꜥyt | | HAayt | M16-G1-D36-M17a-X1-A24 | strife | DME p162 | |
| ḥꜣꜥyt | | HAayt | M16-D36:Z4-G37 | strife | DME p162 | |
| ḥꜣꜥyt | | HAayt | M16-G1-D36-M17a-X1-G37:Z2 | strife | DME p162 | |
| ḥꜣꜥꜥ | | HAaa | M16-G1-D36:D36-D54 | touch (of ship on land) | DME p162 | |
| ḥꜣꜥb | | HAab | V28-G1-D36:Z1-D58-A24 | a bad quality | DME p163 | |
| ḥꜣwty | | HAwty | F4-G43-X1:Z4-D54 | the foremost | DME p163 | |
| ḥꜣwty | | HAwty | F4:Z7*X1-D56-D54 | the foremost | DME p163 | |
| ḥꜣwty | | HAwty | F4:Z1*X1-G43&X1 | the foremost | DME p163 | |
| ḥꜣp | | HAp | M16-G1-Q3-S28 | "secret, mysterious, (to) hide" | DME p163 | |
| ḥꜣp | | HAp | V28-M16-G1-Q3:Y1 | "secret, mysterious" | DME p163 | |
| ḥꜣp r ḥr | | HAp r Hr | M16-G1-Q3-S28-D21:Z1-D2:Z1 | keep silence about | DME p163 | |
| ḥꜣp | | HAp | M16-G1-Q3:O1 | secret place (?) | DME p163 | |
| ḥꜣpd r | HApd r | open mouthed | ? | |||
| ḥꜣm | | HAm | M16-G1-G17-G51-D40 | "catch (fish), fish (waters)" | DME p163 | |
| ḥꜣm | | HAm | M16-G1-G17-G41:K1-A24 | "catch (fish), fish (waters)" | DME p163 | |
| ḥꜣmw | | HAmw | M16-G1-G17-G43-G52-A24 | fishermen | DME p163 | |
| ḥꜣmw | | HAmw | G51-W10 | type of wine | DME p163 | |
| ḥꜣmw | | HAmw | G28-W10 | type of wine | DME p163 | |
| ḥꜣmw | | HAmw | V28-G1-N35a-W10 | type of wine | DME p163 | |
| ḥꜣrw | | HArw | M16-G1-D21*Z7:D4-G39 | "decoy-duck, bait (in general)" | DME p163 | |
| ḥꜣḥꜣ | | HAHA | M16-G1-M16-G1-D54 | "go astray, stumble" | DME p163 | |
| ḥꜣḥꜣ | | HAHA | M16-M16-D54 | stumble | DME p163 | |
| ḥꜣḥꜣ | | HAHA | M16-G1-O50:Z4-D55 | stumble | DME p163 | |
| ḥꜣḳ | | HAq | M16-G1-N29:D36 | "plunder (goods), capture (towns), carry off (captives)" | DME p163 | |
| ḥꜣḳ | | HAq | V28-M16-G1-N29-A24 | carry off (captives) | DME p163 | |
| is ḥꜣḳ | | is HAq | M17-O35-M16-N29:D40 | easy prey | DME p163 | |
| ḥꜣḳ | | HAq | M16-N29-D40:Z2 | plunder | DME p163 | |
| ḥꜣḳt | | HAqt | M16-N29:X1-D40:Z2 | plunder | DME p163 | |
| ḥꜣḳw | | HAqw | M16-N29:D40-A13-Z3 | captives | DME p163 | |
| ḥꜣḳw | | HAqw | M16-G1-N29-Z7-A24-A1 | plunderer | DME p163 | |
| ḥꜣg | | HAg | V28-M16-W11-A2 | be glad | DME p163 | |
| ḥꜣg | | HAg | M16-G1-W11:D54 | touch (of ship on land) | DME p163 | |
| ḥꜣgꜣg | | HAgAg | M16-G1-W11-G1-W11:Y1 | rejoice (over) | DME p163 | |
| ḥꜣti | | HAti | V28-G1-U33-M17-S28 | cloak | DME p163 | |
| ḥꜣti | | HAti | V28-G1&X1-S28 | cloak | DME p163 | |
| ḥꜣtyw | | HAtyw | M16-G1-G4-S28 | fine linen | DME p163 | |
| ḥꜣtyw | | HAtyw | M16-G4-G43-S28-Z3 | fine linen | DME p163 | |
| ḥꜣtyw | | HAtyw | M16-G1-U33-M17-V6 | fine linen | DME p163 | |
| ḥꜣti | | HAti | M16-G1-U33-M17-N4 | cloudiness (of sky) | DME p163 | |
| ḥꜣti | | HAti | V28-M16-G1-U33-M17-D5 | bleariness (of eyes) | DME p163 | |
| ḥꜣti | | HAti | M16-G1-X1:D4 | bleariness (of eyes) | DME p163 | |
| ḥꜣti | | HAti | V28-M16-G1-U33-M17-N4 | bleariness (of eyes) | DME p163 | |
| ḥꜣd | [T?] | HAd | V28-G1-D46-T? | "fish-trap, trap fish" | DME p164 | |
| ḥꜣd | | HAd | V28-M16-G1-D46:M3 | fish-trap | DME p164 | |
| ḥꜣd | | HAd | V28-G1-D46:D52 | lust | DME p164 | |
| ḥꜥ | | Ha | V28-D36:F51b | flesh | DME p164 | |
| ḥꜥw | | Haw | V28-D36:F51b*Z2d | body | DME p164 | |
| ḥꜥw nb | | Haw nb | V28-D36:F51b-V30 | all people | DME p164 | |
| ḥꜥ .i | | Ha .i | V28-F51gv-A1 | myself | DME p164 | |
| ḥꜥw nṯr | | Haw nTr | R8-F51a:F51a:F51a | the King (in person) | DME p164 | |
| ḥꜥ | | Ha | V28-D36:O1 | palace | DME p164 | |
| ḥꜥt | [?] | Hat | V28-D36:?*X1 | wick (of lamp) | DME p164 | |
| ḥꜥt | Hat | wick | ? | |||
| ḥꜥi | | Hai | V28-D36-A28-A2 | joyful | DME p164 | |
| ḥꜥi | | Hai | V28-D36-A28-A2 | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥi | | Hai | V28-D36-G43 | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥi | | Hai | V28-D36-A28-Y1 | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥi | | Hai | V28-D36:Y1 | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥi | | Hai | V28-D36-M17a-A28-Y1 | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥwt | | Hawt | V28-D36:G43*X1-A28-Z3 | joy | DME p164 | |
| ḥꜥwt | | Hawt | V28-D36:X1-A28-Z2b | joy | DME p164 | |
| ḥꜥꜣw | | HaAw | V28-O29:D36-G1-A17-A1:Z2 | children | DME p164 | |
| ḥꜥꜣw | | HaAw | V28-O29v-G1-G37:Z2 | children | DME p164 | |
| ḥꜥꜣw | | HaAw | V28-O29v-D36-G43-A17-A1 | children | DME p164 | |
| ḥꜥꜥw | | Haaw | V28-D36:D36-G43-A28-Y1v | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥꜥw | | Haaw | V28-D36:D36-A28 | rejoice | DME p164 | |
| ḥꜥꜥwt | | Haawt | V28-D36:D36-G43&X1-A28 | joy | DME p164 | |
| ḥꜥꜥw | | Haaw | V28-D36-G43-G43-P1:Z2 | ships | DME p164 | |
| ḥꜥww | | Haww | V28-D36-P1:Z2 | ships | DME p164 | |
| ḥꜥww | | Haww | V28-D36-G43-P1:Z2 | ships | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-D36:Q3-N35a | Nile | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-Q3:N36 | Nile | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-D36:Q3*Z4-N36 | Nile | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-D36:Q3*Z4-N36:N35a-A40 | Hapy (Nile god) | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-D36:Q3:D21-N35a-N37:Z2 | Nile | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | D2:Q3 | Nile | DME p164 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-D21:Q3-N37-A40 | Nile | DME p164 | |
| ḥꜥḏꜣ | | HaDA | V28-D36-U28-G1-A24 | plunder | DME p164 | |
| ḥꜥḏꜣ | | HaDA | V28-D36-U28-G1-A24 | robbery | DME p164 | |
| ḥꜥdꜣwt | | HadAwt | V28-D36-U28-G1-G43-X1:G37-A24-Z2d | robbery | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-G43-A40 | Authoritative Utterance | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-G43-F18:Y1-A40 | Authoritative Utterance | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-G43-G7 | (royal) ordinance | DME p164 | |
| ḥww | | Hww | V28-G43-G43 | proclaim | DME p164 | |
| ḥww | | Hww | V28-G43 | proclaim | DME p164 | |
| ḥww | | Hww | V28-G43-Z4a-A2 | proclaim | DME p164 | |
| ḥww | Hww | beat (of wings) | ? | |||
| ḥw | | Hw | V28-G43-X4h:Z2 | food | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-G43-A40 | food | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-F18:Z2 | food | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | F18:Y1-X4h:Z2 | food | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-G43-F18:Y1 | food | DME p164 | |
| ḥw | | Hw | V28-G43-F18:Z2 | food | DME p164 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-A25-A24 | "beat, strike, smite, defeat (in argument), drive off (cattle)" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-A25-A24 | "drive in (mooring post), flap (wings), clap, gather (crops)" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-A25-A24 | "thresh (corn),throw (against), tread (road etc..), roam (the earth)" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | A25-D36 | "beat, strike, smite" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-G43-A24 | drive off (cattle) | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-T2 | flap (wings) | DME p165 | |
| ḥwt ꜥ | | Hwt a | V28-X1:D36 | extending the arm | DME p165 | |
| ḥwt | | Hwt | V28-X1:D40 | stroke (of falcon) | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-A24-Z12-A24-N35a | "surge up, overflow, rain" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-A24 | "surge up, overflow" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-Z7-A24 | "surge up, overflow" | DME p165 | |
| ḥwi | | Hwi | V28-A24-D40 | "surge up, overflow" | DME p165 | |
| ḥwi | Hwi | "surge up, overflow, rain" | ? | |||
| ḥwyt | | Hwyt | V28-A25-M17a-X1:N35a | rain | DME p165 | |
| ḥw ny r ḥr | | Hw ny r Hr | V28-A24-N35:Z4:D21-D2*Z1:D40 | combat | DME p165 | |
| ḥw ny r ḥr | | Hw ny r Hr | V28-A24-Z12-A24-N35:Z4:D21-D2:Z1-A24 | combat | DME p165 | |
| ḥww | | Hww | V28-G43-D52-E1:Z2 | "a class of bulls, cattle (in general)" | DME p165 | |
| ḥww | | Hww | V28-G43-G43-E1:Z2 | "a class of bulls, cattle (in general)" | DME p165 | |
| ḥww | | Hww | V28-G43-M17a-G43-E1-Z3 | "a class of bulls, cattle (in general)" | DME p165 | |
| ḥwy | | Hwy | V28-G43&Z4 | would that! | DME p165 | |
| ḥwy | | Hwy | V28-G43 | would that! | DME p165 | |
| ḥwt | | Hwt | O6-X1:O1 | "temple, funerary chapel" | DME p165 | |
| ḥwt | | Hwt | O6-X1:O1 | "administrative district, estate" | DME p165 | |
| ḥwt ꜥꜣt | | Hwt aAt | O90a-X1:O1 | "palace, administrative centre, temple, tomb-chapel" | DME p165 | |
| ḥwt ꜥnḫ | | Hwt anx | O10a-X1:O1 | Mansion of Life (Royal living Quarters) | DME p165 | |
| ḥwt wryt | | Hwt wryt | O6-Z7:X1-O1:Z2-G36:D21-M17a-X1:O1-Z3 | the Great Mansions (Law Courts) | DME p165 | |
| ḥwt pꜥt | | Hwt pat | O6-X1:O1-Q3:D36-X1:O1-A1:Z2 | Mansion of the Patricians (a shrine) | DME p165 | |
| ḥwt nt | [O6&S3] | Hwt nt | O6&S3 | Mansion of the Red Crown (a Temple) | DME p165 | |
| ḥwwt nt | | Hwwt nt | O6-O6-O6-N35:X1-S4 | Mansions of the Red Crown | DME p165 | |
| ḥwt nbw | | Hwt nbw | O6-S12:N33:Z2 | "Mansion of Gold (a temple at Abydos), alabaster quarries (in Hare Nome), sculptor's workshop)" | DME p165 | |
| ḥwt nbw | [O6&S12] | Hwt nbw | O6&S12 | "Mansion of Gold, Goldsmith's workshop" | DME p165 | |
| ḥwt nbw | [O6&S12] | Hwt nbw | O6&S12 | Mansion of Gold (temple at Abydos) | DME p165 | |
| ḥwt nṯr | | Hwt nTr | R8-O6-X1:O1 | temple | DME p166 | |
| ḥwt nṯr | | Hwt nTr | R8-O6 | temple | DME p166 | |
| ḥwt nṯr | [R8&O6] | Hwt nTr | R8&O6 | temple | DME p166 | |
| ḥwt ḥr | | Hwt Hr | O6-D2:D21-C9 | Hathor (goddess) | DME p166 | |
| ḥwt ḥr | | Hwt Hr | O10 | Hathor | DME p166 | |
| ḥwt ḥr | | Hwt Hr | O6-D2:D21-C9 | (name of) the Fourth month | DME p166 | |
| ḥwt kꜣ | | Hwt kA | O7-D28 | "chapel (in tomb, temple)" | DME p166 | |
| ḥwt kꜣ | | Hwt kA | O7-X1-D28:O1 | "chapel (in tomb, in temple)" | DME p166 | |
| ḥwt kꜣ ptḥ | | Hwt kA ptH | Q3:X1-V28-O7-D28 | "chapel (in tomb, temple)" | DME p166 | |
| ḥwt kꜣ ptḥ | | Hwt kA ptH | O6-X1:O1-D28:Z1-Q3:X1-V28-A40 | chapel in Memphis | DME p166 | |
| ḥtt | | Htt | O6-X1*X1:N25 | a mine | DME p166 | |
| ḥwꜣ | | HwA | V28-V4-G1-AA2 | "foul, offensive, rot, putrefy, smell offensive, spoil (enjoyment)" | DME p166 | |
| ḥwꜣꜣt | | HwAAt | V28-V4-G1-G1-X1-AA2:Z2 | putrefaction | DME p166 | |
| ḥwꜣꜣt | | HwAAt | V28-V4-G1-G43-X1:AA3 | putrefaction | DME p166 | |
| ḥwꜥ | | Hwa | V28-G43-D36:G37 | short | DME p166 | |
| ḥwꜥ | | Hwa | V28-D36:G37 | short | DME p166 | |
| ḥwꜥ ib | | Hwa ib | V28-G43-D36:G37-F34:Z1 | apprehensive | DME p166 | |
| ḥwꜥw | | Hwaw | V28-D36-G43-D41-A1:Z2 | short men | DME p166 | |
| ḥwn | | Hwn | V28-E34:N35-A17 | "child, young man" | DME p166 | |
| ḥwn | | Hwn | V28-M42:N35-A17d | "child, young man" | DME p166 | |
| ḥwn | | Hwn | V28-E34:N35-M42-A17 | "child, young man" | DME p166 | |
| ḥwnt | | Hwnt | V28-M42*X1:N35-A17 | maiden | DME p166 | |
| ḥwnt | | Hwnt | V28-M42:N35-W24:X1-A17-B1 | maiden | DME p166 | |
| ḥwn | | Hwn | V28-M42:N35-A17 | "be rejuvenated, refreshed, youthful vigour" | DME p166 | |
| ḥwn | | Hwn | V28-E34:N35-A17 | youthful vigour | DME p166 | |
| ḥwn | | Hwn | V28-E34:N35-F51b | rib-roast | DME p166 | |
| ḥwnt | Hwnt | pupil (of eye) | ? | |||
| ḥwrw | | Hwrw | V28-G36:D21-G43-G37-A1 | "poor, humble man, despicable person" | DME p166 | |
| ḥwrw | | Hwrw | V28-G36:D21-G43-G37:Z2 | the meanest of birds | DME p166 | |
| ḥwrw | | Hwrw | V28-G36:D21-G43-A17-A1 | "poor, humble man, despicable person" | DME p166 | |
| ḥwrw | | Hwrw | V28-G36:D21-G43-A17-G37-A1 | "poor, humble man, despicable person" | DME p166 | |
| bw ḥwrw | | bw Hwrw | D58-G43-V28-D21:G36-G43-G37 | evil | DME p166 | |
| ḥwrw ib | | Hwrw ib | V28-G36:D21-G43-G37-F34:Z1 | poor of understanding | DME p166 | |
| ḥwrw | | Hwrw | V28-G36:D21-G43-A2 | "speak ill (?), decry (?)" | DME p166 | |
| ḥwtf | | Hwtf | V28-G43-X1:I9-A24 | "rob, plunder" | DME p166 | |
| ḥwtf | | Hwtf | V28-G43-X1:I9-V1:D40 | "rob, plunder" | DME p166 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-W4 | festival | DME p166 | |
| ḥb | | Hb | W4 | festival | DME p166 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-W3 | festival | DME p166 | |
| ḥb | | Hb | V28-W3-D58 | festival | DME p166 | |
| ḥb | [?] | Hb | V28-?:W3-D58 | festival | DME p166 | |
| ḥb | | Hb | W3 | festival | DME p166 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-Y2 | festival | DME p166 | |
| ḥb sd | | Hb sd | W4-S29-D46:N21-O23 | jubilee | DME p167 | |
| ḥb sd | | Hb sd | O23-W4 | jubilee | DME p167 | |
| ḥb sd | | Hb sd | S29-D46:N21-O23-W4 | jubilee | DME p167 | |
| ḥb sd | | Hb sd | V28-D58-S29-D46:N21-W3:N5 | jubilee | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-W3:D40 | celebrate a triumph | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-W3-D58 | celebrate a triumph | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | W3:Y1 | celebrate a triumph | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-W3-D32-D40 | celebrate a triumph | DME p167 | |
| ḥby | | Hby | V28-D58-M17a-W4 | "be festal, make festival" | DME p167 | |
| ḥby | | Hby | W4-M17a | "be festal, make festival" | DME p167 | |
| ḥby | | Hby | V28-D58-W4-M17a | "be festal, make festival" | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-W3-A24 | mourn | DME p167 | |
| ḥbt | | Hbt | V28-D58-X1:W3-V12 | ritual book | DME p167 | |
| ḥbt | | Hbt | W4-X1:Y1 | ritual book | DME p167 | |
| ẖry ḥbt | | Xry Hbt | V28-T28-D58 | lector (priest) | DME p167 | |
| ḥbyt | | Hbyt | V28-D58-M17a-X1-W4 | festival offerings | DME p167 | |
| ḥbyt | | Hbyt | W3:X1*Z2d | festival offerings | DME p167 | |
| ḥbyt | | Hbyt | W4-M17a-X1 | festival offerings | DME p167 | |
| ḥbyt | | Hbyt | V28-D58-W4-M17a-X1:Z2d | festival offerings | DME p167 | |
| ḥbyt | | Hbyt | V28-D58-M17a-X1:Y24-Z3a | festival offerings | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-W4-G39-K1:Z2 | catch (of fish and fowl) | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | G39-K1 | catch (of fish and fowl) | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-D58-G39-K1:Z2 | catch (of fish and fowl) | DME p167 | |
| ḥb | | Hb | V28-W3-D58-G39&Z2d-K1:Z2 | catch (of fish and fowl) | DME p167 | |
| ḥbꜣbꜣ | | HbAbA | V28-D58-G29-G1-D58-G29-G1-D54 | waddle | DME p167 | |
| ḥbꜥ | | Hba | V28-D58-D36-T14-T14-Y1v | play (draughts) | DME p167 | |
| ḥbꜥ | | Hba | V28-D36-D58-D40 | play (draughts) | DME p167 | |
| ḥbw | | Hbw | V28-D58-G43-Z26 | target | DME p167 | |
| ḥbw | | Hbw | V28-D58-G43-O39 | target | DME p167 | |
| ḥbw | | Hbw | V28-T143-D58 | target | DME p167 | |
| ḥbbt | | Hbbt | V28-D58-D58-X1:N35a | water | DME p167 | |
| ḥbbt | | Hbbt | V28-D58-D58-X1-N21:N35a | water | DME p167 | |
| ḥbs | | Hbs | V28-D58-S29-S28 | "clothe, be clothed, don (garment), furnish (house), hide, cover up" | DME p167 | |
| ḥbs ḥr | | Hbs Hr | V28-D58-S29-S28-D2:Z1 | be inaccessible to pleas (cover the face) | DME p167 | |
| ḥbs ḥr | | Hbs Hr | V28-D58-S29-S28-D1:Z1 | cover the head | DME p167 | |
| ḥbs | | Hbs | V28-D58-S29-S28 | "garment, clothes, clothing, cloth, covering" | DME p167 | |
| ḥbs | [S28&Z2D] | Hbs | S28&Z2D | "(Abbr.) garment, clothes, clothing" | DME p167 | |
| ḥbsw | Hbsw | deception (?) | ? | |||
| ḥbswt | | Hbswt | V28-D58-S29-X1&G43 | cloth | DME p168 | |
| ḥbswt | | Hbswt | S28-X1&G43 | cloth | DME p168 | |
| ḥbs | | Hbs | V28-D58-O34:S28-D40 | bear (flabellum) | DME p168 | |
| ḥbsw | | Hbsw | V28-D58-S29-G43-AA19 | bundle (?) | DME p168 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-Q3:N36 | Nile | DME p168 | |
| ḥbsyt | Hbsyt | wife | ? | |||
| ḥpt | | Hpt | V28-Q3:X1-P10 | oar | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | AA5a:Z2 | oar | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | AA5:X1*Z1 | oar | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | P8-X1:Z1 | oar | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | V28-Q3:X1-AA5 | oar | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | V28-Q3:X1-P8 | oar | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | AA5:X1-P8 | oar | DME p168 | |
| iṯ ḥpt | | iT Hpt | V15-A24-V28-Q3:X1-P10 | travel by boat | DME p168 | |
| ḏsr ḥpwt | | Dsr Hpwt | I10&S29-D21-D45-AA5-X1:Z2 | "row, steer, ply one's oar" | DME p168 | |
| ḥpy | | Hpy | AA5:Q3-M17a-A40 | Hapy (one of the four sons of Horus) | DME p168 | |
| ḥpy | | Hpy | AA5:Q3-A40 | Hapy (one of the four sons of Horus) | DME p168 | |
| ḥpy | | Hpy | V28-Q3:AA5-M17a | Hapy (one of the four sons of Horus) | DME p168 | |
| ḥpw | | Hpw | V28-Q3-G43-AA5-E1 | Apis Bull | DME p168 | |
| ḥpw | | Hpw | AA5a:Q3-E1 | Apis Bull | DME p168 | |
| ḥpw | | Hpw | V28-AA5:Q3-G39-E1 | Apis Bull | DME p168 | |
| ḥpwty | | Hpwty | AA5:Q3-G43-X1*Z4:D54 | runner | DME p168 | |
| ḥpgt | | Hpgt | V28-Q3:W11-X1 | a leaping dance | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | V28-Q3:X1-D54 | travel | DME p168 | |
| ḥptt | | Hptt | V28-Q3*X1:D32-X1:D54 | course (of sun and moon) | DME p168 | |
| ḥptt | Hptt | course (of sun and moon) | ? | |||
| ḥpt | | Hpt | V28-Q3:X1-D32 | "embrace, armful" | DME p168 | |
| ḥpt | | Hpt | V28-Q3:X1-D32:D36 | embrace | DME p168 | |
| ḥptw | | Hptw | V28-Q3:X1-G43-D32-M3:Z2 | "cross-timbers (of door leaves), ribs (?) (of boat)" | DME p168 | |
| ḥptw | | Hptw | V28-Q3:X1-G43-M3:Z2 | "cross-timbers (of door leaves), ribs (?) (of boat)" | DME p168 | |
| ḥpd | | Hpd | V28-Q3:D46-D25 | open (mouth) | DME p168 | |
| ḥpd | | Hpd | M16-G1-Q3:D46 | open (mouth) | DME p168 | |
| ḥf | | Hf | V28-I9:D54 | "range (hills, of lion)" | DME p168 | |
| ḥfꜣw | | HfAw | V28-I9-G1-G43-I14c | snake | DME p168 | |
| ḥfꜣw | | HfAw | V28-I9:F40-G43-I14c | snake | DME p168 | |
| ḥfꜣt | | HfAt | V28-I9:X1-I14c | intestinal worm | DME p168 | |
| ḥfꜣt | | HfAt | V28-I9-G1&X1-A4b | crawling posture | DME p168 | |
| ḥfꜣt | | HfAt | V28-I9-G1&X1-D54 | crawling posture | DME p168 | |
| ḥfn | | Hfn | I8 | "100,000, a great quantity" | DME p168 | |
| ḥfd | | Hfd | V28-I9:D46-D54 | climb | DME p168 | |
| ḥfd | | Hfd | V28-I9:D46-A7 | sit | DME p168 | |
| ḥmt | | Hmt | D280a:X1-B1 | "woman, wife" | DME p168 | |
| st ḥmt | | st Hmt | O34:X1*B1-D280a:X1-B1 | "woman, wife" | DME p168 | |
| ir ḥmt | | ir Hmt | D4-D280a:X1-B1 | "take a wife, to marry" | DME p169 | |
| ḥmt nsw | | Hmt nsw | M23-D280a:X1 | queen | DME p169 | |
| ḥmt nṯr | | Hmt nTr | R8-D280a:X1 | god's wife (title of queen) | DME p169 | |
| ḥmt nsw | | Hmt nsw | M23-D280a:X1-B1 | queen | DME p169 | |
| ḥmt nsw | | Hmt nsw | M23-X1:N35-D280a:X1 | queen | DME p169 | |
| idt | | idt | D280a:X1-F45 | "womb, uterus" | DME p169 | |
| idt | | idt | D280a:X1-E1 | "womb, uterus" | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | N41-G17 | "assuredly, indeed" | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | N41*G17:D36 | "assuredly, indeed" | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | N41-G17-A24 | "assuredly, indeed" | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | N41-G17-D53 | coward | DME p169 | |
| ḥmty | Hmty | homosexual | ? | |||
| ḥm | | Hm | N41-G17-D55 | "retire, retreat" | DME p169 | |
| ḥm ḥꜣ tp .k | | Hm HA tp .k | N41-G17-D55-M16-G1-D1:V31 | turn back! | DME p169 | |
| ḥm ḫt | | Hm xt | N41-G17-M3:AA1*X1-D55 | retreat | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | N41-G17-P10 | steer | DME p169 | |
| ḥmw | | Hmw | N41-G17-Z7-P10 | steering-oar | DME p169 | |
| ḥmw | | Hmw | P10 | (Abbr.) steering-oar | DME p169 | |
| ḥmw | | Hmw | N41-G17-P10 | steering-oar | DME p169 | |
| ḥmw | | Hmw | V28-N41-G17-G43-M3 | steering-oar | DME p169 | |
| iry ḥmw | | iry Hmw | M17-D21:Z4-N41-G17-Z7-P10 | helmsman | DME p169 | |
| ḥmy | | Hmy | N41-G17-M17a-P10-A1 | helmsman | DME p169 | |
| ḥmt | | Hmt | U36-X1*Z1:M3 | stand (?) for target | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | U36-A1 | servant | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | U36-Z1-A1 | servant | DME p169 | |
| ḥmw | | Hmw | U36-Z7-A1 | servant | DME p169 | |
| ḥmt | | Hmt | U36-X1-B1 | female servant | DME p169 | |
| ḥmt | | Hmt | U36-X1:Z1-B1 | female servant | DME p169 | |
| ḥm nṯr | | Hm nTr | R8-U36 | prophet | DME p169 | |
| ḥm kꜣ | | Hm kA | D375-A1 | soul priest | DME p169 | |
| ḥm kꜣ | | Hm kA | D31 | soul priest | DME p169 | |
| ḥm kꜣ | | Hm kA | D375-M17a-D40-A1 | soul priest | DME p169 | |
| ḥm kꜣ | | Hm kA | D375-Y1:Z2 | soul-service | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | U36-Z1 | Majesty (of king) | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | U36-A40 | Majesty (of king) | DME p169 | |
| ḥm | | Hm | U36-Z1-G7 | Majesty (of king) | DME p169 | |
| ḥmt | | Hmt | U36-X1 | Majesty (of queen) | DME p169 | |
| ḥmt | | Hmt | N34*Z1:N33a | "copper, minerals, (figuratively for firmness of character)" | DME p169 | |
| ḥmt | | Hmt | N34:N33:Z2d | "copper, minerals, (figuratively for firmness of character)" | DME p169 | |
| ḥmty | | Hmty | N34:X1-Z4*D40 | coppersmith | DME p170 | |
| ḥmt | | Hmt | U24-X1:Z1 | "skill, craft (of sculptor)" | DME p170 | |
| ḥmt | | Hmt | U24-X1:Y1 | "skill, craft (of sculptor)" | DME p170 | |
| ḥmw | | Hmw | U24-G43-Y1v | "be skilled, skilful" | DME p170 | |
| ḥmw ib | | Hmw ib | U24-G43-Y1v-F34:Z1 | ingenious | DME p170 | |
| ḥmww | | Hmww | U24-G43-G43-A1 | "craftsman, expert, carpenter" | DME p170 | |
| ḥmww | | Hmww | U24-G43 | "craftsman, expert, carpenter" | DME p170 | |
| ḥmww | | Hmww | U24-A1 | "craftsman, expert, carpenter" | DME p170 | |
| ḥmwt | | Hmwt | U24-G43&X1-A1:Z2 | craftsmen | DME p170 | |
| ḥmwt | | Hmwt | U24-X1:Z1-A1-Z3 | craftsmen | DME p170 | |
| wr ḫrp ḥm(wt) | | wr xrp Hm(wt) | G36-S42-U24-A1 | master craftsman | DME p170 | |
| ḥmwtyw | | Hmwtyw | U24-G43-G43-G4-D40-A1:Z2 | craftsmen | DME p170 | |
| ḥmwy | | Hmwy | U24-Z4a-G43-Y1 | work | DME p170 | |
| ḥmt r | | Hmt r | U24-X1:Z1-Y1:Z2-D21:Z1 | magic-spell | DME p170 | |
| ḥmt r | | Hmt r | U24-X1:Z1-Y1:Z2-D21:Z1 | "etcetera, and so forth" | DME p170 | |
| ḥmt r | | Hmt r | U24-X1:D21 | "etcetera, and so forth" | DME p170 | |
| ḥmꜣ | | HmA | V28-G17-G1-Y24 | ball | DME p170 | |
| ḥmꜣ | | HmA | V28-U1-G1-H8 | ball | DME p170 | |
| ḥmꜣt | | HmAt | V28-U1-G1-X1-U32-N33:Z2d | salt | DME p170 | |
| ḥmꜣt | | HmAt | V28-U2:X1-N33:Z2d | salt | DME p170 | |
| ḥmꜣgt | | HmAgt | V28-U1-G1-W11:X1-N33:Z2d | "carnelian, garnet" | DME p170 | |
| ḥmꜣgt | | HmAgt | V28-G17-W11*X1:N33a | "carnelian, garnet" | DME p170 | |
| ḥmww | | Hmww | U36-G43-G43 | fuller (washer of cloth) ? | DME p170 | |
| ḥmww | | Hmww | U36-N35a | fuller (washer of cloth)? | DME p170 | |
| ḥmwst | | Hmwst | V28-N41-G43-S29&X1-T62 | female counterpart of the Ka | DME p170 | |
| ḥmm | | Hmm | V28-G17-G17-N34-Z1 | surgeon's knife (?) | DME p170 | |
| ḥmsi | | Hmsi | V28-N41-S29-A7 | "sit, sit down, dwell (in), seat (someone)" | DME p170 | |
| ḥmsi | | Hmsi | A7 | (Abbr.) sit down | DME p170 | |
| ḥmsi | | Hmsi | N41:O34-A7 | sit down | DME p170 | |
| ḥmsi | | Hmsi | V28-N41-S29-A285 | sit down | DME p170 | |
| ḥmsi | | Hmsi | N41-G17-S29-B3 | dwell (in) | DME p170 | |
| ḥms ḥr | | Hms Hr | V28-N41-S29-A7-D2:Z1 | besiege (town) | DME p170 | |
| ḥmsi | | Hmsi | V28-G17-O34-A7 | occupy (a place) | DME p170 | |
| ḥmst | | Hmst | N41:O34:X1-A51 | session | DME p170 | |
| ḥmst | | Hmst | N41-S29-X1-A3 | "seat (in sense of Rank, Position)" | DME p170 | |
| ḥmsw | | Hmsw | N41:O34-A17-A1:Z2 | sloth | DME p170 | |
| ḥms | Hms | penis | ? | |||
| ḥmsy | | Hmsy | N41:O34-M17a-A7-Y1-A1 | guest | DME p171 | |
| ḥmsyw | | Hmsyw | D280a-G17-S29-B3-A1*B1:Z2 | guests | DME p171 | |
| ḥmꜣgt | | HmAgt | V28-G17-W11*X1:N33a | carnelian | DME p171 | |
| ḥn | | Hn | V28-M2:N35-V36 | "encumber, obstruct" | DME p171 | |
| ḥn | | Hn | V28-M2:N35-Y1v | "provide, equip, command, govern, control (oneself)" | DME p171 | |
| ḥn | | Hn | V28-M2:N35-Y1v | "charge (someone with task), commend (someone), occupy (oneself)" | DME p171 | |
| ḥn | [V36Grev] | Hn | V36Grev | occupy (one's hands with business) | DME p171 | |
| ḥn | | Hn | V28-M2:N35-V36-Y1 | control (oneself) | DME p171 | |
| ḥn | | Hn | V28-M2:N35-V36-G37 | control (one's mouth) | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:N35-X1-V36-Y1:Z2 | "occupation, craft, business, services" | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:N35-X1:Y1 | "occupation, craft, business, services" | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V36-X1-Y1:Z2 | "occupation, craft, business, services" | DME p171 | |
| nb ḥnt | | nb Hnt | V30-A1-V28-M2:N35-X1-V36-Y1:Z2 | craftsman | DME p171 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-M2:N35-W24-G43-D40-A1-Z3 | (military) Commanders | DME p171 | |
| ḥnwty | | Hnwty | V28-U8:N35-W24:Z7-X1:Z4a-A1 | servant | DME p171 | |
| ḥn | | Hn | V28-M2:N35-D54 | "go speedily, an attack" | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:N35-X1:N37 | "swampy lake, watercourse" | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:N35-X1:Z5-N36:N23 | "swampy lake, watercourse" | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-N35:X1*W10 | cup | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | W10:X1 | cup | DME p171 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:N35-X1:Y1 | "space (of time), lifetime" | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:Z4-V36-V36 | "the two sides/ends (of a space)," | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V36-V36 | "the two sides, the two ends (of space)" | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:Z4-V36-V36-N31:N31 | "the two sides, the two ends (of space)" | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:Z4-V36-V36 | the two sides/ends (of time) | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V36-X1:Z4 | "the two sides (of time), the two ends (of time), eternity" | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:Z4-N31 | "the two sides (of time), the two ends (of time), eternity" | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:Z4a-V36 | "the two sides (of time), the two ends (of time), eternity" | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1-U33-M17-Y2 | "the two sides (of time), the two ends (of time), continually, eternity," | DME p171 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-U8:N35-X1:Z4-D54 | "the two sides (of time), the two ends (of time), eternity" | DME p171 | |
| ḥnw | Hnw | canal | ? | |||
| ḥni | | Hni | V28-M2:N35-M17-M2 | rush (plant) | DME p172 | |
| ḥni | | Hni | V28-M2:N35-M2 | rush (plant) | DME p172 | |
| ḥnyt | | Hnyt | V28-M2:N35-M17a-X1-T80a | spear | DME p172 | |
| ḥnyt | | Hnyt | V28-N35:M17a-X1-T80 | spear | DME p172 | |
| ḥnꜥ | | Hna | V28-N35:D36 | "together with, and, therewith, together with them" | DME p172 | |
| ḥnꜥ | | Hna | V28-N35 | "together with, and" | DME p172 | |
| ḥnꜥ | | Hna | V28-N35:D36:Z2 | "together with, and, therewith, together with them" | DME p172 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-M2:N35-W24-G43-W22 | "jar, bowl, chattels, possessions, goods" | DME p172 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-M2:N35-G43-W10 | bowl | DME p172 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-U8:N35-W24-G43-W23 | jar | DME p172 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-M2:N35-W24-G43-Y1:Z2 | "goods, chattels, possessions" | DME p172 | |
| ḥnwt | | Hnwt | V28-W24:X1-I12 | mistress | DME p172 | |
| ḥnwt | | Hnwt | W10:X1 | mistress | DME p172 | |
| ḥnwt | | Hnwt | V28-W24:X1-B1 | mistress | DME p172 | |
| ḥnwt | | Hnwt | V28-N35:W24*X1-B1 | mistress | DME p172 | |
| ḥnwt | [?] | Hnwt | V28-M3d:N35-W24:X1-? | horn | DME p172 | |
| ḥnwt | | Hnwt | V28-M2:N35-F16 | horn | DME p172 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-U8:N35-W24-G43-P60a | barque of Sokar | DME p172 | |
| ḥnw | [P?] | Hnw | V28-M2:N35-W24:Z7-M17a-P? | barque of Sokar | DME p172 | |
| ḥnw | | Hnw | V28-M2:N35-W24-Z7-F51b:Z2 | ribs | DME p172 | |
| ḥnb | | Hnb | V28-N35:D58-Z7:D40 | convey (land) | DME p172 | |
| ḥnbwt | | Hnbwt | V28-M2:N35-D58-X1-N23:Z2 | confines (of district) | DME p172 | |
| ḥnmmt | | Hnmmt | V28-M2:N35-G17-G17-X1-A1*B1:Z2 | "the sun-folk of Heliopolis, mankind" | DME p172 | |
| ḥnmmt | | Hnmmt | N8-X1:Z2 | "the sun-folk of Heliopolis, mankind" | DME p172 | |
| ḥnmmt | | Hnmmt | V28-G17-G17&X1-N8:Z2 | "the sun-folk of Heliopolis, mankind" | DME p172 | |
| ḥnmmt | | Hnmmt | N8-G17-G17-X1-A1*B1:Z2 | "the sun-folk of Heliopolis, mankind" | DME p172 | |
| ḥnmmt | | Hnmmt | N8-A1*B1:Z2 | "the sun-folk of Heliopolis, mankind" | DME p172 | |
| ḥnmnm | | Hnmnm | V28-N35:T34*G17-T34-G17-D54 | creep | DME p172 | |
| ḥnn | | Hnn | V28-N35:N35-U8-Z1 | hoe | DME p172 | |
| ḥnn | | Hnn | V28-M2:N35-N35:M3 | hoe | DME p172 | |
| ḥnn | | Hnn | V28-M2:N35-N35:D52 | "penis, circumcised penis" | DME p172 | |
| ḥnn | | Hnn | V28-M2:N35-N35:D53-F51b | "phallus, circumsized penis" | DME p172 | |
| ḥnḥn | | HnHn | V28-M2:N35-V28-M2:N35-D55 | "hinder, detain" | DME p172 | |
| ḥnḥn | | HnHn | V28-M2:N35-V28-D55 | "hinder, detain" | DME p172 | |
| ḥnḥn | | HnHn | V28-M2:N35-M2:N35-D54 | "hinder, detain" | DME p172 | |
| ḥnḥn | | HnHn | V28-M2:N35-V28-M2:N35-V36-D54-A1 | "dawdler (?), cripple (?)" | DME p172 | |
| ḥnḥnt | | HnHnt | V28-M2:N35-M2:N35-X1:H8 | swelling | DME p172 | |
| ḥngg | Hngg | "tonsils (?), salivary glands (?)" | ? | |||
| ḥns | | Hns | V28-M2:N35-S29-G37 | "narrow, constricted" | DME p173 | |
| ḥns | | Hns | V28-M2:N35-S29-N31:G37 | constricted | DME p173 | |
| ḥns ib | | Hns ib | V28-N35:S29-F34:Z1 | meanness | DME p173 | |
| ḥns ib | | Hns ib | V28-M2:N35-S29-G37-F34:Z1 | meanness | DME p173 | |
| ḥns ꜥ | | Hns a | V28-M2-S29-D36:Z1 | "mean, ungenerous" | DME p173 | |
| ḥnsk | | Hnsk | V28-W10:N35-O34:V31-V1:D40 | tie up (?) | DME p173 | |
| ḥnskt | | Hnskt | V28-M2:N35-O34:V31-X1:D3 | braided lock (of hair) | DME p173 | |
| ḥnskt | | Hnskt | V28-M2:N35-O34:V31-X1-D156 | braided lock (of hair) | DME p173 | |
| ḥnsktyw | [D156rev][D156rev][D156rev] | Hnsktyw | V28-M2:N35-O34:V31-G4-D156rev-D156rev-D156rev-Z2d | wearers of the side-lock (of hair) | DME p173 | |
| ḥnsktyw | | Hnsktyw | V28-M2:N35-S29-V31:M17a-G4-D3-A40-Z3 | wearers of the side-lock (of hair) | DME p173 | |
| ḥnskyt | | Hnskyt | V28-M2:N35-O34:V31-M17a-X1:D3 | she who has braided hair | DME p173 | |
| ḥnḳt | | Hnqt | V28-N29:X1-W22 | beer | DME p173 | |
| ḥnḳt | | Hnqt | W22 | (Abbr.) beer | DME p173 | |
| ḥnk | | Hnk | V28-N35:V31-D39 | "to present (someone), offer (something), make offering, be burdened" | DME p173 | |
| ḥnk | | Hnk | D39 | offer (something to) | DME p173 | |
| ḥnk | | Hnk | D39:Y1 | offer (something to) | DME p173 | |
| ḥnk | | Hnk | D39:W24*W24*W24 | make offering (to) | DME p173 | |
| ḥnk | | Hnk | V28-M2:N35-V31:D39 | make offering (to) | DME p173 | |
| ḥnk | | Hnk | D39:W24*W24*W24 | offerings | DME p173 | |
| ḥnkt | | Hnkt | V28-N35:V31-X1-D39:W24*W24*W24 | offerings | DME p173 | |
| ḥnkt | | Hnkt | D39:X1*M39 | offerings | DME p173 | |
| ḥnkt | | Hnkt | D39:X1*Z2d | offerings | DME p173 | |
| ḥnkw | | Hnkw | V28-M2:N35-V31:Z7-D39:Z1 | (diplomatic) gifts | DME p173 | |
| ḥnkyt | | Hnkyt | V28-M2:N35-V31:M17a-X1:D41-S28 | "bed, bier" | DME p173 | |
| ḥnkyt | | Hnkyt | V28-M2:N35-V31*M17a-X1:D39-Z2:O1 | bed | DME p173 | |
| ḥnkyt | | Hnkyt | V28-N35:V31:X1-S28 | bed | DME p173 | |
| ḥnkyt ꜥnḫ | | Hnkyt anx | D39:X1*O1-S34-N35:AA1-O1 | bed of life (where the sun sets) | DME p173 | |
| ḥnkw | | Hnkw | V28-M2:N35-V31-G43-D39 | scale-pan (of a balance) | DME p173 | |
| ḥnkw | | Hnkw | V28-M2:N35-V31-G43-V29 | scale-pan (of a balance) | DME p173 | |
| ḥnkw | Hnkw | scale-pan (of a balance) | ? | |||
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:Z4-V36-A24 | "be covetous, greedy" | DME p173 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-V36-S3-X1:I3 | "be covetous, greedy" | DME p173 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1-A24 | "be covetous, greedy" | DME p173 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-M2:N35-X1:I3-A24 | "be covetous, greedy" | DME p173 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:N35-X1:I3 | greed | DME p173 | |
| ḥnt | | Hnt | V28-M2:X1 | greed | DME p173 | |
| ḥntꜣ | HntA | be in need | ? | |||
| ḥntꜣ | | HntA | V28-M2:N35-X1-G1-F27-Z1 | porcupine (?) | DME p173 | |
| ḥnti | | Hnti | V28-M2:N35-X1:Z4-F27 | porcupine (?) | DME p173 | |
| ḥntꜣsw | | HntAsw | V28-M2:N35-X1:U30-G1-M23-G43-I1 | lizard | DME p173 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-N35:X1*U30-M17a-D40 | "(foreign) commander, equerry (of foreign prince)" | DME p173 | |
| ḥnty | | Hnty | V28-N35:X1*G43-M17a | (foreign) commander | DME p173 | |
| ḥnty | [?] | Hnty | V28-M2:N35-U33-M17a-? | equerry (of foreign prince) | DME p173 | |
| ḥr | | Hr | G5-A40 | Horus | DME p173 | |
| ḥrt | [G5&X1] | Hrt | G5&X1 | Horus (of Queen) | DME p173 | |
| ḥntꜣ | HntA | breastbone | ? | |||
| ḥnt | Hnt | palm of hand | ? | |||
| ḥr nbw | | Hr nbw | G8 | Falcon of Gold | DME p174 | |
| ḥr nbt | [X1&G8] | Hr nbt | X1&G8 | Falcon of Gold | DME p174 | |
| ḥr | | Hr | D2:Z1 | "face, sight" | DME p174 | |
| ḥr nb | | Hr nb | D2:Z1-V30-A1-B1-Z3 | everyone | DME p174 | |
| ḥr nb | | Hr nb | D2:Z1-V30-A1-Z3 | everyone | DME p174 | |
| di ḥr n | | di Hr n | D37-D2-N35 | give commands to | DME p174 | |
| di m ḥr n | | di m Hr n | D37-G17-D2-N35 | "lay a charge upon, command (someone)" | DME p174 | |
| di m ḥr n | | di m Hr n | D37-G17-D2-N35 | "appoint (someone to office), call the attention of" | DME p174 | |
| ẖr ḥr | | Xr Hr | T28-D21-D2:Z1 | "under the control of, under the supervision of" | DME p174 | |
| ḥr | | Hr | D2*Z1:D21 | "face, sight" | DME p174 | |
| ḥr | | Hr | D2:Z1 | "upon, in, at, from, on account of, concerning, through, and, having on it, because" | DME p174 | |
| ḥry | | Hry | D2:D21-Z4:N1 | "who / which is upon, who is higher, upper, having authority over, headman" | DME p174 | |
| ḥry | | Hry | D2:N1 | upper | DME p174 | |
| ḥry | | Hry | D2:D21 | master | DME p174 | |
| ḥry | | Hry | D2:D21-N1-A1 | head man | DME p174 | |
| ḥr ib | | Hr ib | D2:F34 | "in the middle, midst of" | DME p174 | |
| ḥry ib | | Hry ib | D2:F34 | "which is in the middle / midst of, who dwell in, middle, inmost parts of, contents of torso" | DME p174 | |
| ḥry wpt | Hry wpt | summit of head | ? | |||
| ḥrt ib | | Hrt ib | D2*F34:X1-O27 | central hall (of temple) | DME p175 | |
| ḥr ꜥ | | Hr a | D2:Z1-D36:Z1 | in default (?) | DME p175 | |
| ḥr ꜥ | | Hr a | D2:Z1-D36:Z1-Y1:Z2 | "arrears, remainder" | DME p175 | |
| ḥr ꜥ | | Hr a | D2:D36-D21-G37:Z2 | remainder | DME p175 | |
| ḥrt ꜥ | | Hrt a | D2:D21-X1:D36*Z1-G37:Z2 | arrears | DME p175 | |
| ḥr ꜥwy | | Hr awy | D2:Z1-D36:Z1-G43&Z4 | immediately | DME p175 | |
| ḥr ꜥwy | | Hr awy | D2:Z1-D36:Z1 | immediately | DME p175 | |
| ḥryw rnpt | | Hryw rnpt | D2:D21-G43-M4-X1 | epagomenal days | DME p175 | |
| 5 ḥryw rnpt | 5 Hryw rnpt | the five epagomenal days | ? | |||
| ḥry ẖt .f | | Hry Xt .f | D2:D21-N1-F32:X1-I9:X4h | an offering loaf | DME p175 | |
| ḥry sꜣ | | Hry sA | D2:D21-AA17:Z1-F1 | a breed of cattle | DME p175 | |
| ḥry sꜣ | | Hry sA | D2-AA18-Z1 | a breed of cattle | DME p175 | |
| ḥry sꜣ | | Hry sA | D2:D21-AA17-E1 | a breed of cattle | DME p175 | |
| ḥrt š | | Hrt S | D2:D21-X1:N1-N37:N21*Z1 | garden | DME p175 | |
| ḥry š .f | | Hry S .f | D2:D21-N1:N37-N23:I9-G7 | Arsaphes | DME p175 | |
| ḥry š .f | | Hry S .f | D2:D21-N37:I9-G7 | Arsaphes | DME p175 | |
| ḥryw šꜥy | | Hryw Say | D2:D21-G43-N37:D36-Z4:N33-T14-A1:Z2 | Bedouin | DME p175 | |
| ḥryw šꜥy | | Hryw Say | D2:D21-G43-N37:D36-Z4:N33-A49-Z3 | Bedouin | DME p175 | |
| ḥryw šꜥy | | Hryw Say | D2:D21-G43-N37:D36-Z4:N33-T14-A12:Z2 | Bedouin | DME p175 | |
| ḥry tꜣ | | Hry tA | D2:D21-N1-N16:N23*Z1-A1 | survivor | DME p175 | |
| ḥr tp | | Hr tp | D2:Z1-D1:Z1 | on behalf of | DME p175 | |
| ḥry tp | | Hry tp | D2:D21-Z4:D1*Z1 | "who is upon, having authority over, chief, headman, master" | DME p175 | |
| ḥry tp | | Hry tp | D2:D1 | who is upon | DME p175 | |
| ḥry tp | | Hry tp | D2:D21-N1-D1:Z1 | master (of a servant) | DME p175 | |
| ḥrw | | Hrw | D2:D21-G43-N1 | "upper part, top" | DME p175 | |
| ḥrw | | Hrw | D2:D21-Z7 | "upper part, top" | DME p175 | |
| ḥrw | | Hrw | D2:D21-N1 | "upper part, top" | DME p175 | |
| n ḥrw | | n Hrw | N35-D2:D21-G43-N1 | upward | DME p175 | |
| r ḥrw | | r Hrw | D21-D2:D21-G43-N1 | up above | DME p175 | |
| m ḥryt | | m Hryt | G17-D2:D21-M17a-X1:N1 | above | DME p175 | |
| m ḥryt | | m Hryt | G17-D2:D21-X1:N1 | "above, in advance of" | DME p175 | |
| ḥrt | | Hrt | D2:D21-X1:N1 | "sky, heaven" | DME p175 | |
| ḥrt | | Hrt | D2*X1:N1 | "sky, heaven" | DME p175 | |
| ḥrt | | Hrt | D2:D21-X1:N25 | "tomb, necropolis" | DME p175 | |
| ḥrt | | Hrt | D2:D21-X1-O20 | tomb | DME p175 | |
| ḥrt | | Hrt | D2:D21-X1-N1:N25 | tomb | DME p175 | |
| š ḥrt | | S Hrt | N37:N23-D2:D21-X1:N1 | tomb garden | DME p175 | |
| ḥr | | Hr | D2:Z1-V1 | a rope (aboard a ship) | DME p175 | |
| ḥr | | Hr | V28-D2:D21-N31 | distant | DME p175 | |
| ḥr | | Hr | V28-D2:D21-N31 | be far (from) | DME p175 | |
| ḥrw r | | Hrw r | D2:D21-Z7-AA19-N31:D21 | "apart from, besides, as well as" | DME p176 | |
| ḥrw r | | Hrw r | N31:D21 | "apart from, besides, as well as" | DME p176 | |
| ḥr | | Hr | D2:D21-AA19-A24 | "terrible, terrify" | DME p176 | |
| ḥr | | Hr | D2:D21-AA19-A24 | terrify (someone) | DME p176 | |
| ḥr | | Hr | V28-D2:D21-AA19-A24 | "terror, dread" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | D2:D21-M17a-X1:AA19-D40:Z2 | "terror, dread, respect" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | AA19-X1:Z2d | "terror, dread, respect" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | AA19-M17a-X1:Z2d | "terror, dread, respect" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | D2:D21-M17a-X1:AA19 | "terror, dread, respect" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | V28-D2:D21-X1-A24-Z3 | "terror, dread, respect" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | V28-D2:D21-X1:AA19-A24-Z3 | "terror, dread, respect" | DME p176 | |
| ḥryt | | Hryt | D2:D21-M17a-X1-AA19-G37:Z2 | respect | DME p176 | |
| ḥryt ib | | Hryt ib | D2:D21-M17a-X1:AA19-D40:Z2-F34:Z1 | terror | DME p176 | |
| ḥr | | Hr | D2:D21-AA19:D40 | "prepare, make ready, be ready" | DME p176 | |
| m ḥrt | | m Hrt | G17-D2:D21-AA19:D40 | in readiness for | DME p176 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | V28-D21:Q3-N37-A40 | Nile | DME p176 | |
| ḥꜥpy | | Hapy | D2:Q3 | Nile | DME p176 | |
| ḥrf | | Hrf | D2:I9-X4h | kind of bread | DME p176 | |
| ḥrr | Hrr | roar (of lion) | ? | |||
| ḥrrt | | Hrrt | D2:D21-D21:X1-M2 | flower | DME p176 | |
| ḥrst | | Hrst | D2:D21-S29-X1-N33:Z2d | carnelian (?) | DME p176 | |
| ḥrtt | [?] | Hrtt | D2:X1-X1:? | lump (of lapis lazuli) | DME p176 | |
| ḥrtt | | Hrtt | D2:D21-X1:X1 | lump (of lapis lazuli) | DME p176 | |
| ḥrty | | Hrty | D2:D21-X1:Z4-D54 | travel by land | DME p176 | |
| ḥrty | | Hrty | D2:D21-X1:D54 | travel by land | DME p176 | |
| ḥḥ | | HH | C11 | Heh (god) | DME p176 | |
| ḥḥ | | HH | C11 | "million, a great number" | DME p176 | |
| ḥḥ n | | HH n | C11-N35 | many | DME p176 | |
| ḥḥy | | HHy | V28-V28-Z4:D54 | "seek, search for, be missing" | DME p176 | |
| m ḥḥy n ib | | m HHy n ib | G17-V28-V28-Z4:D54-N35-F34:Z1 | with ingenious mind | DME p176 | |
| ḥḥy | | HHy | V28-V28-D54 | "seek, search for, be missing (from)" | DME p176 | |
| ḥḥ | | HH | V28-V28-A21-A24 | breaking the force (?) (of a wave in wreck) | DME p176 | |
| nḥḥ | | nHH | V28-N5-V28 | eternity | DME p176 | |
| ḥsi | | Hsi | W14 | spin (yarn) | DME p176 | |
| ḥst | | Hst | W14-X1-Z1 | water jar | DME p176 | |
| ḥst | | Hst | V28-W14-S29-X1:W24 | water jar | DME p176 | |
| ḥsi | | Hsi | V28*W14:O34-A2 | favour / praise (someone) | DME p176 | |
| ḥsi | | Hsi | W14 | "favour (someone), praise (someone0" | DME p176 | |
| ḥsi | | Hsi | W14-Y1 | "favour (someone), praise (someone)" | DME p176 | |
| ḥst | | Hst | V28-W14-O34:X1-A2 | "favour, praise" | DME p177 | |
| ḥst | | Hst | W14-X1 | favour | DME p177 | |
| ḥst | | Hst | W14-S29&X1-A2 | favour | DME p177 | |
| ḥst | | Hst | V28-W14-O34:X1-Y1 | praise | DME p177 | |
| ḥswt | | Hswt | W14-W14-W14 | favours | DME p177 | |
| ḥsy | | Hsy | V28*W14:O34-M17a-A2-A1 | "favoured one, praised one" | DME p177 | |
| ḥsy | | Hsy | A349 | "(cryptic) favoured, praised one, spin" | DME p177 | |
| ḥsyt | | Hsyt | W14-M17a-X1 | "favoured, praised one (f)" | DME p177 | |
| ḥsy | | Hsy | V28-W14-O34:A1 | "favoured, praised one" | DME p177 | |
| ḥsy | | Hsy | W14-S29-M17a-A1 | "favoured, praised one" | DME p177 | |
| ḥsy | | Hsy | V28-W14-O34:G43-A2 | "favoured, praised one" | DME p177 | |
| ḥsty | | Hsty | V28-W14-X1:Z4a-A2 | praise | DME p177 | |
| ḥsyt | | Hsyt | V28-W14-M17a-X1:Z2d | concubines | DME p177 | |
| ḥswti | | Hswti | V28-W14-O34:G43-U33-M17 | favourite | DME p177 | |
| ḥswti | | Hswti | W14-W14 | favourite | DME p177 | |
| ḥsi | | Hsi | V28-W14-O34:D54 | "turn back, turn away" | DME p177 | |
| ḥsi | | Hsi | W14-S29-D54 | "turn back, turn away" | DME p177 | |
| ḥsi | | Hsi | V28-W14-S29-Z4:D54 | "turn back, turn away (the evil doer)" | DME p177 | |
| m ḥsi .f | | m Hsi .f | G17-V28-W14-O34:D54-I9 | (coming) to meet him | DME p177 | |
| ḥs ḥr .f | | Hs Hr .f | V28-W14-O34:D54-D2:Z1-I9 | courageous | DME p177 | |
| ḥs ḥr m | | Hs Hr m | V28-W14-O34:D54-D2:Z1-G17 | face (an enemy) | DME p177 | |
| ḥs | | Hs | V28-S29-AA2:Z2 | excrement | DME p177 | |
| ḥsi | [D?] | Hsi | V28-S29-D? | sing | DME p177 | |
| ḥsi | | Hsi | V28-W14-O34:Z4-A2 | sing | DME p177 | |
| ḥsi | | Hsi | V28-W14-S29-A2 | sing | DME p177 | |
| ḥsw | | Hsw | V28-S29-D41-G43-A1 | minstrel | DME p177 | |
| ḥsw | | Hsw | W14-G43 | minstrel | DME p177 | |
| ḥsw | | Hsw | V28*W14:O34 | minstrel | DME p177 | |
| ḥst | | Hst | V28-W14-O34:X1 | minstrel (f) | DME p177 | |
| ḥst | | Hst | V28-S29-D41:X1-B1 | minstrel (f) | DME p177 | |
| ḥst | | Hst | V28-W14-M17a-X1:D41 | minstrel (f) | DME p177 | |
| ḥs | | Hs | V28-W14-S29-P5 | be cold | DME p177 | |
| ḥs | Hs | be cold | ? | |||
| ḥs | | Hs | V28-S29-A359 | be cold | DME p177 | |
| ḥsꜣ | | HsA | V28-O34:G39-G1-N35a | "milk, mucus, dough" | DME p177 | |
| ḥsꜣ | | HsA | V28-S29-AA17-G1-N35a | mucus | DME p177 | |
| ḥsꜣ | | HsA | V28-O34:G39 | dough | DME p177 | |
| ḥsꜣ | | HsA | V28-G39 | dough | DME p177 | |
| ḥsꜣt | | HsAt | V28-G39&X1-E101a | a cow goddess | DME p177 | |
| ḥsꜣt | [X1&E101A] | HsAt | V28-Q1-X1&E101A | a cow goddess | DME p177 | |
| ḥḏt ḥsꜣt | | HDt HsAt | T3-I10&X1&N5-V28-O34:G39-G1-X1-E101a-W24:Z2d | milk (the white thing of HsAt) | DME p177 | |
| ḥsw | | Hsw | V28-W14-O34:G43-P1-N35a | spell (for protection against water) | DME p177 | |
| ḥsb | | Hsb | Z9 | "one quarter (number), one quarter of an aroura" | DME p177 | |
| ḥsb | [Z9?] | Hsb | V28-S29-D58-Z9? | "break, smash, fracture" | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | AA2:Z1 | fracture | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | V28-S29-D58-AA2 | "break, smash, fracture" | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | V28-S29-D58-AA2:Y1 | "count, reckon, reckon with (offenders)" | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | AA2:Y1 | "count, reckon" | DME p178 | |
| ḥsbw | | Hsbw | V28-S29-D58-G43-AA2:Y1 | "reckoning, account" | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | AA2:Y1 | account | DME p178 | |
| ḥsbw | | Hsbw | AA2-G43-A14 | doom | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | V28-S29-D58-AA2*Z1:X4h | a type of bread | DME p178 | |
| ḥsb | | Hsb | AA2:Z1-A1 | workman | DME p178 | |
| ḥsp | | Hsp | V28-O34:Q3-N24 | garden | DME p178 | |
| ḥsp | | Hsp | V28-S29-Q3:N23*Z1 | garden | DME p178 | |
| ḥsmn | | Hsmn | V28-S29-Y5:N35-U32-N33:Z2d | natron | DME p178 | |
| ḥsmn | | Hsmn | V28-O34:Y5:N35-R9 | natron | DME p178 | |
| ḥsmn | | Hsmn | V28-S29-Y5:N35-U32-N33:Z2d | bronze | ||
| ḥsmn | [N33AV] | Hsmn | U32-N33AV | bronze | DME p178 | |
| ḥsmn | | Hsmn | U32-N34:N33a | bronze | DME p178 | |
| ḥsmn | | Hsmn | V28-S29-Y5:N35-U32-D26 | menstruation | DME p178 | |
| ḥsmn | | Hsmn | U32-N35:D26 | menstruation | DME p178 | |
| ḥsmn | Hsmn | menstruate | ? | |||
| ḥsmn | | Hsmn | V28-O34:Y5-N35:X4*Z2d | (type of) food | DME p178 | |
| ḥsḳ | | Hsq | V28-S29-N29:T30 | "cut off (head etc), cut out (heart etc), behead" | DME p178 | |
| ḥsḳt | | Hsqt | V28-S29-N29*X1:T30 | DME p178 | ||
| ḥnḳt | | Hnqt | V28-N29:X1-W22 | DME p178 | ||
| ḥḳt | | Hqt | V28-N29:X1-I7 | Heqat (frog goddess) | DME p178 | |
| ḥḳt | | Hqt | S38-N29:X1-I12 | Heqat (frog goddess) | DME p178 | |
| ḥḳt | | Hqt | V28-N29:X1-B1 | Heqat (frog goddess) | DME p178 | |
| ḥḳt | | Hqt | V28-N29:X1*Z5-G7 | Heqat (frog goddess) | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | S38-X1:Z1 | sceptre | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | S38-N29:X1 | sceptre | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | V28-N29:X1-S38 | sceptre | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-N29-G1-A1 | ruler | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-A1 | ruler | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-N29-G1-G7 | ruler | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-N29-G1-A40 | ruler | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-N29-G1-A45 | ruler | DME p178 | |
| ḥḳꜣ ḥwt | | HqA Hwt | S38-O6-X1:O49 | district governor | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-N29-G1-Y1v | "rule over, govern" | DME p178 | |
| ḥḳꜣ | | HqA | S38-N29 | "rule over, govern" | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | S38-N29*X1:Y1 | rulership | DME p178 | |
| ḥḳt | | Hqt | S38-N29:X1-I12 | Heqat (frog goddess) | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | S38-N29:X1-U9 | corn-measure (of 4.54 litres) | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | U11 | corn-measure (of 4.54 litres) | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | U9:X1*Z1 | corn-measure (of 4.54 litres) | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | U9 | corn-measure (of 4.54 litres) | DME p178 | |
| ḥḳꜣt | | HqAt | T14:U9 | corn-measure (of 4.54 litres) | DME p178 | |
| ḥḳꜣti | | HqAti | U9-U9 | double corn-measure (of 4.54 litres each) | DME p178 | |
| ḥḳr | | Hqr | V28-N29:D21-G37 | "be hungry, hunger" | DME p178 | |
| ḥḳr | | Hqr | V28-N29:D21-G37 | hunger | DME p178 | |
| ḥḳr | | Hqr | V28-N29:D21-A2 | be hungry | DME p178 | |
| ḥḳr | | Hqr | V28-N29:D21-A2-A1 | hungry man | DME p179 | |
| ḥḳr | | Hqr | V28-N29:D21-G37-A1 | hungry man | DME p179 | |
| ḥḳꜣw | | HqAw | V28-D28-G1-Z7-A2-Z3 | "magic, magic spells" | DME p179 | |
| ḥḳꜣw | | HqAw | V28-D28:Z2 | "magic, magic spells" | DME p179 | |
| ḥḳꜣw | [Z3?] | HqAw | V28-D28-G1-A2-Z3? | "magic, magic spells" | DME p179 | |
| ḥkꜣy | | HkAy | V28-D28-M17a-Y1v-A40 | magician | DME p179 | |
| ḥkꜣw | | HkAw | V28-D28:Y1-Z3-A40 | god of Magic | DME p179 | |
| ḥḳꜣw | | HqAw | F22:R12 | god of Magic | DME p179 | |
| ḥkn | | Hkn | V28-V31:N35:Y1 | "be joyful, acclaim" | DME p179 | |
| ḥkn | | Hkn | V28-V31:N35-W24-G43-A2 | acclaim (someone) | DME p179 | |
| ḥknw | | Hknw | V28-V31:N35-W24-G43-A2 | "praise (to king / god), thanksgiving" | DME p179 | |
| ḥknw | | Hknw | V28-V31:W24-Y1 | praise (to king / god) | DME p179 | |
| ḥknw | | Hknw | V28-V31:W24-W1 | a sacred oil | DME p179 | |
| ḥknw | | Hknw | V28-V31:N35-W24-Z7-N33:Z2d | a sacred oil | DME p179 | |
| ḥgg | Hgg | saliva (?) | ? | |||
| ḥt | [X1;D3] | Ht | V28-X1;D3-D40 | become entangled (of hair) | DME p179 | |
| ḥtt | | Htt | V28-X1*X1:O1 | "mine, quarry" | DME p179 | |
| ḥtt | | Htt | O6-X1:O1 | "mine, quarry" | DME p179 | |
| ḥtt | | Htt | O6-X1*X1:N25 | "mine, quarry" | DME p179 | |
| ḥtt | | Htt | V28-V13:X1*O1 | "mine, quarry" | DME p179 | |
| ḥtwt | | Htwt | O6-O6-O6 | "mines, quarries" | DME p179 | |
| ḥtꜣ | HtA | armpit | ? | |||
| ḥtꜣ | | HtA | V28-X1:U30-G1-P5 | "sail, awning" | DME p179 | |
| ḥtꜣ | | HtA | V28-X1:U30-G1-S28 | "sail, awning" | DME p179 | |
| ḥtꜣ | | HtA | V28-X1:U30-G1-V6 | "shabby, threadbare, wrinkled" | DME p179 | |
| ḥtꜣw | | HtAw | V28-X1:U30-G1-G43-G37:Z2 | wrinkles (?) | DME p179 | |
| ḥty | | Hty | V28-X1:Z4-Q7 | smoke | DME p179 | |
| ḥtyt | | Htyt | V28-X1-M17a-X1-F10-F51b | throat | DME p179 | |
| ḥtt | | Htt | V28-X1:X1-F10 | "windpipe, throat" | DME p179 | |
| ḥtꜥ | | Hta | V28-X1:D36-M3:Z1 | bed | DME p179 | |
| ḥtw | | Htw | V28-X1-G43-W10:Z2 | bowls | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:Z1 | altar | DME p179 | |
| ḥtp | [R3?] | Htp | R4-R3? | altar | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3 | altar | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X2*W22 | offerings | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X4h-Z3 | offerings | DME p179 | |
| ḥtpw nṯr | | Htpw nTr | R8-R4:X1*Q3-Z7-X4h:Z2 | "god's offerings, divine offerings" | DME p179 | |
| ḥtp nṯr | | Htp nTr | R4:X1*Q3-R8-X2*W22:X4h | "god's offerings, divine offerings" | DME p179 | |
| ḥtp wsḫt | | Htp wsxt | R4-O13d-R3q | forecourt offerings | DME p179 | |
| ḥtpt | | Htpt | R4:X1*Q3*X1-X4h:Z2 | offerings | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4 | "boon, offering" | DME p179 | |
| ḥtp di nsw | | Htp di nsw | M23-X1:R4-X8 | an offering which the king gives | DME p179 | |
| ḥtp di nsw | | Htp di nsw | A57 | an offering which the king gives | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3 | "be pleased, be happy, be gracious, pardon, be at peace" | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3 | "be peaceful, become calm, go to rest, set" | DME p179 | |
| ḥtp m ꜥnḫ | | Htp m anx | R4:X1*Q3-G17-S34-N35:AA1 | "set (of sun), go to rest, die (of people)" | DME p179 | |
| ḥtp ib ḥr | | Htp ib Hr | R4:X1*Q3-F34:Z1-D2:Z1 | be well-disposed toward | DME p179 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3 | "satisfy, make content, pacify, occupy (throne), rest in (tomb), assume (titulary)" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | R4 | "satisfy, make content, pacify, occupy (throne), rest in (tomb), assume (titulary)" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3-Y1 | "satisfy, make content, pacify, occupy (throne), rest in (tomb), assume (titulary)" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | V28-R4:X1*Q3 | "satisfy, make content, pacify, occupy (throne), rest in (tomb), assume (titulary)" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | R4 | "be pleased (with), be happy, be gracious (to), pardon (someone), be at peace, peaceful, become calm" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | V28-R4:X1*Q3 | "be pleased (with), be happy, be gracious (to), pardon (someone)" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | V28-R4:X1*Q3 | "be at peace, peaceful, become calm" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3-Y1 | "be pleased (with), be happy, be gracious (to), pardon (someone)" | DME p180 | |
| ḥtp | | Htp | R4:X1*Q3-Y1 | "be at peace, peaceful, become calm" | DME p180 | |
| m ḥtp nfr wrt | | m Htp nfr wrt | G17-R4:X1*Q3-F35-I9:D21-G36:D21-X1 | in very good peace (a greeting) | DME p180 | |
| ḥtpw | | Htpw | R4:X1*Q3-G43-Y1:Z2 | "peace, contentment, good pleasure" | DME p180 | |
| ḥtpw | | Htpw | R4:Z2 | "peace, contentment, good pleasure" | DME p180 | |
| ḥtpw | | Htpw | R4:R4-R4 | "peace, contentment, good pleasure" | DME p180 | |
| ḥtpw | | Htpw | R4:X1-Q3:Y1 | "peace, contentment, good pleasure" | DME p180 | |
| ḥtpw | | Htpw | V28-R4:X1*Q3 | "peace, contentment, good pleasure" | DME p180 | |
| ir ḥtpw | | ir Htpw | D4-R4:X1*Q3-G43-Y1:Z2 | make peace | DME p180 | |
| rdi ḥtpw n | | rdi Htpw n | D21:D37-R4:X1*Q3-G43-Y1:Z2-N35 | make submission to | DME p180 | |
| ḥtpt | | Htpt | R4:X1*Q3-X1:Y1 | "graciousness, peace, mercy" | DME p180 | |
| ḥtpt | | Htpt | R4:X1*Q3-X1:M2 | bundle (of herbs) | DME p180 | |
| ḥtpt | | Htpt | R4:X1*Q3-X1:M203 | bundle (of herbs) | DME p180 | |
| ḥtpt | | Htpt | R4:X1*Q3-X1:W22 | bowl (for bread offerings) | DME p180 | |
| ḥtptyw | | Htptyw | R4:X1*Q3-G4-Z8-A40:Z2 | the peaceful ones (the blessed dead) | DME p180 | |
| ḥtpyw | | Htpyw | R4:X1*Q3-M17a-G43-A4-Z3 | non-combatants | DME p180 | |
| ḥtpyw | | Htpyw | R4-M17a-Y1:Z2 | non-combatants | DME p180 | |
| ḥtpyw | | Htpyw | R4:X1*Q3-M17a-A1-Z3 | non-combatants | DME p180 | |
| ḥtmt | | Htmt | V28-Q1-X1:M3 | chair | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-Q1:X1-G17-G39-Y1v | provide | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-X1:U15-Y1 | chair | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-U15-G17-G41-G37 | "perish, be destroyed" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-Q1-X1 | "perish, be destroyed" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-Q1-X1:U15 | "perish, be destroyed" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-Q1-AA15:G37 | "perish, be destroyed" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-X1:U15-G17-G37 | "perish, be destroyed" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-U15-G17-G41-G37 | "destroy (enemies), quench (thirst)" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-U15:D35-G39 | "destroy (enemies), quench (thirst)" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28:X1-U15-D35 | "destroy (enemies), quench (thirst)" | DME p180 | |
| ḥtm | | Htm | V28-X1:U15-G17-G39 | "destroy (enemies), quench (thirst)" | DME p180 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21-E1 | yoke (of oxen) | DME p180 | |
| ḥtr | [?] | Htr | V28-V13:D21-?-E1-Z3 | yoke (of oxen) | DME p180 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21-E6 | "span (of horses), chariotry" | DME p180 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21-E6a | "span (of horses), horses, chariotry" | DME p180 | |
| ḥtrw | | Htrw | V28-X1:D21-M6-E6a-Z2d | "span (of horses), horses, chariotry" | DME p180 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21-M6-Y1v | "tax, levy, provide (a temple with)" | DME p181 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21:Y1 | "tax, levy, provide (a temple with)" | DME p181 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21-M7a-A2 | "tax, levy, provide (a temple with)" | DME p181 | |
| ḥtr | | Htr | V28-V13:D21-M17-M5b | "tax, levy, provide (a temple with)" | DME p181 | |
| ḥtr | | Htr | V28-X1:D21-V1 | "bind together, be contracted (medical)" | DME p181 | |
| ḥtrw | | Htrw | V28-M6-D21-G43-V1*V1:V1 | lashings | DME p181 | |
| ḥts | | Hts | V28-X1-AA30-S29 | "bring to an end, complete (period of time), celebrate (festival)" | DME p181 | |
| ḥts | | Hts | V28-U33-S29-AA30 | "bring to an end, complete (period of time), celebrate (festival)" | DME p181 | |
| ḥṯt | | HTt | V28-V13:X1-E17 | hyena | DME p181 | |
| ḥṯt | | HTt | V28-X1:X1-E17 | hyena | DME p181 | |
| ḥtt | | Htt | V28-V13:X1*O1 | mine (building) | DME p181 | |
| ḥṯꜣ | | HTA | V28-G47-W10 | type of bread | DME p181 | |
| ḥṯṯ | | HTT | V28-V13:V13-D210 | carry under the arm | DME p181 | |
| ḥṯṯ | | HTT | V28-V13:V13-X1:D41 | armpit | DME p181 | |
| ḥṯṯt | | HTTt | V28-V13:V13-X1:F51b | armpit | DME p181 | |
| ḥdb | | Hdb | V28-D46-D58-D54 | "sit (on), seat (oneself)" | DME p181 | |
| ḥdb | | Hdb | V28-D46-D58-A15:D40 | "overthrow, be prostrate" | DME p181 | |
| ḥḏb | | HDb | V28-I10&D58-A15 | "overthrow, be prostrate" | DME p181 | |
| ḥdb | | Hdb | V28-D46-D58-Z9:D40 | "overthrow, be prostrate" | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-Z1 | mace | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T4-Z1 | mace | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-I10&N5 | "white, bright" | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3 | "white, bright" | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-N5 | "white, bright" | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-I10&N8 | "white, bright" | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | V28-T3-I10&N8 | "white, bright" | DME p181 | |
| ḥḏ tꜣ | | HD tA | T3-I10&N5-N16:N23*Z1 | dawn | DME p181 | |
| ḥḏ ḥr | | HD Hr | T3-I10&N5-D2:Z1 | cheerful | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-I10&N5-D54 | set forth at dawn | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-I10&D54 | set forth at dawn | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-S12:N33a | "silver, money" | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | S14 | "silver, money" | DME p181 | |
| pr ḥḏ | pr HD | treasury | ? | |||
| ḥḏ | | HD | T3-I10&N5-S28 | white clothes | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | T3-X1-S28 | white linen | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | T4-X1:S28 | white linen | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | T3-X1:Z5-V6-Z3a | white linen | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | T3-X1-S2 | the White Crown | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | T4-X1-S1 | the White Crown | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | S2 | the White Crown | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | S1 | the White Crown | DME p181 | |
| ḥḏty | | HDty | T3-X1:Z4-S33-S33 | white sandals | DME p181 | |
| ḥḏ | | HD | T3-Z1-O1 | chapel | DME p181 | |
| ḥḏ ꜣpdw | | HD Apdw | T3-Z1-O1-G39:Z2 | bird-chapel | DME p181 | |
| ḥḏt | | HDt | T5-X1-N8 | white (of the eye) | DME p181 | |
| ḥḏ | HD | white (of the eye) | ? | |||
| ḥḏ | HD | jaw | ? | |||
| ḥḏw | | HDw | T3-I10-Z7-M2-Z3a | onions | DME p182 | |
| ḥḏw | | HDw | T3-M2:Z2e | onions | DME p182 | |
| ḥḏw | [M?] | HDw | T3-G43-M? | onions | DME p182 | |
| ḥḏi | | HDi | T3-I10&Z9 | "injure, destroy, disobey, annul, waste, eclipse, degrade" | DME p182 | |
| ḥḏi | | HDi | T3-I10&Z9 | "be destroyed, perished, be lacking, fail" | DME p182 | |
| ḥḏ ib | | HD ib | T3-I10&Z9-F34:Z1 | "be upset, annoyed" | DME p182 | |
| ḥḏi | | HDi | V28-I10&Z9 | "damage, destruction" | DME p182 | |
| ḥḏi | | HDi | V28-I10&Z9-G37 | "damage, destruction" | DME p182 | |
| ḥḏi | | HDi | T5-Z9:G37 | "damage, destruction" | DME p182 | |
| ḥḏi | | HDi | T3-I10&Z9 | "damage, destruction" | DME p182 | |
| ḥḏḏwt | | HDDwt | T3-I10&I10-G43&X1-N8-Z3 | brightness | DME p182 | |
| ḥḏḏwt | | HDDwt | T6-X1&G43-N8:Z2d | brightness | DME p182 | |
List 2 - words with references to Beinlich/Wörterbuch | ||||||
| Trans. | Hieroglyphs | Trans. | MdC | English | Reference | German |
| ḥ | | H | V28 | [Article from Flax] | Wb III S 1 | [Gegenstand aus Flachs] |
| ḥ | | H | V28 | Wb III S 1 | Qualitätsbezeichnung von Geweben | |
| ḥt | | Ht | O6-X1:O1 | "larger House, Temple" | Wb III S 1 | "größeres Haus, Tempel" |
| ḥt | | Ht | O6-X1:O1-V12:Z1 | Wb III S 6 | Kapitel | |
| ḥtt | Htt | Wb III S 6 | Steinbruch (saalartige Aushöhlung) | |||
| ḥt-jfdt | Ht-jfdt | [Sanctuary of Khons in Edfu] | Wb I S 71 | [Heiligtum des Chons in Edfu] | ||
| ḥt-jḥj | Ht-jHj | [Temples in Dendera] | Wb I S 122 | [Tempel in Dendera] | ||
| ḥt-ꜥꜣt | Ht-aAt | Wb III S 3 | Schloßgebäude | |||
| ḥt-ꜥẖmw | Ht-aXmw | location in the Sky | Wb I S 226 | örtlichkeit am Himmel | ||
| ḥt-wꜥrt | Ht-wart | Avaris | Wb I S 287 | Auaris | ||
| ḥt-wrt | Ht-wrt | Wb III S 4 | [Bezeichnung der alten hohen Gerichtshöfe] | |||
| ḥt-n-ṯkr | Ht-n-Tkr | Bottle | Wb V S 410 | Flasche | ||
| ḥt-nb | Ht-nb | Wb II S 238 | Goldschmiedewerkstatt | |||
| ḥt-nb | Ht-nb | Hatnub | Wb II S 239 | Hatnub | ||
| ḥt-nbs | Ht-nbs | Wb II S 246 | Saft-el-Henne | |||
| ḥt-nn-nswt | Ht-nn-nswt | Herakleopolis | Wb III S 3 | Herakleopolis | ||
| ḥt-nhm | Ht-nhm | [Dendera] | Wb II S 285 | [Dendera] | ||
| ḥt-nṯr | Ht-nTr | Temple | Wb III S 4 | Tempel | ||
| ḥt-ḥmꜣgt | Ht-HmAgt | [Mummifying rooms in Dendera] | Wb III S 94 | [Mumifizierungszimmer in Dendera] | ||
| ḥt-ḥr | Ht-Hr | Goddess Hathor | Wb III S 5 | Göttin Hathor | ||
| ḥt-ḥr | Ht-Hr | [Name for a Dead Person] | Wb III S 5 | [Bezeichnung für eine Tote] | ||
| ḥt-ḥr | Ht-Hr | [Part of the Sky] | Wb III S 5 | [Teil des Himmels] | ||
| ḥt-sbḳt | Ht-sbqt | [Area in the Temple of Edfu] | Wb IV S 94 | [Raum im Tempel von Edfu] | ||
| ḥt-šnjt | Ht-Snjt | Sanctuary of Nut in Heliopolis | Wb IV S 503 | Heiligtum der Nut in Heliopolis | ||
| ḥt-kꜣ | Ht-kA | Grave chapel | Wb III S 5 | Grabkapelle | ||
| ḥt-kꜣ-ptḥ | Ht-kA-ptH | Memphis | Wb III S 5 | Memphis | ||
| ḥt-tꜣ-ḥrt-jb | Ht-tA-Hrt-jb | Athribis | Wb III S 3 | Athribis | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 6 | [Zuruf an dreschende Esel] | |||
| ḥꜣ | HA | "complain, wail" | Wb III S 6 | klagen | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 7 | Klage? | |||
| ḥꜣ | HA | search | Wb III S 7 | suchen | ||
| ḥꜣ | HA | Myrrh | Wb III S 7 | Myrrhe | ||
| ḥꜣ | HA | [God of the West] | Wb III S 7 | [Gott des Westens] | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 8 | [von Gründung von Gebäuden] | |||
| ḥꜣ | HA | Back of the head | Wb III S 8 | Hinterkopf | ||
| ḥꜣ | HA | Back | Wb III S 8 | Rückseite | ||
| ḥꜣ | HA | behind | Wb III S 8 | hinter | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 9 | herum um (adv) | |||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 10 | Hinten | |||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 11 | oh daß doch! | |||
| ḥꜣ | HA | Lack | Wb III S 12 | Mangel | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 12 | (Verbum der Schiffahrt) | |||
| ḥꜣ | HA | [of a crocodile] | Wb III S 12 | [von einem Krokodil] | ||
| ḥꜣ | HA | Club | Wb III S 12 | Keule | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 12 | [Teil des Wagens] | |||
| ḥꜣ | HA | [in a Priest Title] | Wb III S 12 | [in einem Priestertitel] | ||
| ḥꜣ | HA | Wb III S 13 | Flügel schützend ausbreiten | |||
| ḥꜣ | HA | Meeks: AL 791865 | [Feld des Senet-Spiels] | |||
| ḥꜣt | HAt | [Bird] | Wb III S 7 | [Vogel] | ||
| ḥꜣt | HAt | Grief | Wb III S 7 | Kummer | ||
| ḥꜣt | HAt | (= {AHt}) Field | Wb III S 8 | (= {AHt}) Acker | ||
| ḥꜣt | HAt | Grave | Wb III S 12 | Grab | ||
| ḥꜣt | HAt | Meals | Wb III S 12 | Speisen | ||
| ḥꜣt | HAt | Wb III S 13 | [zweitkleinster Stundenteil] | |||
| ḥꜣt | HAt | Front part | Wb III S 19 | Vorderteil | ||
| ḥꜣt | HAt | (= {r-HAt}) forwards | Wb III S 24 | (= {r-HAt}) vor | ||
| ḥꜣt | HAt | [Waters] | Wb III S 24 | [Gewässer] | ||
| ḥꜣt | HAt | [Name for meat] | Wb III S 24 | [Bezeichnung für Fleisch] | ||
| ḥꜣt | HAt | [Name for wine] | Wb III S 24 | [Bezeichnung für Wein] | ||
| ḥꜣt | HAt | Wb III S 24 | [Gegenstand in Form eines Löwenvorderteils] | |||
| ḥꜣt | HAt | [Name for water] | Wb III S 25 | [Bezeichnung für Wasser] | ||
| ḥꜣt | HAt | Meeks: AL 772574 | [Unterabteilung einer Phyle] | |||
| ḥꜣtj | HAtj | [God] | Wb III S 8 | [Gott] | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Heart | Wb III S 26 | Herz | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Piece of jewellery in Heart form | Wb III S 28 | Schmuckstück in Herzform | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Wb III S 28 | (= {HAtt}) bestes Salböl | |||
| ḥꜣtjj | HAtjj | Meeks: AL 772583; Meeks: AL 782570 | "der erste, der vorausgehende" | |||
| ḥꜣtt | HAtt | Wb III S 28 | bestes Salböl | |||
| ḥꜣtt | HAtt | [Rope at the front part of a ship] | Wb III S 28 | [Tau am Vorderteil des Schiffes] | ||
| ḥꜣw-nbw | HAw-nbw | Vercoutter: In: BIFAO 49 und 50 | ||||
| ḥꜣw-nbw | HAw-nbw | "Bergmann: In: ZäS 18 S 49ff, spez S 51" | <<uU nicht "Griechen">> | |||
| ḥꜣ-jb | HA-jb | [good Characteristic] | Wb III S 12 | [gute Eigenschaft] | ||
| ḥꜣt-jḫt | HAt-jxt | [Fabrics] | Wb III S 21 | [Gewebe] | ||
| ḥꜣt-jḫt | HAt-jxt | Wb III S 21 | Erstlinge (des Feldes) | |||
| ḥꜣt-ꜥ | HAt-a | Wb III S 25 | (Anfangsformel des Buches) | |||
| ḥꜣtj-ꜥ | HAtj-a | Prince | Wb III S 25 | Fürst | ||
| ḥꜣtt-ꜥ | HAtt-a | Princess | Wb III S 26 | Fürstin | ||
| ḥꜣt-wḏꜣtj | HAt-wDAtj | Wb III S 20 | [Dekan] | |||
| ḥꜣt-mrḥt | HAt-mrHt | [finest oil] | Wb II S 111 | [feinstes öl] | ||
| ḥꜣt-mḏt | HAt-mDt | best cattle | Wb II S 185 | bestes Vieh | ||
| ḥꜣt-nwḥ | HAt-nwH | Beginning of the measuring cord | Wb II S 223 | Anfang des Meßstricks | ||
| ḥꜣt-rḫjt | HAt-rxjt | Make | Wb III S 20 | Vornehme | ||
| ḥꜣt-ḥr | HAt-Hr | [Bark in Edfu] | Wb III S 22 | [Barke in Edfu] | ||
| ḥꜣt-ḫꜣw | HAt-xAw | Wb III S 20 | [Dekan] | |||
| ḥꜣ-ḫt | HA-xt | [Furniture] | Wb III S 12 | [Möbel] | ||
| ḥꜣt-sp | HAt-sp | Year (in a Date) | Wb III S 26 | Jahr (im Datum) | ||
| ḥꜣt-tꜣw | HAt-tAw | [Term for perfumes] | Wb III S 22 | [Bezeichnung von Räucherwerk] | ||
| ḥꜣ-ṯꜣw | HA-TAw | Meeks: AL 782545 | "Seil, das den Mast hält" | |||
| ḥꜣj | HAj | dance | Wb III S 6 | tanzen | ||
| ḥꜣj | HAj | Wb III S 10 | befindlich um | |||
| ḥꜣj | HAj | Guard | Wb III S 10 | Schützer | ||
| ḥꜣj | HAj | come | Wb III S 13 | kommen | ||
| ḥꜣj | HAj | flow | Wb III S 13 | fließen | ||
| ḥꜣj | HAj | inundation | Wb III S 13 | überschwemmung | ||
| ḥꜣj | HAj | expose | Wb III S 13 | entblößen | ||
| ḥꜣj | HAj | Naked | Wb III S 14 | Nackter | ||
| ḥꜣj | HAj | shine | Wb III S 14 | leuchten | ||
| ḥꜣj | HAj | Light | Wb III S 15 | Licht | ||
| ḥꜣj | HAj | [Term for the Sun God] | Wb III S 15 | [Bezeichnung des Sonnengottes] | ||
| ḥꜣjt | HAjt | Wb III S 7 | Klagende (Göttin) | |||
| ḥꜣjt | HAjt | Mud | Wb III S 13 | Schlamm | ||
| ḥꜣjt | HAjt | [Term for the sky] | Wb III S 13 | [Bezeichnung des Himmels] | ||
| ḥꜣjt | HAjt | Nakedness | Wb III S 14 | Nacktheit | ||
| ḥꜣjt | HAjt | Light | Wb III S 15 | Licht | ||
| ḥꜣjt | HAjt | Bright one (Goddess) | Wb III S 15 | Leuchtende (Göttin) | ||
| ḥꜣjt | HAjt | badly | Wb III S 15 | übel | ||
| ḥꜣjt | HAjt | (= {HAajt}) Riot | Wb III S 15 | (= {HAajt}) Aufruhr | ||
| ḥꜣjt | HAjt | Wb III S 15 | unruhig (vom Schlaf) | |||
| ḥꜣjt | HAjt | Rectangle | Wb III S 15 | Rechteck | ||
| ḥꜣjt | HAjt | [edible Poultry] | Wb III S 16 | [eßbares Geflügel] | ||
| ḥꜣjt | HAjt | Wb III S 16 | [Tempelgemach] | |||
| ḥꜣjt | HAjt | Wb III S 16 | Balsamierungshalle | |||
| ḥꜣjtj | HAjtj | Wb III S 7 | [Bezeichnung der Isis und Nepthys als Klagefrauen] | |||
| ḥꜣjtj | HAjtj | Naked | Wb III S 14 | Nackter | ||
| ḥꜣjtj | HAjtj | Bright ones (Sun and Moon) | Wb III S 15 | Leuchtende (Sonne und Mond) | ||
| ḥꜣjtj | HAjtj | [Term for the two King Snakes] | Wb III S 15 | [Bezeichnung der beiden Königsschlangen] | ||
| ḥꜣjtj | HAjtj | [Term for the Sun God] | Wb III S 15 | [Bezeichnung des Sonnengottes] | ||
| ḥꜣjtjt | HAjtjt | [Term for Hathor] | Wb III S 15 | [Bezeichnung der Hathor] | ||
| ḥꜣjj | HAjj | Meeks: AL 782558 | "der, der einen weißen Fleck (Leukom) im Auge hat" | |||
| ḥꜣjw | HAjw | [Term for robbery birds] | Wb III S 16 | [Bezeichnung für Raubvögel] | ||
| ḥꜣjt-nt-ẖn | HAjt-nt-Xn | Wb III S 368 | [Verbandsstoff] | |||
| ḥꜣjjtjjw | HAjjtjjw | [Demons] | Meeks: AL 782555 | [Dämonen] | ||
| ḥꜣꜥj | HAaj | Riot | Wb III S 30 | Aufruhr | ||
| ḥꜣꜥjt | HAajt | Riot | Wb III S 30 | Aufruhr | ||
| ḥꜣꜥꜥ | HAaa | Wb III S 30 | (Verbum von Schiffahrt) | |||
| ḥꜣꜥꜥ | HAaa | [Part of the body] | Meeks: AL 782572 | [Körperteil] | ||
| ḥꜣꜥb | HAab | cut (?); mutilate (?) | Meeks: AL 782573 | schneiden(?); verstümmeln(?) | ||
| ḥꜣtjw | HAtjw | Wb III S 28 | [feines Leinen] | |||
| ḥꜣw | HAw | Naked | Wb III S 14 | Nackter | ||
| ḥꜣw | HAw | Increase | Wb III S 16 | Zuwachs | ||
| ḥꜣw | HAw | [Eye disease] | Wb III S 18 | [Augenkrankheit] | ||
| ḥꜣw | HAw | [Symptom] | Wb III S 18 | [Krankheitserscheinung] | ||
| ḥꜣw | HAw | Wealth | Wb III S 18 | Reichtum | ||
| ḥꜣw | HAw | Darkness | Wb III S 18 | Finsternis | ||
| ḥꜣw | HAw | [Noun] | Meeks: AL 791875 | [Substantiv] | ||
| ḥꜣwt | HAwt | [Noun] | Wb III S 14 | [Substantiv] | ||
| ḥꜣwt | HAwt | Face of the God | Wb III S 28 | Antlitz des Gottes | ||
| ḥꜣwt | HAwt | First | Wb III S 29 | Erste | ||
| ḥꜣwt | HAwt | Wb III S 29 | [die vor dem Hauptgott gehenden Nebengötter] | |||
| ḥꜣwtj | HAwtj | Naked | Wb III S 14 | Nackter | ||
| ḥꜣwtj | HAwtj | Face of the God | Wb III S 29 | Antlitz des Gottes | ||
| ḥꜣwtj | HAwtj | first | Wb III S 29 | erster | ||
| ḥꜣwtt | HAwtt | Wb III S 19 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥꜣwtjw | HAwtjw | Ancestor | Wb III S 29 | Vorfahren | ||
| ḥꜣw-jḫt | HAw-jxt | [Term for Wines] | Wb III S 18 | [Bezeichnung des Weines] | ||
| ḥꜣw-jḫt | HAw-jxt | [Term for Beer] | Wb III S 18 | [Bezeichnung des Bieres] | ||
| ḥꜣw-jḫt | HAw-jxt | Wb III S 18 | Extraopfer | |||
| ḥꜣw-mr | HAw-mr | Mob | Wb II S 98 | Pöbel | ||
| ḥꜣw-nbwt | HAw-nbwt | Wb III S 11 | Bewohner der griechischen Inselwelt | |||
| ḥꜣw-snf | HAw-snf | [Symptom] | Wb III S 18 | [Krankheitserscheinung] | ||
| ḥꜣwjjt | HAwjjt | "Stand (?), Stake (?), Box (?)" | RdE 29 (1977) S 9; Meeks: AL 772571 | "Ständer(?), Pfahl(?), Kasten(?)" | ||
| ḥꜣwt | HAwt | [Noun] | Meeks: AL 782574 | [Substantiv] | ||
| ḥꜣwtjj | HAwtjj | Meeks: AL 791887 | öffnungen / Löcher (des Nils) | |||
| ḥꜣp | HAp | veil | Wb III S 30 | verhüllen | ||
| ḥꜣp | HAp | Wb III S 31 | [vom verborgenen Inhalt der Berge] | |||
| ḥꜣp | HAp | [Term of a priest] | Wb III S 31 | [Bezeichnung eines Priesters] | ||
| ḥꜣpt | HApt | Hiding place | Wb III S 31 | Versteck | ||
| ḥꜣp-rꜣ | HAp-rA | Wb III S 30 | verschwiegen | |||
| ḥꜣpt-šwt-m-jwnw | HApt-Swt-m-jwnw | [4 Hour of the Night] | Wb III S 31 | [4 Stunde der Nacht] | ||
| ḥꜣp-ḏsr | HAp-Dsr | [12 Night Hour] | Wb III S 31 | [12 Nachtstunde] | ||
| ḥꜣpjtw | HApjtw | "Scout, Spy" | Wb III S 31 | Kundschafter | ||
| ḥꜣpt(j) | HApt(j) | Meeks: AL 772590; Meeks: AL 782578; Meeks: AL 791890 | [Längenmaß für Stoffe] | |||
| ḥꜣf | HAf | [Verb] | Meeks: AL 782579 | [Verb] | ||
| ḥꜣm | HAm | fish | Wb III S 31 | fischen | ||
| ḥꜣm | HAm | Wb III S 32 | [weinerzeugende Landschaft] | |||
| ḥꜣm | HAm | Meeks: AL 772592; Meeks: AL 782581 | Netzwurf; Ertrag des Netzes | |||
| ḥꜣm | HAm | Wine press | Meeks: AL 772594 | Wein pressen | ||
| ḥꜣmt | HAmt | [Name for Fishing Net] | Wb III S 32 | [Bezeichnung für Fischernetz] | ||
| ḥꜣmt | HAmt | Away | Wb III S 32 | Weg | ||
| ḥꜣmw | HAmw | Fisherman | Wb III S 32 | Fischer | ||
| ḥꜣmt-fttw | HAmt-fttw | [Term for a Fishing Net] | Wb III S 32 | [Bezeichnung des Fischernetzes] | ||
| ḥꜣmj | HAmj | Wb III S 32 | [Weinsorte] | |||
| ḥꜣmt | HAmt | Meeks: AL 782582 | [Substantiv; bezeichnet die Exkremente] | |||
| ḥꜣḥꜣ | HAHA | Wb III S 32 | Boden verlieren | |||
| ḥꜣḥꜣ | HAHA | [Illness of the heart] | Wb III S 32 | [Krankheit des Herzens] | ||
| ḥꜣḳ | HAq | "capture, conquer" | Wb III S 32 | "erbeuten, erobern" | ||
| ḥꜣḳ | HAq | "Booty, war booty" | Wb III S 33 | "Beute, Kriegsbeute" | ||
| ḥꜣḳ | HAq | Prisoner of war | Wb III S 33 | Kriegsgefangene | ||
| ḥꜣḳt | HAqt | War booty | Wb III S 34 | Kriegsbeute | ||
| ḥꜣḳw | HAqw | Wb III S 34 | Beutemacher | |||
| ḥꜣk | HAk | cut off | Wb III S 34 | abschneiden | ||
| ḥꜣk | HAk | [Name of the shorter parallel side of a Trapezoid] | Wb III S 34 | [Bezeichnung der kürzeren Parallelseite des Trapezes] | ||
| ḥꜣk | HAk | Wb III S 34 | [Brotsorte] | |||
| ḥꜣkt | HAkt | Trapezoid | Wb III S 34 | Trapez | ||
| ḥꜣg | HAg | Wb III S 34 | "sich freuen, froh sein" | |||
| ḥꜣg | HAg | Wb III S 35 | (Verbum von Schiffahrt) | |||
| ḥꜣgꜣg | HAgAg | Wb III S 35 | "sich freuen, froh sein" | |||
| ḥꜣt | HAt | [Eye disease] | Wb III S 35 | [Augenkrankheit] | ||
| ḥꜣtt | HAtt | Image | Wb III S 36 | Abbild | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Meeks: AL 782587 | Hof(?) (um eine Flamme) | |||
| ḥꜣtj | HAtj | [Eye disease] | Wb III S 35 | [Augenkrankheit] | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Covering | Wb III S 35 | Hülle | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Cloudy appearance in the sky | Wb III S 35 | Bewölkung am Himmel | ||
| ḥꜣtj | HAtj | Wb III S 35 | [Teil des inneren Tempels] | |||
| ḥꜣtj | HAtj | Wb III S 35 | [über den Kopf des Feindes Geworfenes] | |||
| ḥꜣtjtj | HAtjtj | Wb III S 36 | [Gott in Besgestalt] | |||
| ḥꜣtjjwjj | HAtjjwjj | [Amulet:] Double heart] | Meeks: AL 782567 | [Amulett:] Doppelherz] | ||
| ḥꜣtjw | HAtjw | [fine Linen] | Wb III S 35 | [feines Leinen] | ||
| ḥꜣtjjw | HAtjjw | [Demons] | Meeks: AL 782588 | [Dämonen] | ||
| ḥꜣṯt | HATt | [Article of clothing] | Wb III S 36 | [Kleidungsstück] | ||
| ḥꜣd | HAd | Wb III S 36 | "Fischreuse, Falle" | |||
| ḥꜣd | HAd | Wb III S 36 | mit Reuse fischen | |||
| ḥꜣd | HAd | Wb III S 36 | in Liebe entbrennen | |||
| ḥꜣdt | HAdt | [Measure for Vegetables] | Wb III S 36 | [Maß für Gemüse] | ||
| ḥꜣdt | HAdt | [Noun] | Wb III S 36 | [Substantiv] | ||
| ḥꜣdt | HAdt | "Excitation, excitement" | Wb III S 36 | "Erregung, Aufregung" | ||
| ḥꜣdt | HAdt | Crew (?) | Meeks: AL 782590; Meeks: AL 791898 | Mannschaft(?) | ||
| ḥj | Hj | Wb III S 37 | """= Htj(T) - Kehle""" | |||
| ḥj | Hj | (= {Hwj}) rain | Wb III S 37 | (= {Hwj}) regnen | ||
| ḥj | Hj | (= {Hwj}) Flood | Wb III S 37 | (= {Hwj}) Flut | ||
| ḥj | Hj | (= {HAj}) Light | Wb III S 37 | (= {HAj}) Licht | ||
| ḥj | Hj | Wb III S 37 | Aufsichtsbehörde | |||
| ḥjt | Hjt | Wb III S 37 | [Gott in Besgestalt (Schützer der Neugeborenen)] | |||
| ḥjt | Hjt | Rain | Wb III S 49 | Regen | ||
| ḥjfgt | Hjfgt | [female nature] | Wb III S 37 | [weibliches Wesen] | ||
| ḥjmj | Hjmj | [Plant] | Wb III S 37 | [Pflanze] | ||
| ḥjḥj | HjHj | search | Wb III S 151 | suchen | ||
| ḥꜥ | Ha | (= {Hna}) also | Wb III S 37 | (= {Hna}) mit | ||
| ḥꜥ | Ha | Body | Wb III S 37 | Körper | ||
| ḥꜥt | Hat | Palace | Wb III S 39 | Palast | ||
| ḥꜥt | Hat | Wick (of Candle) | Wb III S 39 | Docht einer Kerze | ||
| ḥꜥt | Hat | Wb III S 41 | "[etwas im Schiffsholz, offizinell verwendet]" | |||
| ḥꜥw | Haw | Fleet | Wb III S 39 | Flotte | ||
| ḥꜥ-ꜥnḫ | Ha-anx | [Term for Son] | Wb III S 39 | [Bezeichnung für Sohn] | ||
| ḥꜥ-ꜥnḫ | Ha-anx | [Term for the Phallus] | Wb I S 196 | [Bezeichnung des Phallus] | ||
| ḥꜥ-wꜥ | Ha-wa | a body | Wb III S 39 | eines Leibes | ||
| ḥꜥ-nṯr | Ha-nTr | God body | Wb III S 39 | Gottesleib | ||
| ḥꜥꜣ | HaA | Wb III S 41 | [was Trauernde mit Haaren tun] | |||
| ḥꜥꜣ | HaA | Child | Wb III S 42 | Kind | ||
| ḥꜥj | Haj | are jubilant | Wb III S 40 | jubeln | ||
| ḥꜥj | Haj | [Sun God] | Wb III S 41 | [Sonnengott] | ||
| ḥꜥjt | Hajt | (= {has}) Palace | Wb III S 41 | (= {Hat}) Palast | ||
| ḥꜥꜥ | Haa | Stairway of the Sun | Wb III S 41 | Aufgang der Sonne | ||
| ḥꜥꜥ | Haa | [Term for the Moon] | Wb III S 41 | [Bezeichnung des Mondes] | ||
| ḥꜥꜥ | Haa | Wind | Wb III S 41 | Wind | ||
| ḥꜥꜥwt | Haawt | Rejoicing | Wb III S 41 | Jubel | ||
| ḥꜥw | Haw | Staff | Wb III S 39 | Stab | ||
| ḥꜥw-nw-rjt | Haw-nw-rjt | Wb III S 39 | Eitermasse | |||
| ḥꜥb | Hab | affect | Wb III S 42 | berühren | ||
| ḥꜥb | Hab | play | Wb III S 42 | spielen | ||
| ḥꜥbjw | Habjw | [Term for enemies] | Wb III S 42 | [Bezeichnung für Feinde] | ||
| ḥꜥbw | Habw | [Equipment] | Wb III S 42 | [Gerät] | ||
| ḥꜥpj | Hapj | Wb III S 42 | Nil | |||
| ḥꜥpj-ꜥꜣ | Hapj-aA | large inundation | Wb III S 43 | große überschwemmung | ||
| ḥꜥpj-nḏs | Hapj-nDs | low inundation | Wb II S 384 | niedrige überschwemmung | ||
| ḥꜥnẖ | HanX | turn (?) | Meeks: AL 782601 | drehen(?) | ||
| ḥꜥt | Hat | Bed | Wb III S 43 | Bett | ||
| ḥꜥḏꜣ | HaDA | rob | Wb III S 43 | rauben | ||
| ḥꜥḏꜣ | HaDA | Robbery | Wb III S 44 | Raub | ||
| ḥw | Hw | announce | Wb III S 44 | melden | ||
| ḥw | Hw | Utterance | Wb III S 44 | Ausspruch | ||
| ḥw | Hw | Food | Wb III S 44 | Nahrung | ||
| ḥw | Hw | (= {Hwj}) oh! | Wb III S 44 | (= {Hwj}) ach! | ||
| ḥw | Hw | [large Sphinx of Gizeh] | Wb III S 45 | [große Sphinx von Gizeh] | ||
| ḥw | Hw | fan oneself | Wb III S 45 | Luft zufächeln | ||
| ḥw | Hw | Wb III S 49 | "Treiber, Schläger, Hirt" | |||
| ḥw | Hw | Chisel | RdE 29 (1977) S 9; Meeks: AL 772618 | Meißel | ||
| ḥw | Hw | Meeks: AL 791907 | [Name eines {pHw}] | |||
| ḥwt | Hwt | [large Container] | Wb III S 45 | [großes Gefäß] | ||
| ḥwt | Hwt | [Goddess] | Wb III S 45 | [Göttin] | ||
| ḥwt | Hwt | Wb III S 45 | [Götterfiguren am Steuer im Götterschiff] | |||
| ḥwt | Hwt | Animals | Wb III S 45 | Tiere | ||
| ḥwt | Hwt | (= {Hwj}) strike | Wb III S 45 | (= {Hwj}) schlagen | ||
| ḥwt | Hwt | Rain | Wb III S 49 | Regen | ||
| ḥwt | Hwt | Verse | Totb 172 ; Blackman: In: OLZ 7 | Strophe | ||
| ḥwt | Hwt | Pig | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782611 | Schwein | ||
| ḥwtt | Hwtt | Meeks: AL 791916 | "Schlag, Stoß (auch des Falken)" | |||
| ḥwtjjw | Hwtjjw | People of a Domain | Meeks: AL 782538 | Leute einer Domäne | ||
| ḥww | Hww | [Term for fighting Bulls] | Wb III S 45 | [Bezeichnung für kämpfende Stiere] | ||
| ḥw-jb-ṯsm | Hw-jb-Tsm | [Staff or badge] | Meeks: AL 772619; Meeks: AL 782609 | [Stab oder Abzeichen] | ||
| ḥw-jnw | Hw-jnw | [Part of a Ship] | Meeks: AL 782613 | [Schiffsteil] | ||
| ḥw-ꜥ | Hw-a | [Sceptre] | Wb III S 49 | [Szepter] | ||
| ḥwt-ꜥnḫ | Hwt-anx | Meeks: AL 782523 | Räume (des Königs) | |||
| ḥwt-bjtjj | Hwt-bjtjj | [Sanctuary of Sais] | Meeks: AL 772543; Meeks: AL 782525 | [Heiligtum von Sais] | ||
| ḥw-nj | Hw-nj | strike | Wb III S 49 | schlagen | ||
| ḥwt-nfrt | Hwt-nfrt | [Toponym (?)] | Meeks: AL 791857 | [Toponym(?)] | ||
| ḥwt-nmt | Hwt-nmt | Slaughter house | RdE 30 (1978) S 16 | Schlachthaus | ||
| ḥwt-ḥꜥt | Hwt-Hat | Meeks: AL 782530 | Cella (eines Mammisi) | |||
| ḥw-ḥb | Hw-Hb | Wb III S 44 | Festspeise | |||
| ḥwt-skr | Hwt-skr | Meeks: AL 782532; Meeks: AL 791861 | "Haus des Sokar" (in Theben) | |||
| ḥwt-ḳꜣt | Hwt-qAt | Meeks: AL 782533; Meeks: AL 791862 | "das hohe Haus" = Himmel(?) | |||
| ḥwt-kꜣ | Hwt-kA | Meeks: AL 782534 | "das Haus des Stieres" | |||
| ḥwt-kꜣ | Hwt-kA | [Theban Sanctuary] | Meeks: AL 791853 | [thebanisches Sanktuar] | ||
| ḥwt-gb | Hwt-gb | Meeks: AL 791864 | "Haus des Geb" = Grab | |||
| ḥwt-dwꜣt-nṯr | Hwt-dwAt-nTr | Meeks: AL 782535 | Tempel der Gottesverehrerin | |||
| ḥwt-ḏfꜣw | Hwt-DfAw | Meeks: AL 782536 | Haus der Versorgung | |||
| ḥwꜣ | HwA | throw | Wb III S 50 | werfen | ||
| ḥwꜣ | HwA | Wb III S 50 | faulig sein | |||
| ḥwꜣ | HwA | Meeks: AL 791917 | ? | |||
| ḥwꜣw | HwAw | Wb III S 51 | Fäulnisgeruch | |||
| ḥwꜣ-wr | HwA-wr | [God] | Wb III S 51 | [Gott] | ||
| ḥwꜣꜣt | HwAAt | Wb III S 51 | faulige Stoffe | |||
| ḥwꜣw | HwAw | Wb III S 50 | taumeln (vom Gang) | |||
| ḥwꜣwtj | HwAwtj | [Sun God] | Wb III S 51 | [Sonnengott] | ||
| ḥwj | Hwj | Wb III S 45 | ach! | |||
| ḥwj | Hwj | [Part of an Obelisk] | Wb III S 45 | [Teil des Obelisken] | ||
| ḥwj | Hwj | strike | Wb III S 46 | schlagen | ||
| ḥwj | Hwj | flow | Wb III S 48 | fließen | ||
| ḥwj | Hwj | rain | Wb III S 48 | regnen | ||
| ḥwj | Hwj | Flood | Wb III S 48 | Flut | ||
| ḥwj | Hwj | Wb III S 49 | frohes Lied | |||
| ḥwj | Hwj | (Verb) | Wb III S 50 | (Verbum) | ||
| ḥwjt | Hwjt | Blow | Wb III S 49 | Schlag | ||
| ḥwjt | Hwjt | Wb III S 49 | [etwas vom Mühlstein] | |||
| ḥwjt | Hwjt | Mourning | Wb III S 49 | Klagen | ||
| ḥwjt | Hwjt | Wb III S 49 | Klagende | |||
| ḥwjtj | Hwjtj | [Sun God] | Wb III S 45 | [Sonnengott] | ||
| ḥwjj | Hwjj | "meet, combine (?)" | Meeks: AL 782616 | "versammeln, vereinigen(?)" | ||
| ḥwj-jt | Hwj-jt | harvest | Wb III S 47 | ernten | ||
| ḥwj-mnjt | Hwj-mnjt | Wb III S 47 | Landepflock einschlagen | |||
| ḥwj-mḥj | Hwj-mHj | harvest (Flax) | Wb III S 47 | ernten (Flachs) | ||
| ḥwj-spt | Hwj-spt | Wb III S 47 | Kornmiete aufhäufen | |||
| ḥwj-sḏb | Hwj-sDb | Wb III S 47 | vertilgen (Böses) | |||
| ḥwjw | Hwjw | [Term for Cattle] | Wb III S 45 | [Bezeichnung für Rinder] | ||
| ḥwjmꜣ | HwjmA | [Plant] | Wb III S 51 | [Pflanze] | ||
| ḥwꜥ | Hwa | Wb III S 51 | kurz sein | |||
| ḥwꜥ | Hwa | Dwarf | Wb III S 52 | Zwerg | ||
| ḥwꜥ | Hwa | (= {waH}) [Grain fruit] | Wb III S 52 | (= {waH}) [Körnerfrucht] | ||
| ḥwꜥ | Hwa | (= {wHa}) solve | Wb III S 52 | (= {wHa}) lösen | ||
| ḥwꜥ | Hwa | Ship | Wb III S 52 | Schiff | ||
| ḥwꜥ | Hwa | [Fish] | Meeks: AL 782621 | [Fisch] | ||
| ḥwꜥ-mꜣꜣ | Hwa-mAA | Wb III S 51 | mit verkümmerter Sehfähigkeit | |||
| ḥww | Hww | Scrubber (?) | Meeks: AL 772628 | Wäscher(?) | ||
| ḥwwtj | Hwwtj | Messenger | Wb III S 44 | Bote | ||
| ḥwwtj-rnpt | Hwwtj-rnpt | New Year Messenger | Wb III S 44 | Neujahrsbote | ||
| ḥwn | Hwn | Boy | Wb III S 52 | Knabe | ||
| ḥwn | Hwn | [Term for a priest in Dendera] | Wb III S 53 | [Bezeichnung eines Priesters in Dendera] | ||
| ḥwn | Hwn | become young | Wb III S 54 | jung werden | ||
| ḥwn | Hwn | in a juvenile manner | Wb III S 54 | jugendlich | ||
| ḥwn | Hwn | Childhood | Wb III S 54 | Kindheit | ||
| ḥwn | Hwn | piece of Meat | Wb III S 55 | [Fleischstück] | ||
| ḥwnt | Hwnt | Girl | Wb III S 53 | Mädchen | ||
| ḥwnt | Hwnt | young Lion (of Tefnut) | Wb III S 54 | junge Löwin (von Tefnut) | ||
| ḥwntjj | Hwntjj | the two young girls = the Uräen | Meeks: AL 782626 | die beiden jungen Mädchen = die Uräen | ||
| ḥwnw | Hwnw | young crocodiles | Wb III S 53 | junge Krokodile | ||
| ḥwnw | Hwnw | [Noun] | Meeks: AL 782628 | [Substantiv] | ||
| ḥwr | Hwr | [Bird or insect] | Wb III S 56 | [Vogel oder Insekt] | ||
| ḥwrt | Hwrt | Epithet of the vulture goddess of El-Kab | Wb III S 56 | Beiwort der Geiergöttin von El-Kab | ||
| ḥwrw | Hwrw | Wb III S 55 | Schwacher | |||
| ḥwrw | Hwrw | Wb III S 56 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥwrꜥ | Hwra | rob | Wb III S 56 | rauben | ||
| ḥwrꜥ | Hwra | Robber (Seth as a Crocodile) | Wb III S 56 | Räuber (Seth als Krokodil) | ||
| ḥwrw | Hwrw | Wb III S 55 | arm sein | |||
| ḥwrw | Hwrw | Wb III S 56 | übel reden | |||
| ḥwrw-sp=f | Hwrw-sp=f | Wb III S 55 | Schlechtgearteter | |||
| ḥwrr | Hwrr | Poverty (?) | Meeks: AL 782631 | Armut(?) | ||
| ḥwḥw | HwHw | Wb III S 56 | Flut (= {HHw}) [Urgott] | |||
| ḥws | Hws | (of the Heart) | Wb III S 56 | (vom Herzen) | ||
| ḥwg | Hwg | Meeks: AL 782632 | Totenmahl(?) | |||
| ḥwtj | Hwtj | Wb III S 49 | Flachs ausreißen | |||
| ḥwtf | Hwtf | rob | Wb III S 56 | berauben | ||
| ḥwdw | Hwdw | [Noun; as Toponym] | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782633 | [Substantiv; als Toponym] | ||
| ḥb | Hb | Tent | Wb III S 57 | Zelt | ||
| ḥb | Hb | Firmly | Wb III S 57 | Fest | ||
| ḥb | Hb | triumph (over) | Wb III S 61 | triumphieren | ||
| ḥb | Hb | Wb III S 61 | trauern um jemanden | |||
| ḥb | Hb | (trans Verb) | Wb III S 61 | (trans Verbum) | ||
| ḥb | Hb | [Name for malachite] | Wb III S 62 | [Bezeichnung für Malachit] | ||
| ḥb | Hb | "Catch yield (fish, birds)" | Wb III S 62 | "Fangertrag (Fische, Vögel)" | ||
| ḥb | Hb | Target | Wb III S 62 | Zielscheibe | ||
| ḥb | Hb | [beside: Leader] | Wb III S 62 | [neben: Leiter] | ||
| ḥb | Hb | Wb III S 62 | [Speise in Opferliste] | |||
| ḥb | Hb | (= {Htj}) Smoke | Wb III S 62 | (= {Htj}) Rauch | ||
| ḥb | Hb | [Titles] | Meeks: AL 782638 | [Titel] | ||
| ḥbt | Hbt | Fixed order | Wb III S 61 | Festordnung | ||
| ḥbt | Hbt | [Part of a Grave] | Wb III S 62 | [Teil eines Grabes] | ||
| ḥbtj | Hbtj | Isis and Nephthys | Wb III S 61 | Isis und Nephthys | ||
| ḥb-n-jnt | Hb-n-jnt | [Celebration] | Wb I S 93 | [Fest] | ||
| ḥb-n-ḫꜥw | Hb-n-xaw | Coronation celebration | Wb III S 58 | Krönungsfest | ||
| ḥb-nḫt | Hb-nxt | Victory celebration | Wb II S 316 | Siegesfest | ||
| ḥb-rnpwj | Hb-rnpwj | [Celebration] | Wb II S 432 | [Fest] | ||
| ḥb-rnnt | Hb-rnnt | [Celebration] | Wb II S 437 | [Fest] | ||
| ḥb-rnnwtt | Hb-rnnwtt | Wb II S 437 | [Monat Pharmonthi] | |||
| ḥb-sd | Hb-sd | 30-year jubilee of the King | Wb III S 59 | 30-jähriges Regierungs-Jubiläum des Königs | ||
| ḥb-sd-nwt | Hb-sd-nwt | [28 day of the Moon month] | Wb III S 60 | [28 Tag des Mondmonats] | ||
| ḥbꜣ | HbA | [Fish] | Wb III S 62 | [Fisch] | ||
| ḥbꜣ | HbA | Wb III S 62 | [Götterschiff am Himmel] | |||
| ḥbꜣ | HbA | Wb III S 62 | [guter Zustand des Bieres] | |||
| ḥbꜣbꜣ | HbAbA | waddle (Goose) | Wb III S 62 | watscheln (Gans) | ||
| ḥbj | Hbj | Wb III S 60 | festlich sein | |||
| ḥbjt | Hbjt | Festival hall in a Temple | Wb III S 60 | Festhalle im Tempel | ||
| ḥbjt | Hbjt | Behbet el Hagar | Wb III S 60 | Behbet el Hagar | ||
| ḥbjt | Hbjt | Offering | Wb III S 61 | Opfer | ||
| ḥbjjw | Hbjjw | Meeks: AL 772647 | [Götterkollegium] | |||
| ḥbꜥ | Hba | Wb III S 62 | [schlechte Handlung beim Kornmessen] | |||
| ḥbb | Hbb | Meeks: AL 782642 | [flüssiger Teil des Eis:] Eiweiß(?)] | |||
| ḥbbt | Hbbt | fresh river water | Wb III S 63 | frisches Flußwasser | ||
| ḥbn | Hbn | (Verb) | Wb III S 63 | (Verbum) | ||
| ḥbn | Hbn | kill | Wb III S 63 | töten | ||
| ḥbn | Hbn | capture | Wb III S 63 | erbeuten | ||
| ḥbnw | Hbnw | Capital of XVI Nome of Upper Egypt | Wb III S 63 | Hauptstadt des XVI Gaus von Oberägypten | ||
| ḥbnwj | Hbnwj | [Epithet of Horus] | Wb III S 63 | [Beiname des Horus] | ||
| ḥbnbn | Hbnbn | (Verb of the Horus eye) | Wb III S 63 | (Verbum vom Horusauge) | ||
| ḥbnbn | Hbnbn | Wb III S 63 | auf dem Boden rutschen | |||
| ḥbnnwt | Hbnnwt | [Bread] | Wb III S 63 | [Brot] | ||
| ḥbrbr | Hbrbr | Wb III S 64 | auf dem Boden rutschen (vor König) | |||
| ḥbḥb | HbHb | [Beverage] | Wb III S 64 | [Getränk] | ||
| ḥbs | Hbs | "dress, veil" | Wb III S 64 | "bekleiden, verhüllen" | ||
| ḥbs | Hbs | "Dress, covering, cloth" | Wb III S 65 | "Kleid, Hülle, Tuch" | ||
| ḥbs | Hbs | Cover | Wb III S 66 | Deckel | ||
| ḥbs | Hbs | Wb III S 66 | "[Gott, auf Kleidern sitzend]" | |||
| ḥbs | Hbs | [Priests of Nome of Athribis] | Wb III S 66 | [Priester im Gau von Athribis] | ||
| ḥbs | Hbs | [Priestess in Nome of Hieracon] | Wb III S 66 | [Priesterin im Gau von Hieracon] | ||
| ḥbs | Hbs | (= {HB-sd}) Anniversary celebration | Wb III S 67 | (= {Hb-sd}) Jubiläumsfest | ||
| ḥbs | Hbs | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782649 | "Kajüte(?), Kabine(?) (d Schiffes)" | |||
| ḥbst | Hbst | [Goddess in Mummy shape] | Wb III S 66 | [Göttin in Mumiengestalt] | ||
| ḥbst | Hbst | [Piece of Jewellery] | Wb III S 67 | [Schmuckstück] | ||
| ḥbs n pḳjj | Hbs n pqjj | vgl P Vandier 213 | ||||
| ḥbsw | Hbsw | Meeks: AL 782648 | "die, die verhüllt sind" | |||
| ḥbs-bht | Hbs-bht | Wb III S 65 | Wedel tragen | |||
| ḥbs-bht | Hbs-bht | Whisk carrier | Wb III S 65 | Wedelträger | ||
| ḥbs-bhn | Hbs-bhn | protect | Wb III S 65 | schützen | ||
| ḥbs-nṯr | Hbs-nTr | [Apron] | Wb III S 65 | [Schurz] | ||
| ḥbsjt | Hbsjt | Wife | Wb III S 66 | Ehefrau | ||
| ḥbsw | Hbsw | Package | Wb III S 67 | Paket | ||
| ḥbswt | Hbswt | Wb III S 66 | Stück Zeug | |||
| ḥbt | Hbt | [Plant] | Meeks: AL 791936 | [Pflanze] | ||
| ḥbdt | Hbdt | [Noun] | Meeks: AL 791937 | [Substantiv] | ||
| ḥbḏ | HbD | open (mouth) | Wb III S 67 | öffnen (Mund) | ||
| ḥp | Hp | hurry | Wb III S 68 | eilen | ||
| ḥp | Hp | Hand | Wb III S 69 | Hand | ||
| ḥp | Hp | [Plant] | Wb III S 69 | [Pflanze] | ||
| ḥp | Hp | [Duck] | Wb III S 69 | [Ente] | ||
| ḥp | Hp | Apis | Wb III S 70 | Apis | ||
| ḥpt | Hpt | [Ship equipment] | Wb III S 67 | [Schiffsgerät] | ||
| ḥpt | Hpt | Rudder | Wb III S 68 | Steuerruder | ||
| ḥpt | Hpt | Run | Wb III S 68 | Lauf | ||
| ḥpt | Hpt | Wb III S 68 | [etwas zum Kult Gehöriges] | |||
| ḥpt | Hpt | [Term for a Crown] | Wb III S 69 | [Bezeichnung der Krone] | ||
| ḥpt | Hpt | (= {hApt}) Hiding place | Wb III S 70 | (= {hApt}) Versteck | ||
| ḥptj | Hptj | Epithet of Gods (Nefertem among others) | Wb III S 69 | Beiwort von Göttern (Nefertem u a) | ||
| ḥptj | Hptj | [Term for the World] | Wb III S 69 | [Bezeichnung der Welt] | ||
| ḥpj | Hpj | Wb III S 70 | affenköpfiger Horussohn | |||
| ḥpꜥ | Hpa | [Stone] | Wb III S 70 | [Stein] | ||
| ḥpꜥ | Hpa | Wb III S 70 | [göttliches Wesen] | |||
| ḥpꜥpꜥt | Hpapat | [Plant] | Wb III S 70 | [Pflanze] | ||
| ḥpwtj | Hpwtj | Runner | Wb III S 69 | Läufer | ||
| ḥpp | Hpp | Wb III S 70 | zurückgehalten werden | |||
| ḥpḥ | HpH | (Verb) | Wb III S 71 | (Verbum) | ||
| ḥpḥp | HpHp | Wb III S 71 | zurückgehalten werden | |||
| ḥpḥp | HpHp | [God] | Wb III S 71 | [Gott] | ||
| ḥpḥp | HpHp | outermost End of the World | Wb III S 71 | äußerstes Ende der Welt | ||
| ḥpḳ | Hpq | Wb III S 71 | Eingatterung (bei Jagd) | |||
| ḥpg | Hpg | Wb III S 71 | "tanzen, vergnügt sein" | |||
| ḥpt | Hpt | "hurry, go" | Wb III S 71 | "eilen, gehen" | ||
| ḥpt | Hpt | Wb III S 71 | Arme (Körperteil) | |||
| ḥpt | Hpt | "embrace, cover" | Wb III S 71 | "umarmen, umfassen" | ||
| ḥpt | Hpt | [Measure for thread] | Cerny: CED S 290 | [Maß für Faden] | ||
| ḥpt | Hpt | Meeks: AL 772666 | Armvoll | |||
| ḥpt | Hpt | Ball | RdE 30 (1978) S 16 | Ball | ||
| ḥpt | Hpt | [Illness] | Meeks: AL 772669 | [Krankheit] | ||
| ḥptt | Hptt | Course of the Sun | Wb III S 71 | Bahn der Sonne | ||
| ḥptw | Hptw | Wb III S 72 | Querhölzer der Tür | |||
| ḥptw | Hptw | Mast Step | Wb III S 72 | Mastfuß | ||
| ḥptj | Hptj | [Illness] | RdE 29 (1977) S 9 | [Krankheit] | ||
| ḥpd | Hpd | open (mouth) | Wb III S 72 | öffnen (Mund) | ||
| ḥf | Hf | Tadpole | Wb III S 72 | Kaulquappe | ||
| ḥfꜣ | HfA | (intr Verb) | Wb III S 73 | (intr Verbum) | ||
| ḥfꜣ | HfA | do homage to someone | Wb III S 73 | jemandem huldigen | ||
| ḥfꜣt | HfAt | Snake | Wb III S 72 | Schlange | ||
| ḥfꜣt | HfAt | Worm | Wb III S 73 | Gewürm | ||
| ḥfꜣt | HfAt | (intr verb) | Wb III S 73 | (intr Verbum) | ||
| ḥfꜣw | HfAw | Snake | Wb III S 72 | Schlange | ||
| ḥfꜥ | Hfa | Wb III S 73 | vollständig sein (Osirisleiche) | |||
| ḥfꜥ | Hfa | [Equipment of the Mouth Opening] | "RdE 29 (1977) S 9, Meeks: AL 772671" | [Gerät zur Mundöffnung] | ||
| ḥfꜥ-spḥt | Hfa-spHt | [Pastry] | Wb IV S 105 | [Gebäck] | ||
| ḥfn | Hfn | Wb III S 74 | Kaulquappe | |||
| ḥfn | Hfn | Hundred thousand | Wb III S 74 | Hunderttausend | ||
| ḥfn | Hfn | Wb III S 74 | (= {HfA}) huldigen | |||
| ḥfnw | Hfnw | Hundred thousands | Wb III S 74 | Hunderttausende | ||
| ḥfnw | Hfnw | [Term for Snakes] | Wb III S 74 | [Bezeichnung für Schlangen] | ||
| ḥfnj | Hfnj | Wb III S 74 | (Verbum von gefallenen Feinden) | |||
| ḥfnnt | Hfnnt | [Term for a female Snake] | Wb III S 74 | [Bezeichnung einer weiblichen Schlange] | ||
| ḥfnr | Hfnr | Tadpole | Wb III S 74 | Kaulquappe | ||
| ḥfrn | Hfrn | Tadpole | Wb III S 75 | Kaulquappe | ||
| ḥfrr | Hfrr | Tadpole | Meeks: AL 772675 | Kaulquappe | ||
| ḥfḥf | HfHf | hear | Wb III S 75 | hören | ||
| ḥfk | Hfk | Milk (of the Udder of the Cow) | Wb III S 75 | Milch (vom Euter der Kuh) | ||
| ḥftnt | Hftnt | Memory | Wb III S 75 | Speicher | ||
| ḥfd | Hfd | Wb III S 75 | "aufsteigen, emporklimmen" | |||
| ḥfd | Hfd | "sit, sit down" | Wb III S 75 | "sitzen, sich setzen" | ||
| ḥfḏ | HfD | tremble | Wb III S 75 | zittern | ||
| ḥfḏn | HfDn | Wb III S 75 | schnell besteigen (Berge) | |||
| ḥm | Hm | but | Wb III S 78 | aber | ||
| ḥm | Hm | [Illness of the Leg] | Wb III S 79 | [Krankheit am Bein] | ||
| ḥm | Hm | Wb III S 80 | [verbotene unzüchtige Handlung] | |||
| ḥm | Hm | Coward | Wb III S 80 | Feigling | ||
| ḥm | Hm | [Part of a Goose] | Wb III S 80 | [Teil einer Gans] | ||
| ḥm | Hm | steer | Wb III S 81 | steuern | ||
| ḥm | Hm | [Club (for striking the laundry)] | Wb III S 87 | [Keule (zum Schlagen der Wäsche)] | ||
| ḥm | Hm | Wb III S 87 | Erde hacken (im Totenkult) | |||
| ḥm | Hm | Slave | Wb III S 87 | Sklave | ||
| ḥm | Hm | Majesty | Wb III S 91 | Majestät | ||
| ḥm | Hm | "crush, press" | Meeks: AL 772688 | "zermalmen, drücken" | ||
| ḥmt | Hmt | "Uterus, Womb" | Wb III S 76 | Gebärmutter | ||
| ḥmt | Hmt | Cow | Wb III S 76 | Kuh | ||
| ḥmt | Hmt | Woman | Wb III S 76 | Weib | ||
| ḥmt | Hmt | [Goddess] | Wb III S 80 | [Göttin] | ||
| ḥmt | Hmt | Misfortune | Wb III S 80 | Unglück | ||
| ḥmt | Hmt | [Fish] | Wb III S 80 | [Fisch] | ||
| ḥmt | Hmt | [Animal] | Wb III S 80 | [Tier] | ||
| ḥmt | Hmt | Technical skill | Wb III S 84 | Kunstfertigkeit | ||
| ḥmt | Hmt | Workshop | Wb III S 86 | Werkstatt | ||
| ḥmt | Hmt | Wb III S 86 | [Glasfluß] | |||
| ḥmt | Hmt | Slave | Wb III S 88 | Sklavin | ||
| ḥmt | Hmt | Wb III S 88 | Dienerschaft | |||
| ḥmt | Hmt | Majesty (fem) | Wb III S 92 | Majestät (fem) | ||
| ḥmt | Hmt | "Stake, Spear" | Meeks: AL 772700 | "Pfahl, Spieß" | ||
| ḥmt | Hmt | Faulkner: In: JEA 58 (1972) S 300 | <<als Femininsuffix>> | |||
| ḥmw | Hmw | [Illness] | Wb III S 80 | [Krankheit] | ||
| ḥmw | Hmw | [Part of the Body of a Dog] | Wb III S 81 | [Körperteil eines Hundes] | ||
| ḥmw | Hmw | [Plant] | Wb III S 81 | [Pflanze] | ||
| ḥm-ꜥꜣ | Hm-aA | [holy Tree] | Wb III S 93 | [heiliger Baum] | ||
| ḥmt-ꜥḥꜣwtj | Hmt-aHAwtj | Wife | Wb I S 217 | Ehefrau | ||
| ḥm-wr | Hm-wr | [Kind of cattle] | Wb III S 76 | [Rinderart] | ||
| ḥm-psḏt | Hm-psDt | Wb III S 88 | [Bezeichnung des Pelikans] | |||
| ḥm-nmtt | Hm-nmtt | Wb III S 79 | Schritt hemmen | |||
| ḥm-nṯr | Hm-nTr | Priest | Wb III S 88 | Priester | ||
| ḥmt-nṯr | Hmt-nTr | Wb III S 78 | Gottesweib | |||
| ḥmt-nṯr | Hmt-nTr | Priestess | Wb III S 90 | Priesterin | ||
| ḥm-nṯr-tpj | Hm-nTr-tpj | High Priest | Wb III S 89 | Hoherpriester | ||
| ḥmt-ẖrd | Hmt-Xrd | Wb III S 76 | unreifes Mädchen | |||
| ḥm-kꜣ | Hm-kA | Wb III S 90 | [Bezeichnung des Totenpriesters] | |||
| ḥmt-kꜣ | Hmt-kA | Wb III S 90 | [Bezeichnung der Totenpriesterin] | |||
| ḥm-kꜣw | Hm-kAw | Wb III S 90 | Stiftung für die Versorgung des Grabes | |||
| ḥmt-ṯꜣj | Hmt-TAj | married Woman | Wb III S 77 | verheiratete Frau | ||
| ḥmꜣ | HmA | Ball | Wb III S 93 | Ball | ||
| ḥmꜣ | HmA | Wb III S 93 | (in einem Vergleich) | |||
| ḥmꜣ | HmA | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772708 | "(mit den Füßen) stampfen, austreten" | |||
| ḥmꜣt | HmAt | Ball strike (in ceremony) | Wb III S 93 | Ball schlagen (in Zeremonie) | ||
| ḥmꜣt | HmAt | Salt | Wb III S 93 | Salz | ||
| ḥmꜣw | HmAw | [vegetable material] | Wb III S 94 | [pflanzlicher Stoff] | ||
| ḥmꜣw | HmAw | [Illness of the abdomen] | Wb III S 94 | [Krankheit im Unterleib] | ||
| ḥmꜣjjt | HmAjjt | [Plant] | Meeks: AL 772710; Meeks: AL 791974 | [Pflanze] | ||
| ḥmꜣrt | HmArt | Wb IV S 94 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥmꜣg | HmAg | enclose | Wb III S 94 | umschließen | ||
| ḥmꜣg | HmAg | [Epithet of Osiris] | Wb III S 94 | [Beiname des Osiris] | ||
| ḥmꜣg | HmAg | [Balance] | Wb III S 94 | [Waage] | ||
| ḥmꜣgt | HmAgt | [Divinity] | Wb III S 95 | [Gottheit] | ||
| ḥmꜣgt | HmAgt | [precious Stone] | Wb III S 95 | [kostbarer Stein] | ||
| ḥmꜣtj | HmAtj | Wb III S 95 | (von Wegen im Himmel) | |||
| ḥmꜣtj | HmAtj | [Diseased] | Wb III S 95 | [Krankhaftes] | ||
| ḥmꜣṯṯ | HmATT | [Rope] | Wb III S 95 | [Seil] | ||
| ḥmj | Hmj | yield | Wb III S 79 | weichen | ||
| ḥmj | Hmj | Attendant | Wb III S 81 | Steuermann | ||
| ḥmj | Hmj | Wb III S 82 | [Wesen am Himmel] | |||
| ḥmj | Hmj | Wb III S 82 | Gefäße bohren | |||
| ḥmjt | Hmjt | Rudder | Wb III S 81 | Steuerruder | ||
| ḥmjt | Hmjt | [Weapon] | Wb III S 82 | [Waffe] | ||
| ḥmjt | Hmjt | Wb III S 82 | (= {HmAjt}) Salz | |||
| ḥmjt | Hmjt | [Goddess] | Wb III S 82 | [Göttin] | ||
| ḥmjt | Hmjt | [Equipment of Stone] | Wb III S 87 | [Gerät aus Stein] | ||
| ḥmj-ꜥwj | Hmj-awj | Wb III S 80 | Schützer | |||
| ḥmw | Hmw | Rudder | Wb III S 80 | Steuerruder | ||
| ḥmw | Hmw | [Grain] | Wb III S 82 | [Getreide] | ||
| ḥmw | Hmw | forty | Wb III S 82 | vierzig | ||
| ḥmw | Hmw | manufacture | Wb III S 82 | herstellen | ||
| ḥmwt | Hmwt | Wb III S 81 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥmwt | Hmwt | Technical skill | Wb III S 84 | Kunstfertigkeit | ||
| ḥmwt | Hmwt | Wb III S 85 | Künstlerschaft | |||
| ḥmwt | Hmwt | [Weapon] | Meeks: AL 782673 | [Waffe] | ||
| ḥmwt | Hmwt | "the able one, the expert" | Meeks: AL 782675 | "die Fähige, die Expertin" | ||
| ḥmwtj | Hmwtj | Craftsman | Wb III S 86 | Handwerker | ||
| ḥmw-wrrjt | Hmw-wrrjt | Wb I S 334 | Wagenbauer | |||
| ḥmw-wsrw | Hmw-wsrw | Wb III S 82 | Rudermacher | |||
| ḥmwt-mt | Hmwt-mt | Devastation (illness) | Wb III S 85 | Verheerung (Krankheit) | ||
| ḥmw-nb | Hmw-nb | Wb III S 82 | Goldbearbeiter | |||
| ḥmwt-nbt | Hmwt-nbt | all Craftsmen | Wb III S 85 | alle Handwerker | ||
| ḥmwt-rꜣ | Hmwt-rA | Saying | Wb III S 85 | Spruch | ||
| ḥmwt-sꜣ | Hmwt-sA | Wb III S 85 | Verhexung | |||
| ḥmww | Hmww | Wb III S 82 | "geschickt, kunstfertig" | |||
| ḥmww | Hmww | Wb III S 83 | Kunstfertiger | |||
| ḥmww | Hmww | Workshop | Wb III S 86 | Werkstatt | ||
| ḥmww | Hmww | Arts | Wb III S 86 | Künste | ||
| ḥmww-jb | Hmww-jb | inventive | Wb III S 83 | erfinderisch | ||
| ḥmm | Hmm | (Verb) | Wb III S 95 | (Verbum) | ||
| ḥmm | Hmm | [medical Instrument] | Wb III S 95 | [ärztliches Instrument] | ||
| ḥmmj | Hmmj | Wb III S 95 | [zauberkräftiges Wesen] | |||
| ḥmn | Hmn | [God] | Wb III S 95 | [Gott] | ||
| ḥmn | Hmn | Butcher | Wb III S 96 | Schlächter | ||
| ḥmn | Hmn | [Noun] | Wb III S 96 | [Substantiv] | ||
| ḥmn | Hmn | a Number of | Wb III S 96 | eine Anzahl von | ||
| ḥmr | Hmr | Throne | Wb III S 96 | Thron | ||
| ḥmr | Hmr | excavate | Meeks: AL 782692 | ausgraben | ||
| ḥmḥm | HmHm | "Jug (for wine, milk)" | Wb III S 96 | "Krug (für Wein, Milch)" | ||
| ḥmḥm | HmHm | Meeks: AL 791979 | zurückkommen ({m}) auf etw | |||
| ḥmḥm | HmHm | "Escape (?), surprise (?)" | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772714 | "Flucht(?), überraschung(?)" | ||
| ḥms | Hms | "cut off, slaughter" | Wb III S 96 | "abschneiden, schlachten" | ||
| ḥms | Hms | (= {mzH}) Crocodile | Wb III S 96 | (= {mzH}) Krokodil | ||
| ḥmst | Hmst | (= {mzHt}) female Crocodile | Wb III S 96 | (= {mzHt}) weibliches Krokodil | ||
| ḥms | Hms | Wb III S 99 | [Substantiv] | |||
| ḥms | Hms | [God] | Wb III S 99 | [Gott] | ||
| ḥms | Hms | [Term for the Phallus] | Wb III S 99 | [Bezeichnung des Phallus] | ||
| ḥms | Hms | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 772717; Meeks: AL 782694 | Boden (eines Gefäßes) | |||
| ḥmst | Hmst | Wb III S 97 | völlige Ruhe (Behandlungsart) | |||
| ḥmst | Hmst | Wb III S 98 | Thronsitzung des Königs | |||
| ḥmst | Hmst | Wb III S 99 | Platz am Hofe | |||
| ḥmst | Hmst | [Goddess] | Wb III S 99 | [Göttin] | ||
| ḥms=f | Hms=f | he lives in | Wb III S 99 | er wohnt in | ||
| ḥms-wꜥw | Hms-waw | Wb I S 277 | unverheiratet sein | |||
| ḥms-m-wḥꜥ | Hms-m-wHa | Wb I S 349 | in Muße sitzen | |||
| ḥmsj | Hmsj | sit | Wb III S 96 | sitzen | ||
| ḥmḳ | Hmq | [Mineral from Nubia] | Wb III S 99 | [Mineral aus Nubien] | ||
| ḥmkt | Hmkt | [Illness] | Wb III S 99 | [Krankheit] | ||
| ḥmtj | Hmtj | chase away | Wb III S 80 | verjagen | ||
| ḥmtj | Hmtj | [defaming name for Cowards] | Wb III S 80 | [schmähende Bezeichnung für Feiglinge] | ||
| ḥmtjj | Hmtjj | Cymbal | Meeks: AL 782696 | Becken (Musikinstrument) | ||
| ḥmḏ | HmD | Vinegar | Wb III S 99 | Essig | ||
| ḥn | Hn | Plant (general) | Wb III S 100 | Pflanze (allgemein) | ||
| ḥn | Hn | grow (of flowers) | Wb III S 100 | wachsen (von Blumen) | ||
| ḥn | Hn | Wb III S 100 | [Büchse als Weihgeschenk] | |||
| ḥn | Hn | Wb III S 100 | [Bezeichnung eines Notgrabes] | |||
| ḥn | Hn | block | Wb III S 100 | versperren | ||
| ḥn | Hn | arrange | Wb III S 101 | ordnen | ||
| ḥn | Hn | Offering | Wb III S 102 | Opfergabe | ||
| ḥn | Hn | Wb III S 102 | frisch sein | |||
| ḥn | Hn | hurry | Wb III S 103 | eilen | ||
| ḥn | Hn | retreat | Wb III S 103 | zurückweichen | ||
| ḥn | Hn | [Bird] | Wb III S 104 | [Vogel] | ||
| ḥn | Hn | [Article of clothing] | Wb III S 104 | [Kleidungsstück] | ||
| ḥn | Hn | regard | Wb III S 104 | ansehen | ||
| ḥn | Hn | Wb III S 104 | zujubeln | |||
| ḥn | Hn | Wb III S 104 | Unbefriedigtsein | |||
| ḥnt | Hnt | Instruction | Wb III S 102 | Befehl | ||
| ḥnt | Hnt | Wb III S 102 | Bedienung (des Viehs) | |||
| ḥnt | Hnt | Pelican | Wb III S 104 | Pelikan | ||
| ḥnt | Hnt | [Sanctuary of Neith] | Wb III S 104 | [Heiligtum der Neith] | ||
| ḥnt | Hnt | (= {Hnwt}) Container | Wb III S 104 | (= {Hnwt}) Gefäß | ||
| ḥnt | Hnt | Waters | Wb III S 105 | Gewässer | ||
| ḥnt | Hnt | [Waters in the sSky] | Wb III S 105 | [Gewässer am Himmel] | ||
| ḥnt | Hnt | Wb III S 105 | [Bezeichnung der Grenzgebiete ägyptens] | |||
| ḥnt | Hnt | [Bird (not Pelican)] | Wb III S 105 | [Vogel (nicht Pelikan)] | ||
| ḥnt | Hnt | Palm; Irrigation gutter | Meeks: AL 772733; Meeks: AL 782705 | Handfläche; Bewässerungsrinne | ||
| ḥntj | Hntj | [Waters in the sky] | Wb III S 105 | [Gewässer am Himmel] | ||
| ḥntj | Hntj | [Bird] | Wb III S 105 | [Vogel] | ||
| ḥntj | Hntj | "Range, Period" | Wb III S 105 | "Bereich, Frist" | ||
| ḥntj | Hntj | [Name of Enemy of Re] | Wb III S 106 | [Bezeichnung des Feindes des Re] | ||
| ḥntjj | Hntjj | [Ship] | Meeks: AL 772740 | [Schiff] | ||
| ḥnw | Hnw | Wb III S 103 | Aufkommen des Windes | |||
| ḥn-ꜥnḫw | Hn-anxw | [Plant] | Wb III S 100 | [Pflanze] | ||
| ḥntj-nḥḥ | Hntj-nHH | Eternity | Wb III S 106 | Ewigkeit | ||
| ḥntj-ḏt | Hntj-Dt | eternally lasting | Wb III S 106 | ewig dauernd | ||
| ḥnjt | Hnjt | Spear | Wb III S 110 | Speer | ||
| ḥnꜥ | Hna | together with | Wb III S 110 | zusammen mit | ||
| ḥnꜥ | Hna | Desire | Wb III S 112 | Wunsch | ||
| ḥnꜥ | Hna | fill (containers) | Wb III S 112 | anfüllen (Gefäße) | ||
| ḥnꜥ | Hna | how | In: PSBA 35 (1913) S 273 | wie | ||
| ḥnꜥ | Hna | Gardiner: LES S 21a Bem a zu 117 | <<als Adverb>> | |||
| ḥnꜥ | Hna | [Divinity] | Meeks: AL 782713 | [Gottheit] | ||
| ḥnꜥw | Hnaw | Wb III S 112 | "[krankhafter Zustand (Beine, Herz)]" | |||
| ḥnw | Hnw | [bad Characteristic] | Wb III S 104 | [schlechte Eigenschaft] | ||
| ḥnw | Hnw | Pot | Wb III S 107 | Topf | ||
| ḥnw | Hnw | Soker Bark | Wb III S 109 | Barke des Soker | ||
| ḥnw | Hnw | Wb III S 110 | [Bezeichnung eines Heiligtums] | |||
| ḥnw | Hnw | Blockage (?) | Meeks: AL 772723 | Verstopfung(?) | ||
| ḥnw | Hnw | [Crown] | Meeks: AL 772730 | [Krone] | ||
| ḥnw | Hnw | Rejoicing | Meeks: AL 791989 | Jubel | ||
| ḥnwt | Hnwt | [Container for Beer and Wine] | Wb III S 106 | [Gefäß für Bier und Wein] | ||
| ḥnwt | Hnwt | Lady | Wb III S 107 | Herrin | ||
| ḥnwt | Hnwt | Coffin box | Wb III S 109 | Sargkasten | ||
| ḥnwt | Hnwt | Horn | Wb III S 109 | Horn | ||
| ḥnwt | Hnwt | Dykes | Wb III S 110 | Deiche | ||
| ḥnwt | Hnwt | [Illness] | Wb III S 110 | [Krankheit] | ||
| ḥnwt | Hnwt | Wb III S 110 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥnw n djt sgnn | Hnw n djt sgnn | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782698; Meeks: AL 791984 | "Schminkstäbchen, Schminkpinsel" | |||
| ḥnww | Hnww | Containers | Wb III S 107 | Gefäße | ||
| ḥnwt-bjn | Hnwt-bjn | [Term for Hathor of Dendera] | Wb I S 444 | [Bezeichnung der Hathor von Dendera] | ||
| ḥnwt-mnjt | Hnwt-mnjt | [Epithet of Hathor] | Wb II S 76 | [Beiname der Hathor] | ||
| ḥnwj | Hnwj | Wb III S 110 | Stechen (einer Krankheit) | |||
| ḥnwjt | Hnwjt | Wb III S 104 | Kornwucher | |||
| ḥnb | Hnb | Wb III S 112 | Land vermessen | |||
| ḥnb | Hnb | Field | Wb III S 112 | Ackerland | ||
| ḥnb | Hnb | Wb III S 113 | zurücktreiben | |||
| ḥnb | Hnb | slaughter | Wb III S 113 | schlachten | ||
| ḥnb | Hnb | [Protection God] | Wb III S 113 | [Schutzgott] | ||
| ḥnb | Hnb | Wb III S 113 | (Kügelchen Salbe) | |||
| ḥnbt | Hnbt | Bread ration | Wb III S 112 | Brotration | ||
| ḥnbt | Hnbt | measured Field | Wb III S 112 | abgemessenes Feld | ||
| ḥnbt | Hnbt | Wb III S 113 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥnbtt | Hnbtt | Wb III S 112 | Ackeranteil | |||
| ḥnbtt | Hnbtt | Wb III S 112 | [Ausdruck der Tempelverwaltung] | |||
| ḥnbw | Hnbw | Wb III S 113 | [Bezeichnung der Sonnenstrahlen] | |||
| ḥnb-ꜣḥt | Hnb-AHt | Field | Wb III S 112 | Ackerland | ||
| ḥnb-n-msn | Hnb-n-msn | Wb III S 113 | Salbkügelchen | |||
| ḥnb-tꜣ | Hnb-tA | Bread ration | Wb III S 112 | Brotration | ||
| ḥnbꜣꜣ | HnbAA | [Snake] | Meeks: AL 782719 | [Schlange] | ||
| ḥnbꜣbꜣ | HnbAbA | swollen? | Wb III S 113 | geschwollen? | ||
| ḥnbꜣbꜣt | HnbAbAt | Wb III S 113 | (fehlerhaft für vorstehendes Verbum) | |||
| ḥnbꜣs | HnbAs | Wb III S 113 | [Gefäß oder sein Inhalt] | |||
| ḥnbw | Hnbw | Ship of the Sun | Wb III S 113 | Schiff der Sonne | ||
| ḥnbwt | Hnbwt | Meeks: AL 782717 | Schwanzquaste(?) | |||
| ḥnbb | Hnbb | Wind | Wb III S 113 | Wind | ||
| ḥnbb | Hnbb | slaughter | Wb III S 113 | schlachten | ||
| ḥnp | Hnp | Wb III S 113 | "gründen (ägypten, vom Sonnengott)" | |||
| ḥnpt | Hnpt | measured Field | Wb III S 114 | abgemessenes Feld | ||
| ḥnf | Hnf | someone rejoicing | Wb III S 114 | jemandem zujauchzen | ||
| ḥnmt | Hnmt | [Goddess of Beer] | Wb III S 114 | [Göttin des Bieres] | ||
| ḥnmw | Hnmw | Meeks: AL 782722 | der Kriechende | |||
| ḥnmmt | Hnmmt | People | Wb III S 114 | Volk | ||
| ḥnmnm | Hnmnm | Wb III S 114 | schleichend eintreten | |||
| ḥnmnm | Hnmnm | Wb III S 114 | schlecht reden über | |||
| ḥnmnm | Hnmnm | Meeks: AL 782725 | hierhin und dorthin blicken | |||
| ḥnn | Hnn | Heel | Wb III S 114 | Hacke | ||
| ḥnn | Hnn | Wb III S 114 | zerhacken (Papyrusrollen) | |||
| ḥnn | Hnn | Phallus | Wb III S 115 | Phallus | ||
| ḥnn | Hnn | Wb III S 115 | [Dattelteil] | |||
| ḥnn-nswt | Hnn-nswt | Herakleopolis | Wb II S 272 | Herakleopolis | ||
| ḥnnt | Hnnt | [Grain] | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782726 | [Getreide] | ||
| ḥnr | Hnr | Wb III S 115 | (= {HA}) oh daß doch! | |||
| ḥnr | Hnr | squint | Wb III S 115 | schielen | ||
| ḥnr | Hnr | Meeks: AL 772753 | heiser sein | |||
| ḥnr | Hnr | Meeks: AL 792000 | (im Wind) zerstreut sein | |||
| ḥnrjj | Hnrjj | [Diminutive of the name of Hathor] | Meeks: AL 782727 | [Diminutiv des Namens der Hathor] | ||
| ḥnrg | Hnrg | Wb III S 34 | froh sein ({HAg}) | |||
| ḥnrg | Hnrg | Wb III S 115 | entmutigt sein ({Hlg}) | |||
| ḥnḥ | HnH | Fear | Wb III S 115 | Angst | ||
| ḥnḥn | HnHn | are held back | Wb III S 115 | zurückgehalten werden | ||
| ḥnḥn | HnHn | [Illness of the Legs] | Wb III S 115 | [Krankheit der Beine] | ||
| ḥnḥn | HnHn | forgotten | Wb III S 115 | vergessen | ||
| ḥnḥn | HnHn | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782729 | Vitalität; die Lebenskraft erhalten | |||
| ḥnḥnt | HnHnt | Tumour | Wb III S 116 | Geschwulst | ||
| ḥnḥnd | HnHnd | escape | Meeks: AL 782730 | entfliehen | ||
| ḥns | Hns | "closely, narrowly" | Wb III S 116 | "eng, schmal" | ||
| ḥns-jb | Hns-jb | narrow-mindedly | Wb III S 116 | engherzig | ||
| ḥnswꜣ | HnswA | [Plant] | Meeks: AL 782731 | [Pflanze] | ||
| ḥnsk | Hnsk | Wb III S 116 | huldigen | |||
| ḥnskt | Hnskt | Hair(?) | Wb III S 116 | Haarflechte | ||
| ḥnsktj | Hnsktj | Wb III S 116 | [Bezeichnung des Hohenpriesters von Heliopolis] | |||
| ḥnskjt | Hnskjt | Wb III S 116 | [mit Haarflechte versehene Frau] | |||
| ḥnḳ | Hnq | destroy (Enemies) | Wb III S 117 | vernichten (Feinde) | ||
| ḥnḳ | Hnq | Wb III S 117 | "Flüssigkeit, Saft" | |||
| ḥnḳ | Hnq | flow | Wb III S 117 | fließen | ||
| ḥnḳ | Hnq | (= {Hqt}) Beer | Wb III S 117 | (= {Hqt}) Bier | ||
| ḥnḳ-nww | Hnq-nww | [Priests in Hermonthis] | Wb III S 118 | [Priester in Hermonthis] | ||
| ḥnk | Hnk | "give, present" | Wb III S 117 | "schenken, beschenken" | ||
| ḥnk | Hnk | [Container] | Wb III S 118 | [Gefäß] | ||
| ḥnk | Hnk | Wb III S 118 | "Beschenkter, Vertrauter" | |||
| ḥnk | Hnk | Wb III S 120 | Ziegelnachbildung (als Opfer) | |||
| ḥnk | Hnk | [Raft] | Wb III S 120 | [Floß] | ||
| ḥnk | Hnk | Wb III S 120 | [Maßangabe für Datteln] | |||
| ḥnk | Hnk | [Equipment] | Wb III S 120 | [Gerät] | ||
| ḥnk | Hnk | RdE 29 (1977) S 10 | geschenktes Land | |||
| ḥnkt | Hnkt | [Form of the Offering] | Wb III S 118 | [Form des Opfers] | ||
| ḥnkt | Hnkt | Trusted friend | Wb III S 118 | Vertraute | ||
| ḥnkt | Hnkt | Bedroom | Wb III S 119 | Schlafzimmer | ||
| ḥnkt | Hnkt | Hair(?) | Wb III S 120 | Haarflechte | ||
| ḥnk(w)t | Hnk(w)t | Meeks: AL 772761 | "Tuch, Bettzeug" | |||
| ḥnkjt | Hnkjt | Bed | Wb III S 119 | Bett | ||
| ḥnkjt | Hnkjt | Offering | Wb III S 120 | Schenkung | ||
| ḥnkw | Hnkw | Scale Pan | Wb III S 120 | Waagschale | ||
| ḥnkwt | Hnkwt | Bed | Wb III S 119 | Bett | ||
| ḥnkst | Hnkst | Wb III S 120 | Frau mit Haarflechte | |||
| ḥnkstj | Hnkstj | Hair(?) | Wb III S 120 | Haarflechte | ||
| ḥnkstj | Hnkstj | [Name of a Snake] | Wb III S 121 | [Bezeichnung einer Schlange] | ||
| ḥnkstjt | Hnkstjt | [Hathor] | Wb III S 121 | [Hathor] | ||
| ḥng | Hng | Wb III S 121 | [guter Zustand des Mundes] | |||
| ḥng | Hng | [Divinity] | Meeks: AL 782741 | [Gottheit] | ||
| ḥngg | Hngg | "are jubilant, are pleased" | Wb III S 121 | "jubeln, sich freuen" | ||
| ḥngg | Hngg | Throat (part of the body) | Wb III S 121 | Schlund (Körperteil) | ||
| ḥntꜣ | HntA | [Animal] | Wb III S 122 | [Tier] | ||
| ḥntꜣ | HntA | [Part of Chest at the Breastbone] | Wb III S 122 | [Teil der Brust am Brustbein] | ||
| ḥntꜣsw | HntAsw | Lizard | Wb III S 122 | Eidechse | ||
| ḥntj | Hntj | Enemy in Crocodile shape | Wb III S 121 | Feind in Krokodilsgestalt | ||
| ḥntj | Hntj | Wb III S 121 | gierig sein nach | |||
| ḥntj | Hntj | [Animal with prickles] | Wb III S 121 | [Tier mit Stacheln] | ||
| ḥntj | Hntj | dress | Wb III S 121 | bekleiden | ||
| ḥntj | Hntj | (= {HnTj}) slaughter | Wb III S 122 | (= {HnTj}) schlachten | ||
| ḥntjw | Hntjw | Commander | Wb III S 122 | Befehlshaber | ||
| ḥntwj | Hntwj | Commander | Wb III S 122 | Kommandant | ||
| ḥntn | Hntn | kill | Wb III S 122 | töten | ||
| ḥnṯj | HnTj | slaughter | Wb III S 122 | schlachten | ||
| ḥnṯtjw | HnTtjw | Butcher | Wb III S 122 | Schlächter | ||
| ḥnḏꜣt | HnDAt | [Noun] | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782748 | [Substantiv] | ||
| ḥr | Hr | God Horus | Wb III S 122 | Gott Horus | ||
| ḥr | Hr | Face | Wb III S 125 | Gesicht | ||
| ḥr | Hr | up | Wb III S 131 | auf | ||
| ḥr | Hr | because | Wb III S 132 | weil | ||
| ḥr | Hr | Wb III S 144 | Tau (im Schiff zum Stellen des Segels) | |||
| ḥr | Hr | Wb III S 146 | Zelt aufschlagen | |||
| ḥr | Hr | Wb III S 146 | bereit sein | |||
| ḥr | Hr | Wb III S 147 | "Plan, Absicht" | |||
| ḥr | Hr | Diameter | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 772773; Meeks: AL 782754 | Durchmesser | ||
| ḥr | Hr | Material | Meeks: AL 772806 | Stoff | ||
| ḥr | Hr | [Name of a Mirror] | Meeks: AL 792035 | [Bezeichnung des Spiegels] | ||
| ḥrt | Hrt | Wb III S 124 | Horusgöttin | |||
| ḥrt | Hrt | Upper Lip | Wb III S 142 | Oberlippe | ||
| ḥrt | Hrt | Top side | Wb III S 143 | Oberseite | ||
| ḥrt | Hrt | Wb III S 143 | "Felsgrab, Grabanlage" | |||
| ḥrt | Hrt | Inundation | Wb III S 144 | überschwemmung | ||
| ḥrt | Hrt | Away | Wb III S 144 | Weg | ||
| ḥrt | Hrt | Sky | Wb III S 144 | Himmel | ||
| ḥrt | Hrt | Roof of the Temple | Wb III S 144 | Dach des Tempels | ||
| ḥrt | Hrt | [Cakes] | Wb III S 148 | [Kuchen] | ||
| ḥrt | Hrt | Meeks: AL 772799 | [Teil eines Sonnenheiligtums] | |||
| ḥrt | Hrt | "Offering Table, Altar" | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 772804; Meeks: AL 782782 | "Opfertisch, Altar" | ||
| ḥrtj | Hrtj | Wb III S 144 | zu Lande reisen | |||
| ḥrtj | Hrtj | Eyes of Horus | Wb III S 149 | Augen des Horus | ||
| ḥrtt | Hrtt | Lump (Lapis lazuli) | Wb III S 149 | Klumpen (Lapislazuli) | ||
| ḥrj-nḫbt | Hrj-nxbt | [Epithet of Horus] | Wb II S 308 | [Beiname des Horus] | ||
| ḥrw | Hrw | Faces = Humans | Wb III S 130 | Gesichter = Menschen | ||
| ḥrw-bjk | Hrw-bjk | Meeks: AL 772774 | Kichererbse | |||
| ḥr=f | Hr=f | [Bread or cake] | Wb III S 130 | [Brot oder Kuchen] | ||
| ḥr=s | Hr=s | [Club or Sceptre] | Wb III S 125 | [Keule oder Szepter] | ||
| ḥr-ꜣḫtj | Hr-Axtj | Wb I S 18 | [Bezeichnung des Sonnengottes] | |||
| ḥr-jb | Hr-jb | In the middle of | Wb III S 136 | Mitte | ||
| ḥrt-jb | Hrt-jb | Chest | Wb III S 138 | Brust | ||
| ḥrt-jb | Hrt-jb | Central Hall | Wb III S 138 | Mittelsaal | ||
| ḥr-jmꜣw | Hr-jmAw | Wb I S 81 | Lager aufschlagen | |||
| ḥr-ꜥ | Hr-a | Tax arrears | Wb III S 134 | Steuerrückstände | ||
| ḥr-ꜥ | Hr-a | immediately | Wb I S 156 | sogleich | ||
| ḥr(t)-ꜥ | Hr(t)-a | Decoration | Meeks: AL 772782 | Schmuck | ||
| ḥr-ꜥbw=f | Hr-abw=f | arbitrarily | Wb I S 175 | eigenmächtig | ||
| ḥr-wr | Hr-wr | Antinoe | Wb III S 139 | Antinoe | ||
| ḥr-wsrtj | Hr-wsrtj | [Epithet of Month] | Wb I S 363 | [Beiname des Month] | ||
| ḥr-bnr | Hr-bnr | outside | Wb I S 461 | außen | ||
| ḥr-bḥdtj | Hr-bHdtj | [Epithet of Horus] | Wb I S 470 | [Beiname des Horus] | ||
| ḥr-pꜣ-bjk | Hr-pA-bjk | [Term for Horus] | Wb I S 444 | [Bezeichnung des Horus] | ||
| ḥr-m | Hr-m | why? | Wb II S 4 | weshalb? | ||
| ḥr-m-ꜣḫt | Hr-m-Axt | [Sphinx of Giza] | Wb I S 17 | [Sphinx von Gize] | ||
| ḥr-mw | Hr-mw | Wb II S 52 | jemandem ergeben sein | |||
| ḥrt-mw | Hrt-mw | Bird Pond in the Poultry Yard | Wb III S 134 | Vogelteich im Geflügelhof | ||
| ḥr-mrtjj | Hr-mrtjj | von Bissing: In: ZäS 25 (1939) S 130 - 132 | <<als Adverb>> | |||
| ḥr-mḥj=f | Hr-mHj=f | Wb II S 122 | jemandem treu sein | |||
| ḥr-mtr | Hr-mtr | Wb II S 172 | bei | |||
| ḥr-n-ḥr | Hr-n-Hr | Misfortune | Wb III S 130 | Unglück | ||
| ḥr-nb | Hr-nb | all People | Wb III S 130 | alle Leute | ||
| ḥrt-nḳf | Hrt-nqf | [Epithet of Sachmet] | Wb II S 344 | [Beiname der Sachmet] | ||
| ḥr-ntt | Hr-ntt | because | Wb II S 355 | denn | ||
| ḥr-ndb=f | Hr-ndb=f | completely (in place names) | Wb II S 368 | ganz (in Ortsbezeichnungen) | ||
| ḥr-ndbwt=f | Hr-ndbwt=f | completely (in place names) | Wb II S 368 | ganz (in Ortsbezeichnungen) | ||
| ḥr-rwt | Hr-rwt | Wb II S 405 | außen vor | |||
| ḥr-rmn-sꜣḥ | Hr-rmn-sAH | Wb II S 420 | [Dekan] | |||
| ḥr-ḫft-ḥr | Hr-xft-Hr | Wb III S 276 | vor etwas gelegen | |||
| ḥr-ḫn | Hr-xn | Wb III S 288 | unzufriedenes Gesicht | |||
| ḥr-ḫntj | Hr-xntj | in | Wb III S 303 | in | ||
| ḥr-ḫt | Hr-xt | "behind, after" | Wb III S 347 | "hinter, nach" | ||
| ḥr-ḫt | Hr-xt | sealed | Wb III S 348 | versiegelt | ||
| ḥr-ẖrw | Hr-Xrw | under | Wb III S 392 | unter | ||
| ḥr-sꜣ | Hr-sA | "behind, after" | Wb IV S 11 | "hinter, nach" | ||
| ḥr-sꜣ-jrj | Hr-sA-jrj | afterwards | Wb IV S 12 | danach | ||
| ḥr-sꜣ-dwꜣw | Hr-sA-dwAw | the day after tomorrow | Wb IV S 12 | übermorgen | ||
| ḥr-sj-jšst | Hr-sj-jSst | why? | Wb III S 425 | warum? | ||
| ḥr-sdf | Hr-sdf | in the service of | Wb IV S 370 | im Dienste von | ||
| ḥr-sḏꜣs | Hr-sDAs | Wb IV S 380 | in Wohlstand sein | |||
| ḥr-ḳꜣt=f | Hr-qAt=f | Wb V S 5 | [Gottesbezeichnung] | |||
| ḥr-ḳd | Hr-qd | completely | Wb V S 77 | ganz | ||
| ḥr-kꜣ-pt | Hr-kA-pt | Planet Saturn | Wb V S 96 | Planet Saturn | ||
| ḥr-gs | Hr-gs | beside | Wb V S 193 | neben | ||
| ḥr-gs | Hr-gs | Wrongly | Wb V S 193 | Unrecht | ||
| ḥr-gswj | Hr-gswj | beside | Wb V S 194 | neben | ||
| ḥr-tp | Hr-tp | prevail | Wb III S 141 | herrschen | ||
| ḥr-tp | Hr-tp | on something | Wb V S 271 | auf etwas | ||
| ḥr-ḏrw | Hr-Drw | absolutely | Meeks: AL 775240 | ganz und gar | ||
| ḥrj | Hrj | Wb III S 133 | befindlich über | |||
| ḥrj | Hrj | Highest | Wb III S 141 | Oberster | ||
| ḥrj | Hrj | [Part of the head] | Wb III S 142 | [Teil des Kopfes] | ||
| ḥrj | Hrj | Pyramid plateau of Giza | Wb III S 143 | Pyramidenplateau von Gizeh | ||
| ḥrj | Hrj | depart | Wb III S 144 | sich entfernen | ||
| ḥrj | Hrj | fly into the Sky | Wb III S 146 | fliegen zum Himmel | ||
| ḥrj | Hrj | frighten someone | Wb III S 147 | jemanden erschrecken | ||
| ḥrj | Hrj | [Waters] | Wb III S 149 | [Gewässer] | ||
| ḥrjt | Hrjt | Wb III S 142 | Oberste | |||
| ḥrjt | Hrjt | Fright | Wb III S 147 | Schrecken | ||
| ḥrjt | Hrjt | Melting Furnace | Wb III S 148 | Schmelzofen | ||
| ḥrjt | Hrjt | Wb III S 148 | [unter Pflanzen im Speicher] | |||
| ḥrjt | Hrjt | Plank of a ship | Wb III S 148 | Planke des Schiffs | ||
| ḥrjj | Hrjj | Excrement | Cerny: CED S 291 | Kot | ||
| ḥrjj | Hrjj | Devauchelle: In: GM 127 S 21f | "der oben ist, der im Osten ist" | |||
| ḥrjj | Hrjj | Meeks: AL 772797 | Deckel (eines Räuchergerätes) | |||
| ḥrjjt | Hrjjt | Excrement | Meeks: AL 772814; Meeks: AL 782780 | Exkremente | ||
| ḥrjw | Hrjw | [Term for the Stars] | Wb III S 142 | [Bezeichnung der Sterne] | ||
| ḥrjw | Hrjw | [edible Poultry] | Wb III S 146 | [eßbares Geflügel] | ||
| ḥrjjw | Hrjjw | Meeks: AL 782775; Meeks: AL 792029 | ""Herren, Vorgesetzte" (im Titel {Hry Hryw} "Bildhauer")" | |||
| ḥrjw-mw | Hrjw-mw | Ships | Wb III S 134 | Schiffe | ||
| ḥrjjw-sꜣ | Hrjjw-sA | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772786 | Schmuck eines Architravs | |||
| ḥrjw-šꜥ | Hrjw-Sa | [Term for Bedouin] | Wb III S 135 | [Bezeichnung der Beduinen] | ||
| ḥrj-jꜣbt | Hrj-jAbt | [Term for the Moon] | Wb III S 134 | [Bezeichnung des Mondes] | ||
| ḥrj-jb | Hrj-jb | Wb III S 137 | in der Mitte befindlich | |||
| ḥrjj-jb | Hrjj-jb | Chisel | RdE 29 (1977) S 10; Cerny: CED S 293; Meeks: AL 772780 | Meißel | ||
| ḥrj-jb-wjꜣ | Hrj-jb-wjA | Wb I S 271 | [Dekan] | |||
| ḥrj-jḥw | Hrj-jHw | Wb I S 121 | Stalloberster | |||
| ḥrjt-ꜥ | Hrjt-a | "Bad, Arrears" | Wb III S 134 | "Böses, Rückstände" | ||
| ḥrjt-ꜥ | Hrjt-a | Missing | Wb III S 134 | Fehlendes | ||
| ḥrjj-ꜥ | Hrjj-a | (male) Child | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772783 | (männliches) Kind | ||
| ḥr(jj)t-ꜥ | Hr(jj)t-a | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772783 | (weibl) Kind | |||
| ḥrj-wḏb | Hrj-wDb | Wb III S 139 | [Verwaltungstitel] | |||
| ḥrj-bꜣ | Hrj-bA | [Sun God] | Wb III S 146 | [Sonnengott] | ||
| ḥrj-bsntj | Hrj-bsntj | Wb I S 477 | [Beamtentitel des Ptahtempels] | |||
| ḥrj-p | Hrj-p | [old Title] | Wb III S 139 | [alter Titel] | ||
| ḥrj-pḏt | Hrj-pDt | Wb I S 571 | Truppenoberst | |||
| ḥrjt-mw | Hrjt-mw | Ship | Wb III S 134 | Schiff | ||
| ḥrj-mkt | Hrj-mkt | Heart | Wb III S 134 | Herz | ||
| ḥrj-mṯḥs | Hrj-mTHs | [Titles of a royal official] | Wb II S 176 | [Titel eines königlichen Beamten] | ||
| ḥrj-nbjw | Hrj-nbjw | Wb II S 241 | Obergoldschmied | |||
| ḥrj-nfw | Hrj-nfw | Wb II S 251 | Oberbootsmann | |||
| ḥrj-nst | Hrj-nst | Successor | Wb II S 323 | Nachfolger | ||
| ḥrj-ntj | Hrj-ntj | Hippopotamus | Wb III S 134 | Nilpferd | ||
| ḥrj-rjt | Hrj-rjt | Wb II S 400 | Gerichtsoberster (im Totenreich) | |||
| ḥrj-ẖt | Hrj-Xt | "Worm, Snake" | Wb III S 135 | "Wurm, Schlange" | ||
| ḥrj-ẖt=f | Hrj-Xt=f | Wb III S 135 | Osiris auf der Bahre | |||
| ḥrj-ẖt=f | Hrj-Xt=f | [Bread] | Wb III S 135 | [Brot] | ||
| ḥrj-ẖt=f | Hrj-Xt=f | [Term for Anubis] | Wb III S 135 | [Bezeichnung des Anubis] | ||
| ḥrj-st | Hrj-st | [female Cattle] | Wb III S 135 | [weibliches Rind] | ||
| ḥrj-st | Hrj-st | Heart (as Amulet) | Wb III S 135 | Herz (als Amulett) | ||
| ḥrj-st-wrt | Hrj-st-wrt | Wb IV S 7 | Throninhaber (von Göttern) | |||
| ḥrj-sꜣ | Hrj-sA | [Cattle] | Wb III S 135 | [Rind] | ||
| ḥrj-sštꜣ | Hrj-sStA | Secret advice | Wb IV S 298 | Geheimrat | ||
| ḥrjt-š | Hrjt-S | Wb III S 135 | Gartenanlage bei Tempel | |||
| ḥrj-šꜣjt | Hrj-SAjt | Wb IV S 406 | [Titel (Steuerbeamter)] | |||
| ḥrjj-ḳꜥḥt | Hrjj-qaHt | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782765; Meeks: AL 792023 | Schal aus feinem Stoff | |||
| ḥrjj-kꜣ | Hrjj-kA | Meeks: AL 782766 | der Proviantverteiler | |||
| ḥrj-tꜣ | Hrj-tA | Wb III S 136 | auf Erden Lebender | |||
| ḥrj-tp | Hrj-tp | Wb III S 139 | befindlich auf | |||
| ḥrj-tp | Hrj-tp | Highest | Wb III S 140 | Oberster | ||
| ḥrj-tp | Hrj-tp | [large Bar] | Wb V S 294 | [großer Balken] | ||
| ḥrjt-tp | Hrjt-tp | Chief | Wb III S 140 | Oberste | ||
| ḥrjt-tp | Hrjt-tp | Uraeus Snake | Wb III S 141 | Uräusschlange | ||
| ḥrjt-tp | Hrjt-tp | Wb III S 141 | Kopfputz | |||
| ḥrjt-tp | Hrjt-tp | Hair | Wb III S 141 | Haar | ||
| ḥrjj-tp | Hrjj-tp | Meeks: AL 772794 | fester Boden | |||
| ḥrj-ḏbꜥ | Hrj-Dba | [hornless Cattle] | Wb III S 136 | [hornloses Rind] | ||
| ḥrjw-rnpt | Hrjw-rnpt | Wb II S 430 | Epagomenen | |||
| ḥrw | Hrw | Wb III S 142 | Oberseite | |||
| ḥrw | Hrw | apart from | Wb III S 146 | abgesehen von | ||
| ḥrw | Hrw | Fright | Wb III S 148 | Schrecken | ||
| ḥrw | Hrw | [Beverage] | Wb III S 148 | [Getränk] | ||
| ḥrw-ꜥ | Hrw-a | [Beverage from crushed fruits] | Wb III S 134 | [Getränk aus zerquetschten Früchten] | ||
| ḥrw-ṯꜣw | Hrw-TAw | Wb III S 149 | [Krankhaftes im Unterleib] | |||
| ḥrwr | Hrwr | [Wishing] | Wb III S 149 | [Verwünschung] | ||
| ḥrp | Hrp | Sword | Wb III S 149 | Schwert | ||
| ḥrn | Hrn | [God] | Wb III S 149 | [Gott] | ||
| ḥrr | Hrr | Roar (Lion) | Wb III S 150 | Brüllen (des Löwen) | ||
| ḥrr | Hrr | Wb III S 150 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥrr | Hrr | (= {Hnr}) [Eye disease] | Wb III S 150 | (= {Hnr}) [Augenkrankheit] | ||
| ḥrrt | Hrrt | Flower | Wb III S 149 | Blume | ||
| ḥrrt | Hrrt | [Snake] | Wb III S 150 | [Schlange] | ||
| ḥrrt | Hrrt | [Goddess] | Wb III S 150 | [Göttin] | ||
| ḥrrt-nbt | Hrrt-nbt | all Worms | Wb III S 150 | alles Gewürm | ||
| ḥrrw | Hrrw | [Intestinal worms] | Wb III S 150 | [Eingeweidewürmer] | ||
| ḥrrt | Hrrt | Meeks: AL 782787 | [Insekt an faulem Fleisch] | |||
| ḥrḥr | HrHr | Wb III S 150 | sich freuen | |||
| ḥrḥr | HrHr | guard | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772819 | "bewachen, hüten" | ||
| ḥrst | Hrst | Wb III S 150 | "Karneol, karneolfarben" | |||
| ḥrst | Hrst | Carnelian | Wb III S 150 | Karneol | ||
| ḥrst | Hrst | Wb III S 151 | Augen wutrot werden lassen | |||
| ḥrṯ | HrT | [Duck] | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772820 | [Ente] | ||
| ḥḥ | HH | flood | Wb III S 152 | fluten | ||
| ḥḥ | HH | Inundation water | Wb III S 152 | überschwemmungswasser | ||
| ḥḥ | HH | Million | Wb III S 152 | Million | ||
| ḥḥ | HH | Meeks: AL 772826 | [Unterabteilung einer Phyle] | |||
| ḥḥwj | HHwj | Ears | Wb III S 152 | Ohren | ||
| ḥḥj | HHj | search | Wb III S 151 | suchen | ||
| ḥḥj | HHj | go | Wb III S 152 | gehen | ||
| ḥḥw | HHw | Wb III S 152 | [Urgottheit] | |||
| ḥḥwt | HHwt | Wb III S 152 | [weibliche Urgottheit] vgl {HwHw}-Flut] | |||
| ḥst | Hst | Flock of sheep | Wb III S 154 | Schafherde | ||
| ḥst | Hst | Bottle | Wb III S 154 | Flasche | ||
| ḥst | Hst | Favour | Wb III S 157 | Gunst | ||
| ḥst | Hst | Wb III S 160 | [Teil der Arme] | |||
| ḥstj | Hstj | Favour | Wb III S 158 | Gunst | ||
| ḥs | Hs | Excrement | Wb III S 164 | "Exkremente, Kot" | ||
| ḥs | Hs | applaud | Edel: (Akazienhaus) | klatschen | ||
| ḥst | Hst | "Singing, song" | Wb III S 165 | "Gesang, Lied" | ||
| ḥst | Hst | Singer | Wb III S 165 | Sängerin | ||
| ḥstt | Hstt | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782808 | [Holz zum Schiffsbau] | |||
| ḥs(t) | Hs(t) | Meeks: AL 772831 | [Unterabteilung einer Phyle] | |||
| ḥsw | Hsw | Singer | Wb III S 165 | Sänger | ||
| ḥsw | Hsw | [God] | Wb III S 165 | [Gott] | ||
| ḥs-ꜥ | Hs-a | Scribal Pallet | Wb III S 159 | Palette des Schreibers | ||
| ḥs-bjꜣ | Hs-bjA | Wb III S 164 | Kupferschlacke | |||
| ḥst-nwt | Hst-nwt | Wb III S 159 | [Art des Spinnens] | |||
| ḥs-nfr | Hs-nfr | Meeks: AL 782806 | [Bezeichnung der Sykomore] | |||
| ḥs-tjꜣ | Hs-tjA | Wb V S 241 | Loblied singen? | |||
| ḥsꜣ | HsA | Nile God | Wb III S 160 | Nilgott | ||
| ḥsꜣ | HsA | Mucus | Wb III S 160 | Schleim | ||
| ḥsꜣ | HsA | "fierce, grim" | Wb III S 161 | grimmig | ||
| ḥsꜣ | HsA | Wb III S 161 | herum sein um etwas | |||
| ḥsꜣt | HsAt | divine Cow | Wb III S 162 | göttliche Kuh | ||
| ḥsꜣ | HsA | Thread | Wb III S 166 | Faden | ||
| ḥsꜣ | HsA | "[in {HsA wr}, a kind of Bird]" | Meeks: AL 772843 | "[in {HsA-wr}, eine Vogelart]" | ||
| ḥsꜣ | HsA | [Bird] | Meeks: AL 782813 | [Vogel] | ||
| ḥsꜣ | HsA | "cover, close" | Meeks: AL 772846; Meeks: AL 782817; Meeks: AL 792058 | "bedecken, schließen" | ||
| ḥsꜣw | HsAw | [Waters in the Sky] | Wb III S 160 | [Gewässer am Himmel] | ||
| ḥsꜣ-n-ꜥwꜣj-t | HsA-n-awAj-t | fermented paste | Wb III S 160 | gegorener Teig | ||
| ḥsꜣ-n-šbb | HsA-n-Sbb | Wb IV S 439 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥsj | Hsj | praise | Wb III S 154 | loben | ||
| ḥsj | Hsj | Wb III S 157 | [der durch Statuenstiftung Ausgezeichnete] | |||
| ḥsj | Hsj | go after | Wb III S 159 | sich begeben nach | ||
| ḥsj | Hsj | [Waters] | Wb III S 160 | [Gewässer] | ||
| ḥsjt | Hsjt | Praised one | Wb III S 157 | Gelobte | ||
| ḥsjtj | Hsjtj | Favourite | Wb III S 158 | Günstling | ||
| ḥsj | Hsj | sing | Wb III S 164 | singen | ||
| ḥsj | Hsj | freeze | Wb III S 166 | frieren | ||
| ḥsj | Hsj | Wb III S 166 | Frierender | |||
| ḥsj | Hsj | Frost | Wb III S 166 | Frost | ||
| ḥsjw | Hsjw | Blessed one | Wb III S 156 | Selige | ||
| ḥsj-rꜥ | Hsj-ra | thank someone | Wb III S 155 | jemandem danken | ||
| ḥsj-ḥr | Hsj-Hr | Wb III S 159 | mutig sein | |||
| ḥsjj | Hsjj | Wb III S 156 | Gelobter | |||
| ḥsw | Hsw | Wb III S 156 | (= {Hzjj}) Gelobter | |||
| ḥsw | Hsw | Favour | Wb II S 157 | Gunst | ||
| ḥsw | Hsw | Wb III S 160 | [Zauberspruch zum Schutz auf Wasser] | |||
| ḥswt | Hswt | Wb III S 156 | (= {Hzjt}) Gelobte | |||
| ḥswt | Hswt | "Favour, reward" | Wb III S 157 | "Gunst, Belohnung" | ||
| ḥsw | Hsw | Meeks: AL 772835; Meeks: AL 782807 | [Teil des Fischnetzes] | |||
| ḥsb | Hsb | break | Wb III S 166 | zerbrechen | ||
| ḥsb | Hsb | Break (fracture) | Wb III S 166 | Bruch (Fraktur) | ||
| ḥsb | Hsb | tighten (Net) | Wb III S 166 | zuziehen (Netz) | ||
| ḥsb | Hsb | Wb III S 166 | Kreuzverband | |||
| ḥsb | Hsb | Wb III S 166 | Viertelarure | |||
| ḥsb | Hsb | count | Wb III S 166 | rechnen | ||
| ḥsb | Hsb | People | Wb III S 168 | Leute | ||
| ḥsb | Hsb | slaughter | Wb III S 168 | schlachten | ||
| ḥsb | Hsb | Market | Wb III S 168 | Markt | ||
| ḥsbt | Hsbt | Wb III S 167 | Verrechnetes (von Abgaben) | |||
| ḥsbt | Hsbt | Knife | Wb III S 168 | Messer | ||
| ḥsbt | Hsbt | Wb III S 168 | Würmer im Leibe | |||
| ḥsbw | Hsbw | Calculation | Wb III S 167 | Rechnung | ||
| ḥsbw | Hsbw | Wb III S 167 | "viereckige Felder, auf Boden zu zeichnen" | |||
| ḥsbw | Hsbw | Servant | Wb III S 168 | Diener | ||
| ḥsb-ṯnwt | Hsb-Tnwt | "count, compute" | Wb V S 379 | "zählen, berechnen" | ||
| ḥsp | Hsp | Wb III S 162 | [mit Pflanzen bestandenes Land] | |||
| ḥsp | Hsp | Wb III S 162 | [Behälter des Osirisbildes] | |||
| ḥsp | Hsp | Patch | Wb III S 168 | Beet | ||
| ḥsmwt | Hsmwt | Meeks: AL 782820 | [kannibalischer Dämone] | |||
| ḥsmn | Hsmn | Natron | Wb III S 162 | Natron | ||
| ḥsmn | Hsmn | clean | Wb III S 163 | reinigen | ||
| ḥsmn | Hsmn | Wb III S 163 | "Menstruation, menstruieren" | |||
| ḥsmn | Hsmn | Wb III S 163 | [vom Saugen der Milch durch Kind] | |||
| ḥsmn | Hsmn | Bronze | Wb III S 163 | Bronze | ||
| ḥsmn | Hsmn | semiprecious stone | Wb III S 163 | Halbedelstein | ||
| ḥsmn | Hsmn | Wb III S 163 | schlechter Zustand | |||
| ḥsmnt | Hsmnt | Wb III S 163 | Menstruierende | |||
| ḥsmnw | Hsmnw | [Term for the Sun God] | Wb III S 163 | [Bezeichnung des Sonnengottes] | ||
| ḥsmnw | Hsmnw | [Meal] | Wb III S 163 | [Mahlzeit] | ||
| ḥsmn-dšr | Hsmn-dSr | red Natron | Wb III S 162 | rotes Natron | ||
| ḥsmnjj | Hsmnjj | Wb III S 163 | Gießkrug (als Waschgerät) | |||
| ḥsr | Hsr | Poor | Wb III S 168 | Arm | ||
| ḥsrt | Hsrt | divine Cow | Wb III S 168 | göttliche Kuh | ||
| ḥsrt | Hsrt | [Necropolis of Hermopolis] | Wb III S 168 | [Nekropole von Hermopolis] | ||
| ḥsr-ꜥ | Hsr-a | Poor | Wb III S 168 | Arm | ||
| ḥsst | Hsst | "Praised, approval" | Wb III S 155 | "Gelobtes, Gebilligtes" | ||
| ḥss | Hss | Wb III S 168 | [Gerät] | |||
| ḥsḳ | Hsq | "cut off, knock off" | Wb III S 168 | "abschneiden, abhauen" | ||
| ḥsḳ | Hsq | [Diseased] | Wb III S 169 | [Krankhaftes] | ||
| ḥsḳt | Hsqt | Knife | Wb III S 169 | Messer | ||
| ḥsḳw | Hsqw | Wb III S 169 | Abgehauenes | |||
| ḥsk | Hsk | eat something | Wb III S 169 | essen von etwas | ||
| ḥskw | Hskw | [Osiris Priest in Abydos] | Wb III S 164 | [Osirispriester in Abydos] | ||
| ḥskj | Hskj | Wb III S 164 | [Bezeichnung eines Vornehmen] | |||
| ḥsg | Hsg | Wb III S 169 | [Stein als Material für Salbgefäße] | |||
| ḥstj | Hstj | mit einem Seil verschließen(?) RdE 30 (1978) S 16 | ||||
| ḥš | HS | [watered Field] | Wb III S 169 | [bewässerter Acker] | ||
| ḥḳt | Hqt | Beer | Wb III S 169 | Bier | ||
| ḥḳt | Hqt | Wb III S 169 | [krötengestaltige Göttin] | |||
| ḥḳt-nḏꜣdꜣj | Hqt-nDAdAj | [Beer] | Wb II S 377 | [Bier] | ||
| ḥḳt-ḫs | Hqt-xs | [Beer] | Wb III S 332 | [Bier] | ||
| ḥḳꜣ | HqA | prevail | Wb III S 170 | herrschen | ||
| ḥḳꜣ | HqA | (= {HAq}) capture | Wb III S 170 | (= {HAq}) erbeuten | ||
| ḥḳꜣ | HqA | Ruler | Wb III S 170 | Herrscher | ||
| ḥḳꜣ | HqA | [Protection God of the Osiris] | Wb III S 174 | [Schutzgott des Osiris] | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | [Sceptre] | Wb III S 170 | [Szepter] | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | Ruler (f) | Wb III S 173 | Herrscherin | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | Rule | Wb III S 173 | Herrschaft | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | "(= {Hqt}) Goddess, Uraeus" | Wb III S 174 | "(= {Hqt}) Göttin, Uräus" | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | Uraeus | Wb III S 174 | Uräus | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | [Term for a Priest] | Wb III S 174 | [Bezeichnung eines Priesters] | ||
| ḥḳꜣt | HqAt | "Bushel, {HqAt} - measure" | Wb III S 174 | "Scheffel, {HqAt}-Maß" | ||
| ḥḳꜣ-ꜣḫtj | HqA-Axtj | [Term for the Sun God] | Wb I S 17 | [Bezeichnung des Sonnengottes] | ||
| ḥḳꜣ-jmꜣḫ | HqA-jmAx | [Term for Osiris] | Wb I S 81 | [Bezeichnung des Osiris] | ||
| ḥḳꜣ-nwt | HqA-nwt | Wb II S 212 | Dorfschulze | |||
| ḥḳꜣ-ḥt-ꜥꜣt | HqA-Ht-aAt | City Ruler | Wb III S 3 | Stadtherrscher | ||
| ḥḳꜣ-ḫꜣswt | HqA-xAswt | Hyksos | Wb III S 171 | Hyksos | ||
| ḥḳꜣ-spt | HqA-spt | Nome prince | Wb IV S 98 | Gaufürst | ||
| ḥḳꜣjjt | HqAjjt | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772866 | fürstliche Blüte (= Lotus(?)) | |||
| ḥḳm | Hqm | Wb III S 174 | [Edelstein als Material für Perlen] | |||
| ḥḳn | Hqn | slaughter | Wb III S 174 | schlachten | ||
| ḥḳr | Hqr | are hungry | Wb III S 174 | hungern | ||
| ḥḳr | Hqr | Hungrier | Wb III S 175 | Hungriger | ||
| ḥḳr | Hqr | Hunger | Wb III S 175 | Hunger | ||
| ḥḳr | Hqr | Famine | Wb III S 175 | Hungersnot | ||
| ḥḳr | Hqr | [God] | Wb III S 175 | [Gott] | ||
| ḥḳrt | Hqrt | Hungry one | Wb III S 175 | Hungrige | ||
| ḥḳrw | Hqrw | Famine | Wb III S 175 | Hungersnot | ||
| ḥḳrr | Hqrr | [Ferryman in the Sky] | Wb III S 175 | [Fährmann am Himmel] | ||
| ḥḳs | Hqs | [God] | Wb III S 175 | [Gott] | ||
| ḥḳḳ | Hqq | [Bread] | Wb III S 175 | [Brot] | ||
| ḥḳḳ | Hqq | Wb III S 175 | [Tätigkeit des Mundes] | |||
| ḥḳḳ | Hqq | Wb III S 175 | versehen sein | |||
| ḥkꜣ | HkA | Charm | Wb III S 175 | Zauber | ||
| ḥkꜣ | HkA | Wb III S 177 | Zauber (als Personifikation) | |||
| ḥkꜣ | HkA | Wb III S 177 | jemanden bezaubern | |||
| ḥkꜣt | HkAt | Wb III S 176 | "Zauberbuch, Zettel mit Zauberspruch" | |||
| ḥkꜣw | HkAw | Magician | Wb III S 177 | Zauberer | ||
| ḥkꜣw | HkAw | [Name of the Crown of Upper Egypt] | Wb III S 177 | [Name der Krone von Oberägypten] | ||
| ḥkꜣwt | HkAwt | Wb III S 177 | Zauberei | |||
| ḥkwn | Hkwn | Wb III S 178 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥkn | Hkn | Wb III S 178 | "jubeln, preisen" | |||
| ḥkn | Hkn | Wb III S 179 | "[vom Toten, der mit Stier des Westens etwas tut]" | |||
| ḥkn | Hkn | (Verb) | Wb III S 180 | (Verbum) | ||
| ḥkn | Hkn | Wb III S 180 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥkn | Hkn | [precious stone from Nubia] | Wb III S 180 | [kostbarer Stein aus Nubien] | ||
| ḥkn | Hkn | Wb III S 180 | (löwengestaltiges) Türschloß | |||
| ḥknw | Hknw | Wb III S 180 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥknw | Hknw | [God] | Wb III S 180 | [Gott] | ||
| ḥknw | Hknw | [Noun] | Meeks: AL 782842 | [Substantiv] | ||
| ḥknwtt | Hknwtt | [divine Snake] | Wb III S 180 | [göttliche Schlange] | ||
| ḥknt-m-ꜥnḫ | Hknt-m-anx | Meeks: AL 782844 | die mit Leben geschwängert ist(?) | |||
| ḥknjj | Hknjj | Meeks: AL 772872 | "der, den man verehrt (= der Sonnengott)" | |||
| ḥknw | Hknw | Wb III S 179 | Lobpreis | |||
| ḥknw | Hknw | [one of the 7 holy Oils] | Wb III S 180 | [eines der 7 heiligen öle] | ||
| ḥknwt | Hknwt | Meeks: AL 782845 | "Salbung(?), gesalbte Stelle(?)" | |||
| ḥkr | Hkr | [Term for Grain] | Wb III S 180 | [Bezeichnung des Getreides] | ||
| ḥkḥk | HkHk | [Noun] | Meeks: AL 782849 | [Substantiv] | ||
| ḥkk | Hkk | swallow | Wb III S 180 | verschlucken | ||
| ḥkk | Hkk | Meeks: AL 792082 | Türbänder | |||
| ḥg | Hg | [Container] | Wb III S 180 | [Gefäß] | ||
| ḥgꜣ | HgA | "Joy, celebration" | Meeks: AL 782850 | "Freude, Fest" | ||
| ḥgꜣjw | HgAjw | P Chester Beatty I 1612 ; vgl zur übersetzung Hermann: Liebesdichtung S 154 | Festplatz(?) | |||
| ḥgꜣw | HgAw | [Container] | Wb III S 180 | [Gefäß] | ||
| ḥgꜣw | HgAw | Wb III S 180 | Festplatz | |||
| ḥgg | Hgg | Gargle | Meeks: AL 782851 | Gurgel | ||
| ḥgt | Hgt | Handle | Meeks: AL 792083 | Klinke | ||
| ḥt | Ht | Wb III S 181 | [etwas mit Frisur vornehmen] | |||
| ḥt | Ht | [Parts of the Eye] | Wb III S 181 | [Teile des Auges] | ||
| ḥt | Ht | [Noun] | Meeks: AL 782853 | [Substantiv] | ||
| ḥtt-nt-jnj | Htt-nt-jnj | Wb I S 93 | [etwas am Schiffsholz in offizineller Verwendung] | |||
| ḥtꜣ | HtA | dirtily | Wb III S 182 | schmutzig | ||
| ḥtꜣt | HtAt | (= {tAHt}) [Liquid] | Wb III S 183 | (= {tAHt}) [Flüssigkeit] | ||
| ḥtꜣw | HtAw | Wb III S 182 | Flecken (im Gesicht) | |||
| ḥtꜣw | HtAw | Sail | Wb III S 182 | Segel | ||
| ḥtꜣwt | HtAwt | Sail | Wb III S 182 | Segel | ||
| ḥtꜣṯ | HtAT | Wb III S 183 | [Belagerungsgerät] | |||
| ḥtj | Htj | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782856; Meeks: AL 792084 | Verschluß des Halskragens(?) | |||
| ḥtj | Htj | Wb III S 182 | (Verbum vom Munde) | |||
| ḥtj | Htj | [Wood] | Wb III S 182 | [Holz] | ||
| ḥtj | Htj | Smoke | Wb III S 182 | Rauch | ||
| ḥtj | Htj | (= {HAtj}) [which covers Nut] | Wb III S 182 | (= {HAtj}) [was Nut bedeckt] | ||
| ḥtj | Htj | (= {HtA}) Sail | Wb III S 182 | (= {HtA}) Segel | ||
| ḥtjt | Htjt | Throat | Wb III S 181 | Kehle | ||
| ḥtjt | Htjt | Wb III S 182 | [Bezeichnung der Lunge (Atmerin)] | |||
| ḥtjt | Htjt | Step | Wb III S 182 | Schritt | ||
| ḥtꜥ | Hta | (= {Hat}) Bed | Wb III S 181 | (= {Hat}) Bett | ||
| ḥtb | Htb | mourn | Wb III S 183 | trauern | ||
| ḥtp | Htp | Wb III S 183 | Matte mit Brot | |||
| ḥtp | Htp | Meals | Wb III S 184 | Speisen | ||
| ḥtp | Htp | Wb III S 188 | zufrieden sein | |||
| ḥtp | Htp | Wb III S 192 | Untergang (Sonne) | |||
| ḥtp | Htp | Grace | Wb III S 192 | Gnade | ||
| ḥtp | Htp | Peace | Wb III S 194 | Frieden | ||
| ḥtp | Htp | Wb III S 194 | befriedet | |||
| ḥtp | Htp | Wb III S 195 | [Bezeichnung des seligen Toten] | |||
| ḥtp | Htp | [God] | Wb III S 195 | [Gott] | ||
| ḥtp | Htp | Basket | Wb III S 195 | Korb | ||
| ḥtp | Htp | Wb III S 195 | Blumen (beim Opfer) | |||
| ḥtp | Htp | Incense | Wb III S 196 | Weihrauch | ||
| ḥtp | Htp | Blood | Wb III S 196 | Blut | ||
| ḥtp | Htp | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772900 | böse Handlung | |||
| ḥtpt | Htpt | Offering Table | Wb III S 183 | Opfertafel | ||
| ḥtpt | Htpt | Meals | Wb III S 183 | Speisen | ||
| ḥtpt | Htpt | Peace | Wb III S 194 | Frieden | ||
| ḥtpt | Htpt | [Priestess] | Wb III S 195 | [Priesterin] | ||
| ḥtpt | Htpt | Wb III S 195 | weiblicher Geschlechtsteil | |||
| ḥtpt | Htpt | [Bread] | Wb III S 195 | [Brot] | ||
| ḥtpt | Htpt | Wb III S 196 | Bund (Gemüse) | |||
| ḥtpt | Htpt | Meeks: AL 772893 | "Station, Halt (bei Prozession)" | |||
| ḥtptjw | Htptjw | Offering bringer | Wb III S 195 | Opferbringende | ||
| ḥtpw | Htpw | good Weather | Wb III S 194 | gutes Wetter | ||
| ḥtpwj | Htpwj | Wb III S 192 | wie zufrieden ist | |||
| ḥtp-wr | Htp-wr | Excrement | Meeks: AL 782871 | Exkremente | ||
| ḥtp-n-wnm | Htp-n-wnm | Food basket | Wb I S 320 | Speisekorb | ||
| ḥtp-nṯr | Htp-nTr | Wb III S 185 | Gottesopfer | |||
| ḥtp-ḥr-mw | Htp-Hr-mw | Wb III S 190 | jemandem ergeben sein | |||
| ḥtp-kꜣ | Htp-kA | Wb III S 195 | [Bezeichnung des Kotes] | |||
| ḥtp-dj-nswt | Htp-dj-nswt | Wb III S 187 | Totenopfer | |||
| ḥtpj | Htpj | More benevolently (of God) | Wb III S 194 | Gnädiger (von Gott) | ||
| ḥtpj | Htpj | [Priests] | Wb III S 195 | [Priester] | ||
| ḥtpj | Htpj | [Furniture] | Wb III S 196 | [Möbel] | ||
| ḥtpjt | Htpjt | Wb III S 194 | Gnädige (von Uräen) | |||
| ḥtpjw | Htpjw | Peaceably | Wb III S 194 | Friedfertige | ||
| ḥtpt | Htpt | RdE 30 (1978) S 16; Meeks: AL 782878 | "[Maß, Teil des {itrw}]" | |||
| ḥtm | Htm | [Waters in the Sky] | Wb III S 196 | [Gewässer am Himmel] | ||
| ḥtm | Htm | provided with | Wb III S 196 | versehen mit | ||
| ḥtm | Htm | destroy | Wb III S 197 | vernichten | ||
| ḥtm | Htm | erase (Debt) | Wb III S 198 | tilgen (Schuld) | ||
| ḥtm | Htm | Annihilator (of Gods) | Wb III S 198 | Vernichter (von Göttern) | ||
| ḥtm | Htm | Wb III S 198 | [Bezeichnung der dem Sonnengott feindlichen Schlange] | |||
| ḥtm | Htm | [Term for Hippopotamuses as Enemy of Horus] | Wb III S 198 | [Bezeichnung des Nilpferdes als Feind des Horus] | ||
| ḥtm | Htm | [mineral Material] | Wb III S 199 | [mineralischer Stoff] | ||
| ḥtm | Htm | [Material for Beer container] | Wb III S 199 | [Stoff für Biergefäß] | ||
| ḥtmt | Htmt | Wb III S 198 | [Insel im Gefilde der Seligen] | |||
| ḥtmt | Htmt | [wild animal in Syria] | Wb III S 198 | [wildes Tier in Syrien] | ||
| ḥtmt | Htmt | [of a Goddess] | Wb III S 198 | [von einer Göttin] | ||
| ḥtmt | Htmt | Timber | Wb III S 199 | Balken | ||
| ḥtmt | Htmt | Meeks: AL 772903 | der vollendete Ort = das Jenseits | |||
| ḥtmtj | Htmtj | [Term for Apophis] | Wb III S 198 | [Bezeichnung des Apophis] | ||
| ḥtm-rꜣw | Htm-rAw | Wb III S 197 | Münder verstummen lassen | |||
| ḥtmjt | Htmjt | [Goddess with Knife] | Wb III S 198 | [Göttin mit Messern] | ||
| ḥtmjt | Htmjt | Wb III S 198 | Richtstätte | |||
| ḥtmjw | Htmjw | Wb III S 198 | [böse Wesen in Unterwelt] | |||
| ḥtmwt | Htmwt | [divine female Person] | Wb III S 198 | [weibliche göttliche Person] | ||
| ḥtmm | Htmm | Wb III S 198 | Richtstätte in Unterwelt | |||
| ḥtr | Htr | Twin | Wb III S 199 | Zwilling | ||
| ḥtr | Htr | Wb III S 199 | Rindergespann | |||
| ḥtr | Htr | Wb III S 199 | "Pferdegespann, Pferde" | |||
| ḥtr | Htr | Wb III S 200 | Türleibung | |||
| ḥtr | Htr | Wb III S 200 | zinspflichtig machen | |||
| ḥtr | Htr | Wb III S 201 | "Steuer, Abgabe" | |||
| ḥtr | Htr | "Cord, rope" | Wb III S 202 | "Strick, Seil" | ||
| ḥtr | Htr | "tie together, (caught Birds)" | Wb III S 202 | "zusammenbinden, (gefangene Vögel)" | ||
| ḥtr | Htr | Wb III S 202 | "[Bezeichnung des Horusspeers, des Horus]" | |||
| ḥtr | Htr | Birdcage | Wb III S 202 | Vogelkäfig | ||
| ḥtr | Htr | [Name for Natron] | Meeks: AL 792106 | [Bezeichnung des Natrons] | ||
| ḥtrt | Htrt | "Hinge, connection" | Meeks: AL 782883 | "Scharnier, Verbindung" | ||
| ḥtrw | Htrw | Wb III S 201 | Steuererheber | |||
| ḥtr-wꜣt | Htr-wAt | tie together | Wb III S 202 | zusammenbinden | ||
| ḥts | Hts | Wb III S 202 | "[Symbol, das König dem Gott reicht]" | |||
| ḥts | Hts | complete | Wb III S 202 | vollenden | ||
| ḥts | Hts | [precious stone from Nubia] | Wb III S 203 | [kostbarer Stein aus Nubien] | ||
| ḥts | Hts | Meeks: AL 772917 | bestatten | |||
| ḥts-ḥb | Hts-Hb | Wb III S 202 | Fest feiern | |||
| ḥts-ẖnmw | Hts-Xnmw | [holy Bark in Nome of Elephantine] | Wb III S 203 | [heilige Barke im Gau von Elephantine] | ||
| ḥtt | Htt | [Plant] | Wb III S 203 | [Pflanze] | ||
| ḥṯ | HT | (= {HTA}) [Bread] | Wb III S 203 | (= {HTA}) [Brot] | ||
| ḥṯ | HT | Wb III S 204 | "einlegen, tauschieren" | |||
| ḥṯ | HT | (Verb of Women) | Wb III S 204 | (Verbum von Frauen) | ||
| ḥṯ | HT | [Stone] | Wb III S 204 | [Stein] | ||
| ḥṯt | HTt | Hyaena | Wb III S 203 | Hyäne | ||
| ḥṯt | HTt | Quarry | Wb III S 203 | Steinbruch | ||
| ḥṯt | HTt | [Bread] | Meeks: AL 772921; Meeks: AL 782890 | [Brot] | ||
| ḥṯꜣ | HTA | [Bread] | Wb III S 204 | [Brot] | ||
| ḥṯꜣ | HTA | Wb III S 204 | [krankhafter Zustand des Herzens] | |||
| ḥṯꜣtj | HTAtj | [name of two Goddesses in Heliopolis] | Wb III S 204 | [Bezeichnung zweier Göttinnen in Heliopolis] | ||
| ḥṯ(ꜣ)t | HT(A)t | [Bread] | RdE 30 (1978) S 16 | [Brot] | ||
| ḥṯn | HTn | Wb III S 204 | Netz stellen | |||
| ḥṯs | HTs | [rat-like animal] | Wb III S 204 | [rattenartiges Tier] | ||
| ḥṯṯ | HTT | raise someone | Wb III S 204 | jemanden hochheben | ||
| ḥṯṯt | HTTt | Wb III S 204 | "Achsel, Schulter" | |||
| ḥṯṯt | HTTt | Mast boot (of ship) | Wb III S 205 | Mastschuh (beim Schiff) | ||
| ḥdt | Hdt | the White One [Epithet of a Miller] | Meeks: AL 772930 | die Weiße [Epithet einer Müllerin] | ||
| ḥdj | Hdj | Wb III S 205 | etwas umspannen | |||
| ḥdj | Hdj | sag | Wb III S 205 | schlaffwerden | ||
| ḥdjj | Hdjj | the shining = the Sun Disk | Meeks: AL 772929 | der Leuchtende = die Sonnenscheibe | ||
| ḥdb | Hdb | thrash | Wb III S 205 | niederwerfen | ||
| ḥdbjt | Hdbjt | Wb III S 205 | Haufen geschlagener Feinde | |||
| ḥdbw-nw-mwjt | Hdbw-nw-mwjt | [Illness] | Wb III S 205 | [Krankheit] | ||
| ḥdḳ | Hdq | cut off (nose) | Wb III S 206 | abschneiden (Nase) | ||
| ḥdg | Hdg | kill | Wb III S 206 | töten | ||
| ḥdg | Hdg | attacked (lion other animals) | Wb III S 206 | überfallen (Löwe andere Tiere) | ||
| ḥdg | Hdg | Door | Wb III S 206 | Tür | ||
| ḥddt | Hddt | [Goddess in Scorpion shape] | Wb III S 206 | [Göttin in Skorpionsgestalt] | ||
| ḥdḏ | HdD | [God] | Wb III S 206 | [Gott] | ||
| ḥḏ | HD | Club | Wb III S 206 | Keule | ||
| ḥḏ | HD | Wb III S 206 | "weiß, hell" | |||
| ḥḏ | HD | Wb III S 208 | beim Hellwerden aufbrechen | |||
| ḥḏ | HD | Light | Wb III S 208 | Licht | ||
| ḥḏ | HD | Silver | Wb III S 209 | Silber | ||
| ḥḏ | HD | Chapel | Wb III S 209 | Kapelle | ||
| ḥḏ | HD | Bone | Wb III S 210 | Knochen | ||
| ḥḏ | HD | [Goose] | Wb III S 210 | [Gans] | ||
| ḥḏ | HD | Wb III S 210 | Kinnbacken | |||
| ḥḏ | HD | white Leather | Wb III S 210 | weißes Leder | ||
| ḥḏ | HD | [Waters in the Delta] | Wb III S 212 | [Gewässer im Delta] | ||
| ḥḏ | HD | Damage | Wb III S 213 | Schädigung | ||
| ḥḏt | HDt | Daylight | Wb III S 208 | Tageslicht | ||
| ḥḏt | HDt | white Material | Wb III S 210 | weißer Stoff | ||
| ḥḏt | HDt | [Epithet of Goddesses] | Wb III S 210 | [Beiname von Göttinnen] | ||
| ḥḏt | HDt | "[white, Upper Egyptian, Crown]" | Wb III S 211 | "[weiße, oberägyptische Krone]" | ||
| ḥḏt | HDt | White of the eye | Wb III S 211 | Weißes im Auge | ||
| ḥḏt | HDt | [Beverage] | Wb III S 211 | [Getränk] | ||
| ḥḏt | HDt | [Jug] | Wb III S 211 | [Krug] | ||
| ḥḏt | HDt | [Plant] | Wb III S 211 | [Pflanze] | ||
| ḥḏt | HDt | (= {HDw}) Garlic | Wb III S 211 | (= {HDw}) Knoblauch | ||
| ḥḏt | HDt | Wb III S 211 | (= {HDw}) [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥḏt | HDt | Wb III S 211 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥḏt | HDt | [Term for Hippopotamuses] | Wb III S 212 | [Bezeichnung des Nilpferdes] | ||
| ḥḏt | HDt | [Cattle] | Wb III S 212 | [Rind] | ||
| ḥḏtj | HDtj | white Sandals | Wb III S 210 | weiße Sandalen | ||
| ḥḏ m ḥḏ | HD m HD | Silver | RdE 30 (1978) S 16 | Silber | ||
| ḥḏ-jb | HD-jb | gladly | Wb III S 207 | froh | ||
| ḥḏ-wr | HD-wr | Wb III S 212 | [affengestaltiger Gott] | |||
| ḥḏ-pꜣꜥr | HD-pAar | [Term for a Chapel] | Wb I S 498 | [Bezeichnung einer Kapelle] | ||
| ḥḏ-n-ꜥrf | HD-n-arf | Wb I S 211 | [Silberverarbeitungsart (für Götterbarken)] | |||
| ḥḏ-nḫn | HD-nxn | Hierakonpolis | Wb III S 211 | Hierakonpolis | ||
| ḥḏ-ḥr | HD-Hr | friendly | Wb III S 207 | freundlich | ||
| ḥḏ-tꜣ | HD-tA | Wb III S 207 | es tagt | |||
| ḥḏ-tꜣ | HD-tA | Tomorrow | Wb III S 208 | Morgen | ||
| ḥḏꜣj | HDAj | Dirt | Wb III S 214 | Schmutz | ||
| ḥḏj | HDj | Wb III S 211 | [Bezeichnung des Osiris] | |||
| ḥḏj | HDj | "destroy, damage" | Wb III S 212 | "zerstören, schädigen" | ||
| ḥḏjt | HDjt | [Goddess] | Wb III S 208 | [Göttin] | ||
| ḥḏjt | HDjt | Wb III S 213 | Niedermetzelung | |||
| ḥḏjt | HDjt | [Equipment in the ship] | Wb III S 213 | [Gerät im Schiff] | ||
| ḥḏjj | HDjj | West wind | Meeks: AL 772944 | Westwind | ||
| ḥḏw | HDw | Bulbs | Wb III S 212 | Zwiebeln | ||
| ḥḏw | HDw | Wb III S 212 | [offizinell Verwendetes] | |||
| ḥḏw | HDw | [Term for Milk] | Wb III S 212 | [Bezeichnung der Milch] | ||
| ḥḏwt | HDwt | Light | Wb III S 208 | Licht | ||
| ḥḏwtj | HDwtj | [Sun God] | Wb III S 208 | [Sonnengott] | ||
| ḥḏwj | HDwj | [Material] | Wb III S 213 | [Stoff] | ||
| ḥḏwjt | HDwjt | Lamp | Wb III S 213 | Lampe | ||
| ḥḏn | HDn | Wb III S 214 | unwillig sein | |||
| ḥḏn | HDn | Displeasure | Wb III S 214 | Unwille | ||
| ḥḏnn | HDnn | Wb III S 214 | unwillig sein | |||
| ḥḏnḥḏn | HDnHDn | Wb III S 214 | unwillig sein | |||
| ḥḏnḏn | HDnDn | Rage | Wb III S 214 | Toben | ||
| ḥḏr | HDr | Hyaena (masc) | Wb III S 214 | Hyäne (masc) | ||
| ḥḏr | HDr | Wb III S 214 | "[Würmer, die Leiche fressen]" | |||
| ḥḏr | HDr | [Product] | RdE 29 (1977) S 10; Meeks: AL 772945 | [Produkt] | ||
| ḥḏrt | HDrt | Hyaena (fem) | Wb III S 214 | Hyäne (fem) | ||
| ḥḏrt | HDrt | [Beverage] | Meeks: AL 772946 | [Getränk] | ||
| ḥḏdt | HDdt | [Celebration] | Wb III S 214 | [Fest] | ||
| ḥḏdwj | HDdwj | shine | Wb III S 215 | leuchten | ||
| ḥḏḏ | HDD | Light | Wb III S 214 | Licht | ||
| ḥḏḏ | HDD | [Term for Horus] | Wb III S 215 | [Bezeichnung des Horus] | ||
| ḥḏḏtj | HDDtj | [Term for the Eyes of the Sun] | Wb III S 215 | [Bezeichnung der Augen der Sonne] | ||
| ḥḏḏjjt | HDDjjt | "[Bird, equated with Isis]" | Meeks: AL 772947; Sargtexte Spruch 283 ; Meeks: AL 782913 | "[Vogel, mit Isis gleichgesetzt]" | ||
| ḥḏḏwt | HDDwt | Light | Wb III S 215 | Licht | ||
| ḥḏḏwj | HDDwj | Light | Wb III S 215 | Licht | ||
| ḥḏḏtw | HDDtw | [God] | Wb III S 215 | [Gott] | ||
| ḥḏḏdnt | HDDdnt | [Epithet of Anukis] | Wb III S 215 | [Beiname der Anukis] | ||